Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblicher Sachschaden
Ermittlung der Beeinträchtigungen
ICIDH

Vertaling van "erhebliche beeinträchtigungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Ermittlung der Beeinträchtigungen

evaluatie van degradaties


Internationale Klassifikation der Schädigungen, Fähigkeitsstörungen und Beeinträchtigungen | ICIDH [Abbr.]

Internationale Classificatie van Stoornissen, Beperkingen en Handicaps | ICIDH [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollte durch den Einsatz einer Verordnung, die unmittelbar anwendbar ist, ohne dass nationales Recht erforderlich wäre, die Möglichkeit divergierender Maßnahmen auf nationaler Ebene verringert, ein kohärenter Ansatz sowie größere Rechtssicherheit sichergestellt und erhebliche Beeinträchtigungen verhindert werden.

Daarom moet het gebruik van een verordening, die rechtstreeks toepasselijk is zonder dat nationaal recht is vereist, de mogelijkheid beperken om op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen te nemen, zorgen voor een consistente aanpak en meer rechtszekerheid, alsmede dergelijke aanzienlijke belemmeringen voorkomen.


(u) wenn schwerwiegende Sicherheitsrisiken bestehen und insbesondere ein erhebliches Risiko einer Ausbreitung von Krankheiten einschließlich der Übertragung von Viren durch Blut besteht, wenn die körperlichen oder geistigen Beeinträchtigungen schwere Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben und wenn durch die Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz sowie durch die Beförderung und Beseitigung dieser Substanz und ihrer Abfälle Umweltschäden entstehen.

(u) de veiligheidsrisico’s ernstig zijn, met name de aanmerkelijke verspreiding van ziekten, waaronder de overdracht van virussen via het bloed, fysieke en geestelijke gebreken ernstige gevolgen voor de rijvaardigheid hebben en de vervaardiging, het vervoer en de verwijdering van de nieuwe psychoactieve stof en daarmee verband houdende afvalmaterialen het milieu schade toebrengen.


Dies kann zum Beispiel Kriegshandlungen, andere schwerwiegende Beeinträchtigungen der Sicherheit wie Terrorismus, erhebliche Risiken für die menschliche Gesundheit wie einen Ausbruch einer schweren Krankheit am Reiseziel oder Naturkatastrophen wie Hochwasser oder Erdbeben oder Witterungsverhältnisse, die eine sichere Reise an das im Pauschalreisevertrag vereinbarte Reiseziel unmöglich machen, umfassen.

Voorbeelden zijn oorlog of andere ernstige veiligheidsproblemen zoals terrorisme, grote gevaren voor de menselijke gezondheid zoals de uitbraak van een ernstige ziekte op de reisbestemming, of natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen of weersomstandigheden, waardoor veilig reizen naar de in de pakketreisovereenkomst overeengekomen bestemming onmogelijk is geworden.


(c) wenn schwerwiegende Sicherheitsrisiken bestehen und insbesondere ein erhebliches Risiko einer Ausbreitung von Krankheiten einschließlich der Übertragung von Viren durch Blut besteht , wenn die körperlichen oder geistigen Beeinträchtigungen schwere Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben und wenn durch die Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz sowie durch die Beförderung und Beseitigung dieser Substanz und ihrer Abfälle Umweltschäden entstehen.

(c) de veiligheidsrisico’ s ernstig zijn, met name de aanmerkelijke verspreiding van ziekten, waaronder de overdracht van virussen via het bloed, fysieke en geestelijke gebreken ernstige gevolgen voor de rijvaardigheid hebben en de vervaardiging, het vervoer en de verwijdering van de nieuwe psychoactieve stof en daarmee verband houdende afvalmaterialen het milieu schade toebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) wenn schwerwiegende Sicherheitsrisiken bestehen und insbesondere ein erhebliches Risiko einer Ausbreitung von Krankheiten einschließlich der Übertragung von Viren durch Blut besteht, wenn die körperlichen oder geistigen Beeinträchtigungen schwere Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben und wenn durch die Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz sowie durch die Beförderung und Beseitigung dieser Substanz und ihrer Abfälle Umweltschäden entstehen.

