Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich vereinfacht wurden » (Allemand → Néerlandais) :

16. stellt fest, dass mit der Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung innereuropäische Waffenausfuhren erheblich vereinfacht wurden; fordert in diesem Zusammenhang, dass im COARM-Jahresbericht auch detaillierte Informationen darüber aufgeführt werden, bei welchen innereuropäischen Waffenausfuhren gegen eines oder mehrere der acht Kriterien verstoßen wurde; fordert, dass im COARM-Jahresbericht auch Informationen über den Zielort innereuropäischer Ausfuhren und über die möglicherweise problematische Weiterverbringung in Drittstaaten aufgeführt werden;

16. stelt vast dat met de richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap deze voorwaarden aanzienlijk vereenvoudigd zijn; eist in dit verband dat in het COARM-jaarverslag ook nauwkeurig wordt aangegeven welke intra-Europese wapenuitvoer strijdig was met een of meer van de acht criteria; eist dat in het COARM-jaarverslag ook wordt aangegeven wat de eindbestemming was van intra-Europese wapenuitvoer en over mogelijk problematische doorvoer naar de ...[+++]


Im Gegensatz zu den anderen Verkehrsträgern, bei denen die Verwaltungsformalitäten durch die Errichtung des Binnenmarkts erheblich vereinfacht wurden, sind im Seeverkehr noch immer sehr komplizierte Verwaltungsverfahren vorgeschrieben.

In tegenstelling tot de andere vervoerswijzen, waarvoor de administratieve formaliteiten aanzienlijk verminderd zijn door de invoering van de interne markt, gelden voor het zeevervoer nog steeds ingewikkelde administratieve procedures.


Nach der Konsultation von EU-Unternehmen wurden die Ursprungsregeln im Rahmen dieses Abkommens erheblich vereinfacht und bestimmte Sektoren, wie z. B. Landwirtschaft, Fischerei, Nichteisenmetalle, Textilien und Bekleidung, besonders berücksichtigt. Außerdem wurde eine Obergrenze von 45 % für Verbraucherelektronikgeräte festgelegt.

Na raadpleging van het Europees bedrijfsleven zijn de herkomstregels in de overeenkomst aanzienlijk vereenvoudigd, met bijzondere aandacht voor bedrijfstakken als landbouw, visvangst, non-ferro-metalen, textiel en kleding, terwijl er een grens van 45 % vastgelegd is voor gevoelige electronische ontspanningsprodukten.


Gemäß der Empfehlung im Bericht CARS 21, den gesamten Rechtsrahmen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen einfacher zu machen, würde durch den Vorschlag das Typgenehmigungsrecht erheblich vereinfacht, indem 24 Basisrichtlinien (und etwa 25 dazugehörige Änderungsrichtlinien) mit technischen Vorschriften für land– und forstwirtschaftliche Fahrzeuge durch eine einzige Verordnung des Parlaments und des Rates ersetzt würden.

Naar aanleiding van de aanbeveling in het CARS 21-verslag om het bestaande regelgevingskader voor de typegoedkeuring van gehele voertuigen te vereenvoudigen, wil de Commissie met dit voorstel de typegoedkeuringswetgeving aanzienlijk vereenvoudigen door 24 basisrichtlijnen (en circa 25 gerelateerde wijzigingsrichtlijnen) betreffende de technische voorschiften voor landbouw- en bosbouwvoertuigen te vervangen door één verordening van het Europees Parlement en de Raad.


In jüngster Zeit wurden diese Rechtsvorschriften erheblich vereinfacht und modernisiert, um sicherzustellen, dass sie nachvollziehbar sind und mit dem gesellschaftlichen Wandel Schritt halten.

Deze wetgeving is onlangs sterk vereenvoudigd en gemoderniseerd en daarmee toegankelijker geworden en sluit dus beter aan op de huidige maatschappij.


E. in der Erwägung, dass auf der Grundlage des Haager Übereinkommens von 1993 über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, mit dem internationale Adoptionen in der EU und Drittländern reguliert und vereinfacht werden, erhebliche Fortschritte erzielt wurden,

E. overwegende dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt als gevolg van het Haagse Verdrag van 1993 inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie, dat interlandelijke adoptie in de EU en in derde landen regelt en makkelijker maakt,


Durch die Richtlinie 2004/38/EG[11] vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, wurde die Ausübung dieses Rechts erheblich erleichtert, da bereits bestehende einschlägige Rechtsakte und Rechtsprechung kodifiziert, die Bestimmungen vereinfacht und deutlicher gefasst und die einzelstaatlichen Verfahren vereinheitlicht wurden.

De vaststelling van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004[11], betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, heeft er in hoge mate toe bijgedragen dat dit recht doeltreffender en toegankelijker is geworden: de richtlijn codificeerde eerdere wetgeving en jurisprudentie op dit gebied, vereenvoudigde en verduidelijkte de toepasselijke EU-regels en stroomlijnde de nationale procedures.


So blieben die allgemeinen Verwaltungskosten gering, die Zahlungen an die Projekte erfolgen erheblich schneller, die formalen Bewilligungskriterien wurden vereinfacht und die Auswahlverfahren, vor allem bei den Mobilitätsmaßnahmen, nehmen weniger Zeit in Anspruch.

De algemene beheerskosten bleven dan ook bescheiden, de betalingen aan de projecten zijn aanzienlijk versneld, de formele subsidiabiliteitscriteria zijn vereenvoudigd en de duur van de selectieprocedures, met name voor de mobiliteitsmaatregel, werd verkort.


Mit der Kodifizierung des Zollrechts der Gemeinschaft im Jahre 1993 wurden etwa 100 Rechtstexte zusammengefaßt, was die Transparenz erhöhte und die Anwendung erheblich vereinfachte.

De codificatie van het gemeenschapsrecht op het gebied van de douanewetgeving maakte het in 1993 mogelijk honderden wetteksten te vervangen, hetgeen leidde tot meer doorzichtigheid en sterke vereenvoudiging.


Die Durchführung humanitärer Maßnahmen und Projekte, die von der Europäischen Gemeinschaft durch ECHO (Amt der EG für humanitäre Hilfe) finanziert werden, wird dank der Partnerschaftsrahmenverträge, die jetzt von der Kommission mit einigen internationalen Organisationen und NRO unterzeichnet wurden, erheblich vereinfacht werden.

De tenuitvoerlegging van door de Europese Gemeenschap via ECHO (Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap) gefinancierde humanitaire steunmaatregelen en projecten wordt aanzienlijk vereenvoudigd als gevolg van de kader-partnerschapovereenkomsten die thans door de Commissie met sommige internationale, niet-gouvernementele organisaties worden gesloten.


w