Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provinz Wallonisch-Brabant
Wallonien
Wallonisch
Wallonische Exportagentur
Wallonische Region
Wallonischer Abfallplan
Wallonischer Plan für Müllentsorgung

Traduction de «erhob wallonische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wallonische Region [ Wallonien ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


wallonischer Abfallplan | wallonischer Plan für Müllentsorgung

Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval




Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Minister der Wirtschaft, der Beschäftigung und des Mittelstands für die Wallonische Region

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17. Februar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Februar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux » Gen.mbH, unterstützt und vertreten durch RA P. Baudin, in Wallonisch-Brabant zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 86, 89 und 90 desselben Programmgesetzes.

f. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 februari 2016, heeft de cvba « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Baudin, advocaat bij de balie van Waals Brabant, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 86, 89 en 90 van dezelfde programmawet.


b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Regierung Klage auf Nichtigerklärung derselben Artikel.

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, heeft de Waalse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde artikelen.


b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17. Juni 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 17, 20 bis 23, 25 und 26 desselben Programmgesetzes: die « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux » Gen.mbH (C.I.L.E.), unterstützt und vertreten durch RA P. Baudin, in Wallonisch-Brabant zugelassen.

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 juni 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 juni 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 17, 20 tot 23, 25 en 26 van dezelfde programmawet door de cvba « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux » (C.I.L.E.), bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Baudin, advocaat bij de balie van Waals-Brabant.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Kommission für Energie, unterstützt und vertreten durch RA E. Jacubowitz, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 Nr. 2, des Dekrets der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Waalse Commissie voor Energie, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. E. Jacubowitz, advocaat bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, 2°, van het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 tot wijzigi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Juli 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Juli 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Provinz Wallonisch-Brabant, unterstützt und vertreten durch RA J. Bourtembourg, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vo ...[+++]

Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juli 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 februari 2014 houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2014) door de provincie Waal ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Kommission für Energie Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 Nr. 2, des Dekrets der Wallonischen Region vom 11. April 2014 zur Abänderung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. Juni 2014, dritte Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Waalse Commissie voor Energie beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, 2°, van het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014, derde editie).


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Juli 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Juli 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Provinz Wallonisch-Brabant Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Dekrets vom 12. Februar 2004 zur Organisation der wallonischen Provinzen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. März 2014).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juli 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 februari 2014 houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2014) door de provincie Waals-Brabant.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 9. Dezember 2004 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. Dezember 2004 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Regierung Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 30. April 2004 zur Abänderung des Dekrets vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung, wenigstens auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 4 dieses Dekrets vom 30. März 1999, abgeändert durch das Dekret vom 30. April 2004 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9. Juni 2004).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 december 2004, heeft de Waalse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 april 2004 houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, tenminste tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 4 van dat decreet van 30 maart 1999, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2004).


a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. Juni 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. Juni 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Regierung Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 39 Buchstabe a) das Programmgesetz (I) vom 27. Dezember 2006 (Abänderung von Artikel 6 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Dezember 2006, dritte Ausgabe.

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 juni 2007, heeft de Waalse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 39, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 (wijziging van artikel 6, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhob wallonische' ->

Date index: 2022-07-03
w