Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beschäftigungssicherheit
Existenzminimum
GEM
GNM
Garantiehöchstfläche
Garantierte Besoldung
Garantierte Emissionsfazilität
Garantierte Höchstfläche
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Garantierter Arbeitsplatz
Garantierter Erzeugermindestpreis
Garantierter Mindestlohn
Garantierter Preis
Garantiertes Einkommen für Betagte
Garantiertes Mindesteinkommen
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Mindestlohn
NGM
Nationale Garantiemenge

Vertaling van "erhielten garantiertes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]


garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis

gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd


Garantierte Emissionsfazilität

Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid


garantiertes Einkommen für Betagte

gewaarborgd inkomen voor bejaarden






Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche

gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Genaugenommen garantiert diese Verordnung, dass Verbraucher im europäischen Inland auch während einer Krise mit Erdgas versorgt werden, damit Situationen, wie die im Januar 2009, als mehrere Mitgliedstaaten überhaupt keine Erdgaslieferungen mehr erhielten, vermieden werden können.

Meer specifiek garandeert deze verordening dat de consumenten in de EU ook tijdens een crisis van aardgas zullen worden voorzien, zodat situaties als die van januari 2009, toen een aantal lidstaten helemaal geen gas geleverd kregen, kunnen worden vermeden.


Ursprünglich sah Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 vor, dass Kinder, die garantierte Familienleistungen erhielten, die belgische Staatsangehörigkeit besitzen mussten.

Oorspronkelijk bepaalde artikel 2 van de wet van 20 juli 1971 dat het kind dat recht geeft op gewaarborgde gezinsbijslag, van Belgische nationaliteit moest zijn.


Wir sollten dafür Sorge tragen, dass – wie jene, die einst in der Antike Stolz empfanden und sich der Garantien, die sie von den Institutionen erhielten, als sie römische Bürger wurden, sicher waren – jeder zukünftige Unionsbürger, aus welchem Teil der Welt er auch kommen mag, sich ebenso sicher fühlt und stolz darauf ist, in einem Gebiet zu leben, in dem die Menschenrechte, Frieden, Sicherheit und Freiheit garantiert und geschützt werden.

Laten wij ervoor zorgen dat net als degenen in de oudheid die op het moment dat ze Romeinse burgers werden, zich trots voelden en zich verzekerd wisten van de institutionele garanties, ook toekomstige Europese burgers, waar zij ook uit de wereld vandaan mogen komen, zich veilig en trots voelen, omdat zij leven in een ruimte waar mensenrechten, vrede, veiligheid en vrijheid zijn gegarandeerd en beschermd.


Während der Vorarbeiten wurde die Gleichbehandlung dieser beiden Kategorien von Empfängern mit der Erwägung gerechtfertigt, dass die Personen mit Kindern zu Lasten im allgemeinen garantierte Familienzulagen erhielten, die den durch den Unterhalt der Kinder entstehenden Unterschied in den Ausgaben ausgleichen würden (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, S. 21).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd de gelijke behandeling van beide categorieën van rechthebbenden verantwoord door de overweging dat de personen met kinderen ten laste doorgaans gewaarborgde gezinsbijslag genieten die het verschil in uitgaven als gevolg van het onderhoud van de kinderen zou compenseren (Parl. St ., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitritt von zehn Ländern zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 wird Auswirkungen auf den Fonds haben, da mehrere dieser Länder durch den Haushalt der Europäischen Union garantierte Darlehen der EIB erhielten.

De toetreding van tien landen tot de EU per 1 mei 2004 zal gevolgen voor het Fonds hebben aangezien diverse van deze landen EIB-leningen met EU-begrotingsgarantie hebben opgenomen.


Der erste Klagegrund ist aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet; es werde zwischen den Gemeinden unterschieden, die das vollständige garantierte Ziehungsrecht aus dem Sozialimpulsfonds erhielten, und den Gemeinden, die dies nicht erhielten.

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een onderscheid wordt gemaakt tussen gemeenten die wel en gemeenten die niet het volledige gewaarborgde trekkingsrecht uit het Sociaal Impulsfonds ontvangen.


Die Gemeinden, die nicht einen Mindestwert bezüglich der Massstäbe der sozialen Benachteiligung erreichten, erhielten ein garantiertes Ziehungsrecht, das entweder zu 100 % gewährt oder zu 90 % degressiv herabgesetzt werde.

De gemeenten die niet een minimale score behalen op de schaal van sociale achterstelling, genieten een gewaarborgd trekkingsrecht dat hetzij voor 100 pct. wordt toegekend, hetzij voor 90 pct. en degressief wordt afgebouwd.


Und dann erhielten nur die Gemeinden mit einer hohen steuerlichen Tragkraft, nämlich die « reichen » Gemeinden das garantierte Ziehungsrecht nicht zu 100 %.

Dan nog enkel die gemeenten met een hoge fiscale draagkracht, namelijk de « rijke » gemeenten, krijgen het gewaarborgde trekkingsrecht niet voor 100 pct.


w