Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erheblich verzögern würde " (Duits → Nederlands) :

Die Einbehaltung von 50 % des EU-Finanzbeitrags könnte die Mitgliedstaaten in erhebliche finanzielle Bedrängnis bringen und würde wohl die Umsetzung des Pakets personalisierter Dienstleistungen verzögern.

Door het inhouden van 50% van de financiële bijdrage van de Unie kunnen lidstaten onder grote financiële druk komen te staan, wat er waarschijnlijk toe zal bijdragen dat het pakket van individuele dienstverlening later ten uitvoer wordt gelegd.


Von den Behörden der Mitgliedstaaten kann jedoch nicht erwartet werden, dass sie Kontakt zu dem Wirtschaftsakteur aufnehmen, ehe sie die Behörden in einem anderen Mitgliedstaat informieren, da dies das Verfahren erheblich verzögern würde.

Van de autoriteiten van de lidstaten kan echter niet worden verwacht dat zij contact opnemen met de marktdeelnemer voordat zij informatie naar de autoriteiten in een andere lidstaat sturen, aangezien dat aanzienlijke vertraging zou opleveren.


Von den Mitgliedstaaten kann jedoch nicht erwartet werden, dass sie Kontakt zu dem Wirtschaftsakteur aufnehmen, ehe sie die Behörden in einem anderen Mitgliedstaat informiert haben, da dies das Verfahren erheblich verzögern würde.

Van autoriteiten van een lidstaat mag echter niet verwacht worden dat zij contact opnemen met de marktdeelnemer voordat zij informatie zenden aan de autoriteiten in een andere lidstaat, aangezien dit de procedure aanzienlijk zou vertragen.


Was die Verfahren der „delegierten Rechtsakte“ betrifft, so haben wir Sorge, dass sich das Verfahren erheblich verzögern könnte, was die Verwaltung des Fonds sehr erschweren würde.

Met betrekking tot de procedures voor ‘gedelegeerde handelingen’ zijn wij bang dat de procedure aanzienlijk zou worden vertraagd, wat het beheer van het fonds ernstig zou bemoeilijken.


Sie sind ferner der Ansicht, dass sich die Fertigstellung erheblich verzögern wird, da langfristige Untersuchungen und Konsultationen auf politischer und gesellschaftlicher Ebene erforderlich sind. Sie glauben, dass selbst wenn das Projekt in einigen Jahren nach Einleitung außergewöhnlicher Sicherheitsmaßnahmen und Kompensationszahlungen für die Beeinträchtigung von NATURA-2000-Gebieten verwirklicht würde, seine enormen Kosten auf den Gaspreis in Europa umgelegt werden müssten, hauptsächlich zu Lasten der deutsche ...[+++]

Volgens deze bronnen zullen de enorme kosten een weerslag hebben op de gasprijzen, en gevolgen hebben met name voor de Duitse consumenten en de constructiebedrijven, zelfs als het project binnen enkele jaren wordt voltooid, nadat uitzonderlijke veiligheidsmaatregelen zijn genomen en compensatie voor schade aan beschermde gebieden van Natura 2000 is betaald.


Eine derartige Bestimmung setzt die Kenntnis (vgl. Punkt 2) und die vorherige Überprüfung der Unterauftragnehmer voraus, wodurch sich das Vergabeverfahren erheblich verzögern würde.

Deze mogelijkheid houdt namelijk kennis (zie punt 2) en controle vooraf van de onderaannemers in, waardoor de aanbestedingsprocedures zeer veel langer zouden worden.


w