(c) de veiligheidsrisico’s ernstig zijn, met name de aanmerkelijke verspreiding van ziekten, waaronder de overdracht van virussen via het bloed, fysieke en geestelijke gebreken ernstige gevolgen voor de rijvaardigheid hebben en de vervaardiging, het vervoer en de verwijdering van de nieuwe psychoactieve stof en daarmee verband houdende afvalmaterialen het milieu schade toebrengen.


Ihrer Meinung nach müsste ein bestimmtes Maß an Flexibilität eingeführt werden, beispielsweise in Form eines festen Korrekturfaktors, der die nicht messbaren Schäden erfasst, wie Beeinträchtigungen im Landschafts-, Erholungs- und Umweltbereich, die erhebliche Auswirkungen auf das Leben und die sozioökonomischen Bedingungen der betroffenen Regionen haben.

Er zou een mate van flexibiliteit moeten worden ingebouwd, bijvoorbeeld in de vorm van een vaste correctiefactor die schade omvat die niet naar inkomen kan worden gemeten – zoals schade aan het landschap, recreatieve faciliteiten, het milieu, enz. – en die aanzienlijke gevolgen heeft voor de leefwijze en de sociaaleconomische omstandigheden in de getroffen regio's.


Das Risiko solcher Beeinträchtigungen nimmt in Zeiten eines Wirtschaftsabschwungs, wenn der Zugang zu Finanzmitteln besonders schwierig ist, erheblich zu.

In tijden van economische neergang, wanneer de toegang tot financiering lastiger is, neemt het risico van negatieve gevolgen sterk toe.


Der frühere Chefökonom der Weltbank, Sir Nicholas Stern, hat in seinem Bericht an die britische Regierung explizit darauf hingewiesen, dass „unsere Aktionen in den nächsten Jahrzehnten gegen Ende dieses Jahrhunderts und auch im nächsten erhebliche Beeinträchtigungen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens bewirken könnten, und zwar in einem Maße, das dem der beiden großen Kriege und der Wirtschaftsdepression in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts gleichkommt.“ (Bericht Stern, S. 572).

De voormalige hoofdeconoom van de Wereldbank, Sir Nicholas Stern, heeft in het rapport van de bank aan de Britse regering onderstreept dat "ons handelen in de komende decennia zou kunnen leiden tot een ernstige verstoring van het economische en maatschappelijke leven later deze eeuw en in de volgende eeuw, en wel op een vergelijkbare schaal als ten tijde van de wereldoorlogen en de economische depressie in de eerste helft van de 20e eeuw" (rapport-Stern, blz. 572).


Diese Rechtsbereiche greifen alle ineinander. Für manche hat die Europäische Union keine Regelungskompetenz, und eine zentrale Harmonisierung in einem Bereich könnte auf nationaler Ebene erhebliche Beeinträchtigungen herbeiführen und mehr schaden als nutzen.

Dat zijn rechtsregels die elkaar allemaal beïnvloeden. Sommigen zijn van mening dat de Europese Unie niet bevoegd is voor deze regelgeving, dat een harmonisatie van deze sector in de lidstaten tot ernstige gevolgen zou kunnen leiden, en dat de nadelen zwaarder wegen dan de voordelen.


10. EMPFIEHLT die Entwicklung weiterer Leitlinien und gemeinsamer Kriterien für die Anwendung von Ausgleichsmaßnahmen, die Bestandteil eines Plans oder Projekts sein sollten, von dem erhebliche Beeinträchtigungen eines Natura-2000-Gebiets zu befürchten sind;

10. MOEDIGT de ontwikkeling AAN van verdere sturing en gemeenschappelijke criteria voor de toepassing van compenserende maatregelen die als onderdeel van een plan of project moeten worden opgenomen indien dit plan of project een ernstig nadelig effect heeft op een Natura 2000-gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhebliche beeinträchtigungen' ->

Date index: 2022-04-15
w