Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich steigern werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzierungen während der ersten vier Jahre des Umsetzungszeitraums, also 2007, 2008, 2009 und 2010, machen daher einen niedrigeren Prozentsatz der Gesamtmittelzuweisung für die Komponente V aus, während sich die Zahlungen in den nachfolgenden Jahren erheblich steigern werden.

De eerste vier jaar (2007, 2008, 2009 en 2010) wordt daarom een relatief klein percentage van de middelen voor afdeling V gebruikt, maar daarna zal dit toenemen.


Ziel des Projekts ist es, den Sammelanteil organischer Abfälle um bis zu 30 % zu steigern und die Menge der Haushaltsabfälle, die in Deponien verbracht werden, erheblich zu senken.

Het project heeft tot doel de ophaling van organisch afval met 30 % te verhogen en het storten van huishoudelijk afval aanzienlijk te verminderen.


Aktion 3: Stärkung der Effizienz in der Energieversorgung Energieeffizienz bei Energieerzeugung und -verteilung sollte zu einem wesentlichen Kriterium für die Genehmigung von Erzeugungskapazitäten werden. Anstrengungen sind erforderlich, um die Verbreitung der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung, Fernheizung und -kühlung erheblich zu steigern.

Actie 3: Versterking van de efficiëntie van de energievoorziening Energie-efficiëntie, zowel bij productie als distributie, moet een essentieel criterium worden bij de afgifte van vergunningen voor opwekkingscapaciteit en er moet werk worden gemaakt van een aanzienlijke toename van de invoering van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling.


Um das Verkehrsaufkommen erheblich zu steigern, müssen die physischen Verbindungen verbessert werden.

Teneinde betekenisvolle verkeersvolumes aan te trekken, zijn verbeteringen van de fysieke verbindingen nodig.


In Griechenland und entlang der Westbalkanroute hält sich nach wie vor eine erhebliche Zahl irregulärer Migranten auf, und weitere Anstrengungen sind notwendig, um die Bearbeitung von Asylanträgen zu beschleunigen, die Zahl der umgesiedelten Personen zu steigern und dafür zu sorgen, dass die in der Dublin-Verordnung vorgesehenen Überstellungen nach Griechenland wiederaufgenommen werden.

In Griekenland bevinden zich nog altijd veel irreguliere migranten en asielzoekers en er moet meer worden gedaan om asielaanvragen sneller te verwerken, meer personen te herplaatsen en te zorgen voor de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland.


Die Finanzierungen während der ersten vier Jahre des Umsetzungszeitraums, also 2007, 2008, 2009 und 2010, machen daher einen niedrigeren Prozentsatz der Gesamtmittelzuweisung für die Komponente V aus, während sich die Zahlungen in den nachfolgenden Jahren erheblich steigern werden.

De eerste vier jaar (2007, 2008, 2009 en 2010) wordt daarom een relatief klein percentage van de middelen voor afdeling V gebruikt, maar daarna zal dit toenemen.


Die Verbesserung der Rentabilität der RMG kommt durch interne Maßnahmen zustande (z. B. Schließung von Postzentren, Straffung interner Abläufe und erheblicher Personalabbau), die die Produktivität der RMG in einem rückläufigen Briefmarkt steigern werden.

De verbetering van de winstgevendheid van RMG komt tot stand door middel van interne maatregelen (bijvoorbeeld de sluiting van postsorteercentra, de stroomlijning van interne procedures en een aanzienlijke inkrimping van het personeelsbestand) die de productiviteit van RMG in een teruglopende brievenmarkt zullen verhogen.


stellt jedoch fest, dass zur Inanspruchnahme des EGF in diesem Fall Zahlungsermächtigungen aus einer Haushaltslinie übertragen werden sollen, die der Unterstützung von KMU und der Innovation gewidmet ist; bedauert die schwerwiegenden Versäumnisse der Kommission bei der Umsetzung der Programme zur Wettbewerbsfähigkeit und zur Innovation, vor allem während einer Wirtschaftskrise, die die Notwendigkeit einer entsprechenden Unterstützung erheblich steigern sollte;

wijst er echter op dat, om voor dit dossier middelen uit het EFG beschikbaar te kunnen stellen, betalingskredieten zullen worden overgeschreven van een begrotingslijn die bestemd is voor steun aan kmo's en innovatie; betreurt de ernstige tekortkomingen van de Commissie bij de implementatie van programma's voor concurrentievermogen en innovatie, in het bijzonder ten tijde van een economische crisis die de behoefte aan dergelijke steun aanmerkelijk doet vergroten;


Aktion 3: Stärkung der Effizienz in der Energieversorgung Energieeffizienz bei Energieerzeugung und -verteilung sollte zu einem wesentlichen Kriterium für die Genehmigung von Erzeugungskapazitäten werden. Anstrengungen sind erforderlich, um die Verbreitung der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung, Fernheizung und -kühlung erheblich zu steigern.

Actie 3: Versterking van de efficiëntie van de energievoorziening Energie-efficiëntie, zowel bij productie als distributie, moet een essentieel criterium worden bij de afgifte van vergunningen voor opwekkingscapaciteit en er moet werk worden gemaakt van een aanzienlijke toename van de invoering van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling.


Um das Verkehrsaufkommen erheblich zu steigern, müssen die physischen Verbindungen verbessert werden.

Teneinde betekenisvolle verkeersvolumes aan te trekken, zijn verbeteringen van de fysieke verbindingen nodig.


w