Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblichen diskriminierung beim » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass diese Sachlage zu einer erheblichen Diskriminierung beim Zugang zum Recht zum Nachteil des Binnenmarktes führt, da Verbraucher je nach Wohnsitz unterschiedlich behandelt werden;

7. benadrukt dat deze situatie een aanzienlijke discriminatie bij de toegang tot de rechter tot gevolg heeft, wat nadelig is voor de interne markt, daar consumenten al naargelang hun woonplaats verschillend worden behandeld;


31. begrüßt die erheblichen Verbesserungen beim im Kosovo geltenden Regelungsrahmen, so u. a. die Rechtsvorschriften und Maßnahmen in den Bereichen Rückgabe, Rückkehr, Rechte der Gemeinschaften, Sprachgebrauch, Anti-Diskriminierung, Gleichstellung von Frauen und Männern und Jugend;

31. verwelkomt de wezenlijke verbeteringen van het regelgevingskader in Kosovo, met inbegrip van progressieve wetgeving en beleid met betrekking tot terugkeer en repatriëring, rechten van gemeenschappen, het gebruik van talen, non-discriminatie, gendergelijkheid en jongeren;


29. begrüßt die erheblichen Verbesserungen beim im Kosovo geltenden Regelungsrahmen, so u. a. die Rechtsvorschriften und Maßnahmen in den Bereichen Rückgabe, Rückkehr, Rechte der Gemeinschaften, Sprachgebrauch, Anti-Diskriminierung, Gleichstellung von Frauen und Männern und Jugend;

29. verwelkomt de wezenlijke verbeteringen van het regelgevingskader in Kosovo, met inbegrip van progressieve wetgeving en beleid met betrekking tot terugkeer en repatriëring, rechten van gemeenschappen, het gebruik van talen, non-discriminatie, gendergelijkheid en jongeren;


31. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Politik der humanitären Hilfe dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsländer Rechtsvorschriften über die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und die Verhinderung von Diskriminierung bei Eigentumsrechten aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit, der Rasse und des Familienstands erlassen und sich damit befassen, wie sich die erheblichen sozialen, politischen und kulturellen Hemmnisse beim ...[+++]

31. verzoekt de Commissie en de lidstaten om er in hun humanitair en ontwikkelingsbeleid voor te zorgen dat ontwikkelingslanden wettelijke maatregelen nemen om gendergelijkheid te bevorderen en om aan eigendomsrechten gerelateerde discriminatie op grond van etniciteit, ras en burgerlijke staat tegen te gaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts aan de orde te stellen op welke wijze de aanzienlijke sociale, politieke en culturele beperkingen voor het verkrijgen van landrechten kunnen worden weggenomen;


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mindesteinkommenssysteme einzuführen, ihre Pensions- und Rentensysteme unter Berücksichtigung der Geschlechterrollen in der Gesellschaft zu revidieren, dabei die höhere Lebenserwartung von Frauen zu beachten, ohne aber damit in irgendeiner Weise eine geschlechtsbedingte Diskriminierung zu rechtfertigen, und den erheblichen Unterschieden beim Arbeitsentgelt von Männern und Frauen Rechnung zu tragen, die sich in der Höhe der Pensionen und Renten niederschlagen, sodass diese häufig unterhal ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten een behoorlijke minimuminkomensregeling te ontwerpen en hun pensioenstelsels te herzien op het punt van de maatschappelijke rol van mannen en vrouwen, uitgaande van de hogere levensverwachting van vrouwen, zonder dat op enigerlei wijze te gebruiken als rechtvaardiging voor discriminatie op grond van geslacht, en de grote loonverschillen tussen mannen en vrouwen, die tot uiting komen in de hoogte van de uitgekeerde pensioenen, waardoor zij vaak onder de armoedegrens terechtkomen, en de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen te dichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblichen diskriminierung beim' ->

Date index: 2022-01-20
w