Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich unterscheidet wird » (Allemand → Néerlandais) :

25. stellt fest, dass sich der Umfang der den Regionalregierungen von der Zentralregierung übertragenen Kontroll- und Koordinierungsbefugnisse entsprechend dem organisatorischen Aufbau in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, wobei einige Regionen äußerst aktiv sind und fast über die gesamte Kontrolle über die meisten Aspekte der Fördermittel der Kohäsionspolitik und die Vertretung in den Partnerschaftsvereinbarungen verfügen; weist in diesem Zusammenhang auf den europäischen Verhaltenskodex hin, in dem die zentrale Rolle von lokalen und regionalen Interessenträgern sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft für ...[+++]

25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke organisaties een sleutelrol vervullen en waarin het partnerschapsbeginsel wordt gewaarborgd wat betreft h ...[+++]


Gemäß den von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Informationen unterscheidet sich der Anteil der aus dem Verkehr gezogenen Fahrzeuge im Verhältnis zur Gesamtzahl der kontrollierten Fahrzeuge zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich. So wird in Estland eine hohe Quote von 87,6 % erreicht, während sie in Polen lediglich 0,6 % beträgt.

Volgens de informatie die de lidstaten hebben ingediend, varieert de verhouding tussen het aantal voertuigen waaraan een verbod is opgelegd en het totale aantal gecontroleerde voertuigen aanzienlijk van de ene lidstaat tot de andere, van 87,6 % in Estland tot slechts 0,6 % in Polen.


Beschreibung : Da die interne Organisation der Behörden der Mitgliedstaaten sich erheblich unterscheidet, wird vorgeschlagen, die beteiligten Nutzergruppen mit Bezug auf die folgenden „ Funktionen “ , die sie erfüllen, zu bestimmen:

Beschrijving : Gezien de aanzienlijke verschillen op het vlak van interne organisatie tussen de autoriteiten van de lidstaten, wordt voorgesteld om de gebruikergemeenschappen die aan de GGUS deelnemen, te identificeren ten aanzien van de volgende uitgevoerde “functies” :


Beschreibung : Da die interne Organisation der Behörden der Mitgliedstaaten sich erheblich unterscheidet, wird vorgeschlagen, die beteiligten Nutzergruppen mit Bezug auf die folgenden „ Funktionen “ , die sie erfüllen, zu bestimmen:

Beschrijving : Gezien de aanzienlijke verschillen op het vlak van interne organisatie tussen de autoriteiten van de lidstaten, wordt voorgesteld om de gebruikergemeenschappen die aan de GGUS deelnemen, te identificeren ten aanzien van de volgende uitgevoerde “functies” :


Die Türkei hat eine islamische Identität, die sich von der jüdisch-christlichen Identität der meisten EU-Länder erheblich unterscheidet; Die Säkularität des Landes wird nur durch Militärgewalt aufrechterhalten.

Turkije heeft een islamitische identiteit die sterk afwijkt van de joods-christelijke identiteit van de meeste Europese landen. Het seculiere karakter van Turkije wordt uitsluitend door de militairen gegarandeerd. Tot slot zouden migratiestromen uit wat dan het volkrijkste land van de EU zou zijn, verstoringen op de arbeidsmarkt teweegbrengen.


„Das neue Haushaltsverfahren unterscheidet sich von den vorangegangenen in zwei wesentlichen Punkten: Zum einen wird das ganze Verfahren erheblich beschleunigt, da es im Europäischen Parlament nur noch eine anstelle von bisher zwei Lesungen gibt.

Er zijn twee belangrijke verschillen: ten eerste zal de volledige procedure thans veel sneller verlopen dan in het verleden het geval was, aangezien er in het Europees Parlement slechts één lezing is in vergelijking met twee lezingen in het verleden.


Auch in dieser Hinsicht unterscheidet sich die Funktion als Verwaltungsratsmitglied also erheblich von der höchsten hierarchischen Stellung des Personals der Interkommunale, die durch den Verwaltungsrat der Interkommunale auf der Grundlage eines Funktionsprofils und im Anschluss an einen Bewerberaufruf besetzt wird (Artikel L1523-1), und die ständig durch dieselbe Person bekleidet werden soll.

Ook in dat opzicht verschilt de functie van bestuurder dus aanzienlijk van de hoogste hiërarchische functie binnen het personeel van de intercommunale die de raad van bestuur van de intercommunale invult op basis van een functieprofiel en na een oproep tot kandidaatstelling (artikel L1523-1), en die in principe op permanente wijze door eenzelfde persoon wordt uitgeoefend.


Bei der Interimsüberprüfung dieser Maßnahmen, die auf die Klärung der Definition der von den Maßnahmen betroffenen Ware abzielte, stellte die Kommission fest, daß sich kohlenstoffarmes Ferrochrom, das aus Abfällen von legiertem Stahl mit einem Chromgehalt von weniger als 30 GHT hergestellt wird, in mehrerer Hinsicht erheblich von der untersuchten Ware unterscheidet und deshalb vom Anwendungsbereich der Antidumping-Maßnahmen ausgenommen werden sollte.

Bij het tussentijdse onderzoek van deze maatregelen, waarbij werd beoogd te verduidelijken op welke producten de maatregelen van toepassing zijn, stelde de Commissie vast dat ferrochroom met laag koolstofgehalte, dat wordt verkregen uit schroot van gelegeerd staal met een chroomgehalte van ten hoogste 30%, in een aantal opzichten belangrijke verschillen vertoont van het onderzochte product en derhalve dient te worden uitgesloten van de werkingssfeer van de antidumpingmaatregelen.


w