Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Nämlich
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Vertaling van "erhoben hat nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keine Bestimmung des Unionsrechts übertrage der Kommission die Befugnis, so zu handeln, wie sie mit dem Erlass der angefochtenen Entscheidung gehandelt habe, nämlich die Befugnis, infolge der Bestimmung der Höhe des Verlusts traditioneller Eigenmittel in Form nicht erhobener Einfuhrabgaben einen Mitgliedstaat, der für die Berechnung und die Erhebung der genannten Abgaben nicht verantwortlich sei, aufzufordern, Finanzmittel in der von ihr festgestellten Höhe bereitzustellen, die sie als diesem Verlust entsprechend ...[+++]

Geen enkele bepaling van het Unierecht verleent de Commissie de bevoegdheid om te handelen op de wijze zoals zij heeft gedaan bij de vaststelling van het bestreden besluit, dat wil zeggen de bevoegdheid om, na de bepaling van het bedrag van het verlies aan traditionele eigen middelen in de vorm van niet geïnde invoerrechten, een lidstaat die niet verantwoordelijk was voor de bepaling en de inning van die rechten, te verplichten de door de Commissie bepaalde financiële middelen ter beschikking van haar te stellen, welke volgens haar overeenkomen met dat verlies.


34. erinnert an eine Forderung, die es schon vor langer Zeit erhoben hat, nämlich dass den europäischen politischen Parteien und Stiftungen ein Statut gegeben wird, damit sie Rechtspersönlichkeit nach EU-Recht und nicht nach dem Recht des Staates, in dem sie ihren Sitz haben oder anerkannt sind, erwerben können; ist der Auffassung, dass in einem solchen Statut gleichzeitig Mindestanforderungen hinsichtlich ihrer Funktionsweise und ihrer Struktur festgelegt werden könnten; äußert seine Absicht, einen Legislativvorschlag mit diesem Ziel zu erarbeiten, der der Kommission gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäische ...[+++]

34. herinnert aan een verzoek van lang geleden, namelijk om de Europese politieke partijen en stichtingen een wettelijk statuut te verlenen, zodat zij rechtspersoonlijkheid kunnen verkrijgen krachtens het EU-recht in plaats van het recht van de staat waar zij gevestigd of erkend zijn; is van mening dat in een dergelijk statuut tegelijkertijd minimumvereisten vastgelegd kunnen worden voor het functioneren en de structuur van de partijen en stichtingen; verklaart voornemens te zijn hiertoe overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een wetgevingsvoorstel bij de Commissie in te dienen;


Der Antidumpingzoll wird anteilsmäßig, nämlich auf den Gewichtsanteil des aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnenen reinen Ethylalkohols (siehe Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) insgesamt (Bioethanolgehalt), erhoben.

Het antidumpingrecht is van toepassing naar gelang van het aandeel in het product, in gewichtspercenten, van het totale gehalte aan zuivere ethylalcohol verkregen uit landbouwproducten (zoals vermeld in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) („bio-ethanolgehalte”).


1. erinnert die Kommission an in früheren Jahren erhobene Forderungen, nämlich

1. herinnert de Commissie aan verzoeken die in voorafgaande jaren zijn gedaan, te weten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erinnert die Kommission an in früheren Jahren erhobene Forderungen, nämlich

2. herinnert de Commissie aan verzoeken die in voorafgaande jaren zijn gedaan, te weten


26. bekräftigt seine Unterstützung für die Forderung der PPV, die auf ihrer 9. Tagung im April 2005 erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und die Fortbildung von Parlamentariern und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, aus freien Wahlen hervorgegangenen Demokratien zu erreichen; ist der Ansicht, dass diese Mittel in den Aufbau von Verwaltungsfachhochschul ...[+++]

26. herhaalt zijn steun aan het verzoek dat de PPV op haar negende vergadering in april 2005 heeft geuit om een passend gedeelte van de EOF-kredieten te gebruiken voor politieke opleidingen en voor het trainen van parlementariërs en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame verbetering van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in pluralistische democratieën, op basis van vrije verkiezingen; is van mening dat deze kredieten zouden moeten worden gebruikt voor het oprichten van bestuursacademies en voor de politieke vorming van parlementariërs, l ...[+++]


In der Mitteilung wird nicht ausdrücklich auf einen der wichtigsten Trends der letzten Jahre eingegangen, dass nämlich Daten, die von der Privatwirtschaft zu Geschäftszwecken erhoben wurden, zu Strafverfolgungszwecken verwendet werden.

Een van de belangrijkste tendensen van de afgelopen jaren, namelijk het gebruik voor wetshandhavingsdoeleinden van gegevens die in de particuliere sector voor commerciële doeleinden zijn verzameld, komt in de mededeling niet uitdrukkelijk aan bod.


Hierzu ist anzumerken, dass gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften, nämlich Artikel 14 Absatz 1 der Grundverordnung und Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 des Rates vom 6. Oktober 1997 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (11), auf eine Ware nicht zugleich Antidumpingzölle und Ausgleichszölle erhoben werden dürfen, um ein und dieselbe Situation, die sich aus Dumping oder der Gewährung einer Ausfuhrsubvention ergibt, zu bereinigen.

Opgemerkt zij dat de wettelijke bepalingen ter zake, namelijk artikel 14, lid 1, van de basisverordening en artikel 24, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (11), verbieden dat op hetzelfde product zowel een antidumpingrecht als een compenserend recht wordt geheven ter verhelping van een zelfde situatie die door dumping of toekenning van uitvoersubsidies is ontstaan.


3. unterstützt die Forderung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die auf ihrer neunten Tagung im April 2005, erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und Fortbildung von Parlamentsabgeordneten und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, aus freien Wahlen hervorgegangenen Demokratien zu erreichen; die Mittel sollten ferner in den Aufbau von V ...[+++]

3. steunt het verzoek van de PPV, ingediend tijdens haar 9e bijeenkomst in april 2005, om een gepast deel van de EOF-middelen te gebruiken voor de politieke vorming en opleiding van parlementsleden en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame versterking van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in een pluralistische democratie, gebaseerd op vrije verkiezingen; die fondsen zouden moeten worden gebruikt voor de organisatie van colleges over openbaar bestuur en voor de politieke vorming van parlementsleden, plaatselijke bestuurders en mensen met ...[+++]


Dies widerspricht einem wesentlichen Element des Datenschutzes, wonach nämlich der für die Verarbeitung Verantwortliche einer Person, bei der sie betreffende Daten erhoben werden, einige grundlegende Informationen über diese Erhebung zur Verfügung stellt, ohne dass die betroffene Person dies beantragen muss (37).

Deze bepaling is strijdig met een essentieel element van de gegevensbescherming, namelijk dat de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens aan een persoon over wie gegevens worden verzameld, hierover elementaire informatie verstrekt zonder dat de betrokkene hem daarom heeft verzocht (37).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhoben hat nämlich' ->

Date index: 2023-06-17
w