Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhebliche wirtschaftliche folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese demografischen Veränderungen haben erhebliche wirtschaftliche Folgen.

Deze demografische ontwikkelingen hebben grote economische gevolgen.


wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt 1 Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Pflanzen, die einen äußerst schwerwiegenden wirtschaftlichen Wert auf dem Gebiet der Union haben, erhebliche Verluste zu verursachen.

Economische gevolgen: het plaagorganisme is in staat grote schade te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel 1, punt 4, aan planten met een significante economische waarde op het grondgebied van de Unie.


Die Erfahrung mit E. coli/STEC O104 hat deutlich gezeigt, wie eine schlechte Kommunikationsstrategie den angemessenen Umgang mit einer Krise erschweren und erhebliche wirtschaftliche Folgen zeitigen konnte.

De ervaring met E. coli/STEC 0104 heeft duidelijk aangetoond hoe een slechte communicatiestrategie goed crisisbeheer kan belemmeren en ernstige economische gevolgen met zich mee kan brengen.


AC. in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit erhebliche wirtschaftliche Folgen für die EU und ihre Mitgliedstaaten hat; in der Erwägung, dass die mit gesundheitlicher Ungleichheit verbundenen Verluste ungefähr 1,4 % des BIP ausmachen,

AC. overwegende dat ongelijkheden op gezondheidsgebied belangrijke economische consequenties hebben voor de EU en de lidstaten; overwegende dat de schade als gevolg van gezondheidsachterstanden wordt geraamd op circa 1,4 % van het BBP,


AC. in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit erhebliche wirtschaftliche Folgen für die EU und ihre Mitgliedstaaten hat; in der Erwägung, dass die mit gesundheitlicher Ungleichheit verbundenen Verluste ungefähr 1,4 % des BIP ausmachen,

AC. overwegende dat ongelijkheden op gezondheidsgebied belangrijke economische consequenties hebben voor de EU en de lidstaten; overwegende dat de schade als gevolg van gezondheidsachterstanden wordt geraamd op circa 1,4 % van het BBP,


AC. in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit erhebliche wirtschaftliche Folgen für die EU und ihre Mitgliedstaaten hat; in der Erwägung, dass die mit gesundheitlicher Ungleichheit verbundenen Verluste ungefähr 1,4 % des BIP ausmachen,

AC. overwegende dat ongelijkheden op gezondheidsgebied belangrijke economische consequenties hebben voor de EU en de lidstaten; overwegende dat de schade als gevolg van gezondheidsachterstanden wordt geraamd op circa 1,4 % van het BBP,


die Ausarbeitung oder Durchführung von Strategien der Union so behindert würde, dass erhebliche wirtschaftliche, handelspolitische oder finanzielle Folgen drohen.

de ontwikkeling of werking van beleidsvormen van de Unie ernstig zou hinderen, met grote economische, handels- of financiële gevolgen.


Zu den grenzübergreifenden Risiken gehören alle Risiken, die durch wirtschaftliche Ungleichgewichte oder Finanzausfälle in der Gesamtheit oder in einem Teil der Union verursacht wurden und die das Potenzial haben, erhebliche negative Folgen für die Transaktionen zwischen den Wirtschaftsbeteiligten aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten, für das Funktionieren des Binnenmarkts oder für die öffentlichen Finanzen der Union oder jedes ihrer Mitgliedstaaten nach sich zu ziehen.

Grensoverschrijdend risico omvat alle risico’s als gevolg van economische onevenwichtigheden of financiële debacles in de gehele Unie of delen daarvan, die significante negatieve consequenties kunnen hebben voor de transacties tussen marktdeelnemers in twee of meer lidstaten, voor de werking van de interne markt of voor de openbare financiën van de Unie of een of meer van haar lidstaten.


Zu den grenzübergreifenden Risiken gehören alle Risiken; die durch wirtschaftliche Ungleichgewichte oder Finanzausfälle in der Gesamtheit oder in einem Teil der Union verursacht wurden und die das Potenzial haben, erhebliche negative Folgen für die Transaktionen zwischen den Wirtschaftsbeteiligten aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten, für das Funktionieren des Binnenmarkts oder für die öffentlichen Finanzen der Union oder jedes ihrer Mitgliedstaaten nach sich zu ziehen.

Grensoverschrijdend risico omvat alle risico’s als gevolg van economische onevenwichtigheden of financiële debacles in de gehele Unie of delen daarvan, die significante negatieve consequenties kunnen hebben voor de transacties tussen marktdeelnemers in twee of meer lidstaten, voor de werking van de interne markt of voor de openbare financiën van de Unie of een of meer van haar lidstaten.


(23) Bei mehreren aufeinander folgenden Futtermittelskandalen hat sich gezeigt, dass Fehler auf einer Stufe der Futtermittelherstellungskette erhebliche wirtschaftliche Folgen haben können.

(23) Uit de verschillende voedercrisissen is gebleken dat tekortkomingen in elk stadium van de voederketen grote economische gevolgen kunnen hebben.


w