Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
CDU
Christlich Demokratische Union Deutschlands
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «erhielt deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Christlich Demokratische Union Deutschlands | CDU [Abbr.]

Christendemocratische Unie | CDU [Abbr.]


Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Februar 2015 erhielt Deutschland ein Aufforderungsschreiben. Da das EU-Recht nach wie vor nicht eingehalten wird, hat die Kommission nun beschlossen, dem Land eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.

In februari 2015 kreeg Duitsland een schriftelijke aanmaning. Aangezien het EU-recht nog steeds niet wordt nageleefd, brengt de Commissie nu een met redenen omkleed advies uit.


P.S.: Kürzlich erhielt die Kommission eine signifikante Zusammenstellung von Vorschlägen aus Deutschland, die in der Grafik nicht enthalten sind.

N.B. De Commissie heeft onlangs een belangrijke reeks voorstellen ontvangen van Duitsland.


Die Kommission leitete die Stellungnahmen der Beteiligten an Deutschland weiter, das Gelegenheit zur Äußerung erhielt. Deutschland äußerte sich mit Schreiben vom 20. Januar 2014 und 14. November 2014 dazu.

De Commissie heeft opmerkingen van belanghebbenden ter reactie aan Duitsland doorgezonden en heeft bij schrijven van 20 januari 2014 en 14 november 2014 opmerkingen van Duitsland ontvangen.


Am 23. April 2012, 15. Juni 2012, 18. Juli 2012, 20. Juli 2012, 17. August 2012, 7. September 2012 und 18. Januar 2013 erhielt die Kommission Stellungnahmen Deutschlands.

Op 23 april 2012, 15 juni 2012, 18 juli 2012, 20 juli 2012, 17 augustus 2012, 7 september 2012 en 18 januari 2013 heeft de Commissie opmerkingen van Duitsland ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagegen stellt die Kommission auf der Grundlage der von Deutschland übermittelten Finanzkennzahlen fest, dass sich die FSZ nicht in Schwierigkeiten befand, als sie ihren Teil von Maßnahme 2 erhielt, da sich anhand ihrer Finanzkennzahlen keines der unter Randnummer 11 der Leitlinien genannten Anzeichen belegen lässt.

Daarentegen stelt de Commissie op basis van de door Duitsland meegedeeld financiële kengetallen vast dat FSZ niet in moeilijkheden verkeerde toen zij in het kader van maatregel 2 steun ontving, aangezien deze gegevens niet aantonen dat aan een van de onder punt 11 van de richtsnoeren vermelde criteria was voldaan.


Am 6. Januar 2014 wurden die nichtvertraulichen Fassungen dieser Stellungnahmen an Deutschland weitergeleitet, das Gelegenheit zur Äußerung erhielt.

Op 6 januari 2014 werden de niet-vertrouwelijke versies van deze opmerkingen doorgezonden aan Duitsland, dat in de gelegenheid werd gesteld hierop te reageren.


Die meisten Anträge erhielt Frankreich (81 180), gefolgt von Italien und Deutschland mit jeweils fast 10 000 Anträgen.

Frankrijk heeft de meeste visumaanvragen ontvangen (81 180), gevolgd door Italië en Duitsland, met bijna 10 000 aanvragen elk.


Tabellenführer sind Belgien, Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Österreich und Schweden - keines dieser Länder erhielt mehr als zweimal rot.

Bovenaan de ranglijst staan België, Denemarken, Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden. Geen van die landen kreeg meer dan 2 rode vlaggen.


Am 15. Februar 2011 erhielt Herr Yves-Gérard Noël die notwendige Ermächtigung zur Ausübung des Amtes des Honorarkonsuls der Bundesrepublik Deutschland in Eupen, Sein konsularischer Amtsbezirk umfasst die Ostkantone.

Op 15 februari 2011 heeft de heer Yves-Gérard Noël de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Eupen uit te oefenen, met als consulair ressort de Oostkantons.


im Rahmen der internen Politikbereiche erhielt Deutschland den größten Betrag, danach kamen Frankreich, Belgien, das Vereinigte Königreich und Italien.

Voor intern beleid is Duitsland de belangrijkste ontvanger, vóór Frankrijk, België, het Verenigd Koninkrijk en Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhielt deutschland' ->

Date index: 2022-06-01
w