Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden

Traduction de «erheblich unterboten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das erhebliche Dumping, das von den chinesischen Herstellern praktiziert wurde, beeinträchtigte die Leistung des Wirtschaftszweigs der Union, da die chinesischen Preise die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union deutlich unterboten.

De aanzienlijke dumping door de Chinese producenten heeft negatieve gevolgen gehad voor de resultaten van de bedrijfstak van de Unie, omdat de dumpingprijzen fors lager waren dan de verkoopprijzen die de bedrijfstak van de Unie rekende.


Somit wurden die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ durch die Preise der subventionierten Einfuhren erheblich unterboten; die durchschnittliche Preisunterbietungsspanne lag bei 25 %.

Er was dus sprake van een aanzienlijke onderbieding van de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap; de prijsonderbiedingsmarge bedroeg in het OT gemiddeld 25 %.


Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die subventionierten Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ erheblich unterboten und die auch mengenmäßig beträchtlich zunahmen, entscheidend zur bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen, die sich insbesondere in der Verschlechterung seiner Finanzlage im UZ widerspiegelt.

Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met subsidiëring uit de VS, waarmee de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT in aanzienlijke mate werden onderboden en die ook qua omvang sterk toenam, een beslissende rol speelde bij de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, wat in het bijzonder blijkt uit de verslechtering van zijn financiële situatie in het OT.


Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ erheblich unterboten und die auch mengenmäßig beträchtlich zunahmen, entscheidend zur bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen, die sich insbesondere in der Verschlechterung seiner Finanzlage im UZ widerspiegelt.

Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met dumping uit de VS, waarmee de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT in aanzienlijke mate werden onderboden en die ook qua omvang sterk toenam, een beslissende rol speelde bij de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, wat in het bijzonder blijkt uit de verslechtering van zijn financiële situatie in het OT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit wurden die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ durch die Preise der gedumpten Einfuhren erheblich unterboten; die durchschnittliche Preisunterbietungsspanne lag bei 25 %.

Er was dus sprake van een aanzienlijke onderbieding van de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap; de prijsonderbiedingsmarge bedroeg in het OT gemiddeld 25 %.


Gleichzeitig wurde festgestellt, dass die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ durch diese Einfuhren erheblich unterboten wurden.

Terzelfder tijd werd vastgesteld dat er bij deze invoer sprake was van een aanzienlijke onderbieding van de prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT.


Die Untersuchung ergab außerdem, daß die koreanischen Hersteller im Untersuchungszeitraum - Kalenderjahr 1990 - die Preise der Gemeinschaftshersteller um eine Spanne unterboten, die bei dieser Ware als erheblich angesehen wurde und zwischen 9,3 % und 20,7 % lag.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat de Koreaanse producenten gedurende de periode van onderzoek, het kalenderjaar 1990, de prijzen van de EG-producenten onderboden met een marge die voor een courant produkt als aanzienlijk wordt beschouwd, namelijk met 9,3 tot 20,7 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblich unterboten' ->

Date index: 2024-08-24
w