Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konvent zum demografischen Wandel

Vertaling van "erheblichen demografischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Konvent zum demografischen Wandel

Convenant inzake demografische veranderingen


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Angesichts des erheblichen demografischen Wandels in vielen Mitgliedstaaten ist ein Blick auf die Entwicklung der ,Ausgaben pro Schüler/Student" besonders aufschlussreich.

27. Gelet op de aanzienlijke demografische veranderingen in veel landen, is het bijzonder relevant om te letten op de ontwikkeling van de "investeringen per leerling".


RUFT IN ERINNERUNG, dass auch in einer Vielzahl von Initiativen auf EU-Ebene Demenz im Kontext des demografischen Wandels als vorrangiger Aktionsbereich anerkannt und wiederholt auf die erheblichen Konsequenzen hingewiesen wird, die sich durch die Zunahme der Zahl von Menschen, die mit dieser Krankheit leben, ergeben

HERINNERT ERAAN dat ook in tal van initiatieven op EU-niveau is erkend dat er in een context van demografische veranderingen dringende actie nodig is op het gebied van dementie, en dat daarin ook meermaals is gewezen op de aanzienlijke gevolgen die de toename van het aantal mensen met die ziekte meebrengt


60. fordert, dass der Artikel 174 AEUV über den territorialen Zusammenhalt insbesondere in den ländlichen Gebieten stärker geachtet wird, und dass dabei der wichtige Zusammenhang zwischen der Kohäsionspolitik und der ländlichen Entwicklung gebührende Beachtung findet, insbesondere im Hinblick auf Gebiete, die vom industriellen Wandel betroffen sind, und Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen wie die Regionen in äußerster Randlage, die nördlichsten Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sowie die Insel-, Grenz- und Bergregionen; empfiehlt, dass weitere demografische Herausforder ...[+++]

60. verzoekt om een striktere naleving van artikel 174 VWEU inzake territoriale cohesie, met name ten aanzien van plattelandsgebieden, waarbij passende aandacht wordt besteed aan het belangrijke verband tussen cohesiebeleid en plattelandsontwikkeling, in het bijzonder met betrekking tot gebieden die een industriële overgang doormaken en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals ultraperifere regio's, de meest noordelijke regio's met een geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden; beveelt ...[+++]


In Anbetracht der erheblichen demografischen Herausforderungen, mit denen die Europäische Union in Zukunft konfrontiert sein wird, und bei wachsender Nachfrage nach Arbeitskräften fordert dieses neue mehrjährige Programm die Mitgliedstaaten auf, flexible Einwanderungsstrategien zu verabschieden, um die langfristige Entwicklung und Leistung der Union zu unterstützen.

Gezien de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen en de toenemende vraag naar arbeidskrachten, worden de lidstaten er in dit meerjarenprogramma toe aangespoord een flexibel immigratiebeleid te hanteren, met als doel de economische ontwikkeling en prestaties van de Europese Unie op lange termijn te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, mit dem sich dieses Parlament zum zweiten Mal beschäftigt, da ich glaube, dass er eine gute Reaktion auf die erheblichen demografischen Herausforderungen ist, denen die Europäische Union in den kommenden Jahren gegenüberstehen wird, da er ein einheitliches Antragsverfahren für Drittstaatsangehörige schafft, die für Beschäftigungszwecke in dem Gebiet eines Mitgliedstaats zugelassen werden wollen, und ihnen einen sicheren Rechtsstatus gewährt.

− (IT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, dat hier voor de tweede keer besproken wordt, omdat het mijns inziens een goede aanpak bevat voor de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen. Hierin wordt namelijk één enkele aanvraagprocedure vastgelegd voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken en wordt hun een sluitend juridisch statuut toegekend.


20. betont die Beschleunigung des durch die demografischen Entwicklungen entstandenen Drucks auf die nationalen Haushalte und die Altersversorgungssysteme aufgrund des Ausscheidens der ersten Jahrgänge der „Baby-Boom-Generation“; stellt fest, dass die Fortschritte und das Ausmaß der Bemühungen in den Mitgliedstaaten uneinheitlich sind, was die Ausformulierung und Umsetzung von Strukturreformen anbelangt, die darauf abzielen, die Beschäftigung zu erhöhen, Vorruhestandsregelungen auslaufen zu lassen und auf Ebene der Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Sozialpartnern eine Bewertung vorzunehmen, ob angesichts der gestiegenen Lebenserwartung ...[+++]

20. onderstreept dat de druk op de nationale begrotingen en pensioenstelsels als gevolg van de demografische ontwikkelingen versneld toeneemt, nu de eerste cohorten van de "babyboomgeneratie" met pensioen gaan; neemt nota van de ongelijke vorderingen en ambitieniveaus in de lidstaten bij het uitstippelen en doorvoeren van structurele hervormingen die tot doel hebben de werkgelegenheid te vergroten, regelingen voor vervroegde uittreding te beëindigen en op lidstaatniveau samen met de sociale partners de noodzaak te evalueren om zowel de wettelijke als de daadwerkelijke pensioenleeftijd duurzaam te laten aansluiten bij de stijging van de ...[+++]


– (RO) Meine Damen und Herren! Europa steht derzeit vor erheblichen demografischen Herausforderungen, die seine Zukunft auf lange Sicht beeinflussen werden.

– (RO) Dames en heren, op dit moment heeft Europa te maken met substantiële demografische uitdagingen die effect zullen hebben op de lange termijn.


In Europa ist in den kommenden Jahren mit erheblichen demografischen Veränderungen zu rechnen, die mit einer wachsenden Belastung der öffentlichen Haushalte einhergehen werden.

Er staan Europa de komende jaren grote demografische veranderingen te wachten, die de overheidsfinanciën steeds meer onder druk zullen zetten.


Die allgemeine und die berufliche Bildung leisten einen erheblichen Beitrag zur Bewältigung der wachsenden sozioökonomischen und demografischen Herausforderungen, mit denen die EU in einer globalisierten Welt konfrontiert ist und die Folgendes betreffen: zu hohe Arbeitslosenzahlen, große Zahl gering qualifizierter Menschen, alternde Bevölkerung und dringende Notwendigkeit, das Kompetenz- und Qualifikationsniveau aller Bürgerinnen und Bürger zu erhöhen.

"Onderwijs en opleiding zijn van vitaal belang voor groei, banen en sociale samenhang Onderwijs en opleiding dragen in belangrijke mate bij tot de oplossing voor de toenemende sociaal-economische en demografische uitdagingen waarmee de EU in een geglobaliseerde wereld geconfronteerd wordt: een te hoog werkloosheidscijfer, een groot aantal laagopgeleiden, de vergrijzing en de dringende noodzaak om het niveau van de competenties en de kwalificaties van alle burgers te verbeteren.


27. Angesichts des erheblichen demografischen Wandels in vielen Mitgliedstaaten ist ein Blick auf die Entwicklung der ,Ausgaben pro Schüler/Student" besonders aufschlussreich.

27. Gelet op de aanzienlijke demografische veranderingen in veel landen, is het bijzonder relevant om te letten op de ontwikkeling van de "investeringen per leerling".




Anderen hebben gezocht naar : konvent zum demografischen wandel     erheblichen demografischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblichen demografischen' ->

Date index: 2021-11-18
w