Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhebliche diskrepanz zwischen " (Duits → Nederlands) :

Was die Rückkehr/Rückführung von Personen anbelangt, die nicht berechtigt waren, sich in der EU aufzuhalten, zeigen die Statistiken eine erhebliche Diskrepanz zwischen den Personen, gegen die eine Rückkehrentscheidung ergangen ist (etwa 484 000 Personen im Jahr 2012, 491 000 im Jahr 2011 und 540 000 im Jahr 2010), und denen, die die EU in der Folge tatsächlich verlassen haben (etwa 178 000 im Jahr 2012, 167 000 im Jahr 2011 und 199 000 im Jahr 2010)[5].

De statistieken met betrekking tot de terugkeer van personen zonder recht van verblijf in de EU tonen aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen het aantal personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen (ongeveer 484 000 personen in 2012, 491 000 in 2011 en 540 000 in 2010) en het aantal personen dat naar aanleiding daarvan de EU verlaat (ongeveer 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 en 199 000 in 2010)[5]. Voorlopige gegevens voor 2013 bevestigen deze tendens, en tonen aan dat het aantal aanhoudingen in vergelijking met 2012 licht daalt en het verschil tussen het aantal terugkeerbesluiten en de daadwerkelijke terugkeer groo ...[+++]


Allerdings scheint im Falle mancher Mitgliedstaaten eine erhebliche Diskrepanz zwischen der politischen Selbstverpflichtung zur Energieeffizienz einerseits und den in den NEEAPs aufgeführten geplanten oder beschlossenen Maßnahmen sowie der zu deren Erstellung aufgewandten Ressourcen andererseits zu bestehen.

Er lijkt evenwel in verschillende lidstaten ook een grote kloof te bestaan tussen de beleidstoezeggingen op het gebied van energie-efficiëntie en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en de toegewezen middelen om deze na te komen.


Nach dieser ersten Prüfung sind die NEEAPs daher zwar in gewisser Weise ermutigend, gleichzeitig lassen sie jedoch im Falle mancher Mitgliedstaaten eine erhebliche Diskrepanz zwischen der politischen Selbstverpflichtung zur Energieeffizienz einerseits und den in den NEEAPs aufgeführten geplanten oder beschlossenen Maßnahmen sowie der zu deren Erstellung aufgewandten Ressourcen andererseits erkennen.

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


Es gibt Bedenken, dass es eine erhebliche Diskrepanz geben könnte zwischen dem Erscheinungsbild der Netzwerke der Prüfungsgesellschaften als weltweit tätigen Praxen und dem Maß an Kontrolle, das über die einzelnen Mitgliedsfirmen des internationalen Netzwerkes ausgeübt wird.

Het valt te vrezen dat er een grote discrepantie bestaat tussen het imago van netwerken van accountantskantoren als wereldwijde spelers en de mate waarin daadwerkelijk zeggenschap wordt uitgeoefend over de individuele kantoren die van het internationale netwerk deel uitmaken.


Zwischen den verfügbaren Technologien und dem bestehenden Markt ist eine erhebliche Diskrepanz festzustellen.

Tussen de beschikbare technologieën en de bestaande markt bestaat een grote kloof.


Finanzielle Transaktionen sind heute durch den enormen Anstieg in ihrem Volumen und durch die erhebliche Diskrepanz zwischen dem Volumen an Finanztransaktionen und den zugrunde liegenden Erfordernissen der „wirklichen Welt“ gekennzeichnet.

We zien een spectaculaire toename van het aantal financiële transacties en een opmerkelijke kloof tussen het volume van de financiële transacties en de achterliggende behoeften van de 'reële economie'.


Gründe für die erhebliche Diskrepanz zwischen den aus dem EGF beantragen Mitteln und den Beträgen, die von den begünstigten Mitgliedstaaten zurückgezahlt werden, wenn die Unterstützung bereits abgeschlossen ist;

de redenen voor het grote verschil tussen de aangevraagde steun uit het EFG en de bedragen die door de begunstigde staat zijn terugbetaald wanneer de bijstand reeds is afgesloten,


Gründe für die erhebliche Diskrepanz zwischen den aus dem EGF beantragen Mitteln und den Beträgen, die von den begünstigten Mitgliedstaaten zurückgezahlt werden, wenn die Unterstützung bereits abgeschlossen ist;

de redenen voor het grote verschil tussen de aangevraagde steun uit het EFG en de bedragen die door de begunstigde staat zijn terugbetaald wanneer de bijstand reeds is afgesloten,


(a) Gründe für die erhebliche Diskrepanz zwischen den aus dem EGF beantragen Mitteln und den Beträgen, die von den begünstigten Mitgliedstaaten zurückgezahlt werden, wenn die Unterstützung bereits abgeschlossen ist;

a) de redenen voor het grote verschil tussen de aangevraagde steun uit het EFG en de bedragen die door de begunstigde staat zijn terugbetaald wanneer de bijstand reeds is afgesloten,


Es besteht in der Tat eine erhebliche Diskrepanz zwischen dem Volumen und der Komplexität der Arbeiten in Zusammenhang mit der Durchführung der Maßnahmen, die die Kommission im Rahmen der GDIB verwalten muß, und die ihr zur Verfügung stehenden Ressourcen.

Er bestaat inderdaad een enorme kloof tussen enerzijds de omvang en de complexiteit van het werk in het kader van de uitvoering van de beleidslijnen die de Commissie via DG IB moet beheren, en anderzijds de beschikbare middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhebliche diskrepanz zwischen' ->

Date index: 2023-12-26
w