Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich geändert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reisenden können ohne Zahlung einer Rücktrittsgebühr vom Vertrag zurücktreten und erhalten eine volle Erstattung aller Zahlungen, wenn einer der wesentlichen Bestandteile der Pauschalreise mit Ausnahme des Preises erheblich geändert wird.

Ingeval een van de essentiële elementen van de pakketreis, met uitzondering van de prijs, aanzienlijk wordt gewijzigd, kan de reiziger de overeenkomst zonder betaling van een beëindigingsvergoeding beëindigen en krijgt hij een volledige terugbetaling.


[6] In dem Bericht wird weitestgehend auf diese Zeitspanne Bezug genommen, da sich die Eurostat-Methodik zur Erfassung der Endkundenpreise für Energie erheblich geändert hat und damit die Daten mit früheren Erhebungen nicht mehr vergleichbar sind oder nicht vollständig für alle Mitgliedstaaten vorliegen.

[6] Deze tijdsperiode wordt in het hele document gebruikt omdat de door Eurostat gebruikte methodologie voor de verzameling van gegevens over de kleinhandelsprijzen op dit punt aanzienlijk is gewijzigd en niet langer consistent is met die welke bij vroegere data werd gebruikt, of niet volledig is voor alle lidstaten.


Dieser Vorschlag ist Teil eines von der Kommission vorgelegten umfassenden Legislativpakets, mit dem die Art und Weise, wie die Kohäsionspolitik gestaltet und durchgeführt wird, erheblich geändert wird, um so bei der Verwirklichung der Prioritäten der EU maximale Wirkung zu erzielen.

Dit voorstel maakt deel uit van een ruimer pakket wetgevingsmaatregelen waarmee de Commissie belangrijke wijzigingen wil doorvoeren in de wijze van opzet en uitvoering van het cohesiebeleid om dat beleid zo sterk mogelijk te laten meespelen bij de verwezenlijking van de Europese prioriteiten.


Aufgrund der Anforderungen des Übereinkommens mussten Artikel 7 und 9 der Richtlinie 85/337/EWG durch die Richtlinie 97/11/EG dahingehend geändert werden, dass in denllen, in denen eine erhebliche grenzüberschreitende Auswirkung festgestellt wird, den betroffenen Mitgliedstaaten umfassendere Angaben zur Verfügung zu stellen sind.

Naar aanleiding van dit verdrag moesten de artikelen 7 en 9 van 85/337/EEG worden gewijzigd om te zorgen dat de betrokken lidstaten meer informatie krijgen indien er sprake is van een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect.


In seiner Sitzung vom 9. Juni 2009 hat der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister eine politische Einigung auf der Grundlage eines Textes erzielt, durch den der ursprüngliche Vorschlag insbesondere im Hinblick auf die Einführung allgemeinerer und weitreichenderer Vorschriften betreffend das Recht auf Vorsteuerabzug erheblich geändert wird.

De ECOFIN-Raad kwam in zijn vergadering van 9 juni 2009 tot politieke overeenstemming over een tekst waarin het oorspronkelijke voorstel ingrijpend was gewijzigd, met name wat betreft de invoering van algemenere en verder reikende regels inzake het recht op aftrek.


3. Wenn bei einem Stoff, der bereits in der EU-Liste enthalten ist, die Produktionsverfahren erheblich geändert werden oder die Partikelgröße geändert wird, z. B. durch Anwendung der Nanotechnologie, so gilt der nach den neuen Verfahren oder durch Änderung der Partikelgröße hergestellte Stoff als ein anderer Stoff, der nicht auf der EU-Liste geführt wird und für den ein gesonderter Antrag erforderlich ist.

3. Wanneer een stof reeds in de EU-lijst is opgenomen en er een significante verandering in de productiemethoden plaatsvindt of de deeltjesgrootte wordt gewijzigd, bijvoorbeeld via de nanotechnologie, wordt de door deze nieuwe methoden of door een wijziging van de deeltjesgrootte bereide stof als een andere stof beschouwd die niet in de lijst wordt opgenomen en waarvoor een aparte aanvraag vereist is.


31. begrüßt die kürzlich verabschiedeten aufsichtsrechtlichen Maßnahmen der Europäischen Union, insbesondere die Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen, mit der der Grundsatz der Kontrolle durch den Heimatstaat vorangebracht und der derzeitige Aufsichtsrahmen erheblich geändert wird; dieser umfasst nunmehr neue Bestimmungen über die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, aufsichtsrechtliche Offenlegungserfordernisse und erweiterte Befugnisse für die konsolidierende Aufsichtsbehörde in Bezug auf die Validierung von Risikomessmodellen; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften die ...[+++]

31. is ingenomen met de onlangs door de EU ingevoerde maatregelen inzake bedrijfseconomisch toezicht, en inzonderheid met de kapitaaltoereikendheidsrichtlijn, die uitgaat van het oorsprongslandbeginsel en ingrijpende veranderingen teweegbrengt in het bestaande controlesysteem, dat inmiddels ook voorziet in bepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten, toezicht op de naleving van de meldingsplicht en meer bevoegdheden voor de consolidating supervisor ("toezichthouder op geconsolideerde basis") bij de validatie van risicoanalysemodellen; is van mening dat deze maatregel gepaard moet gaan met een duidelijke definitie en een goed uitgebalanceerde verdeling van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden ...[+++]


31. begrüßt die kürzlich verabschiedeten aufsichtsrechtlichen Maßnahmen der Europäischen Union, insbesondere die Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen, mit der der Grundsatz der Kontrolle durch den Heimatstaat vorangebracht und der derzeitige Aufsichtsrahmen erheblich geändert wird; dieser umfasst nunmehr neue Bestimmungen über die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, aufsichtsrechtliche Offenlegungserfordernisse und erweiterte Befugnisse für die konsolidierende Aufsichtsbehörde in Bezug auf die Validierung von Risikomessmodellen; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften die ...[+++]

31. is ingenomen met de onlangs door de EU ingevoerde maatregelen inzake bedrijfseconomisch toezicht, en inzonderheid met de kapitaaltoereikendheidsrichtlijn, die uitgaat van het oorsprongslandbeginsel en ingrijpende veranderingen teweegbrengt in het bestaande controlesysteem, dat inmiddels ook voorziet in bepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten, toezicht op de naleving van de meldingsplicht en meer bevoegdheden voor de consolidating supervisor ("toezichthouder op geconsolideerde basis") bij de validatie van risicoanalysemodellen; is van mening dat deze maatregel gepaard moet gaan met een duidelijke definitie en een goed uitgebalanceerde verdeling van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden ...[+++]


Wenn bei einem Lebensmittelzusatzstoff, der bereits in der Gemeinschaftsliste aufgeführt ist, sein Produktionsverfahren oder die verwendeten Ausgangsstoffe erheblich geändert werden oder die Partikelgröße — z. B. durch die Anwendung der Nanotechnologie — geändert wird, ist dieser nach den neuen Verfahren oder mit den neuen Ausgangsstoffen hergestellte Lebensmittelzusatzstoff als ein anderer Zusatzstoff anzusehen, und es ist ein neuer Eintrag in die Gemeinschaftsliste bzw. eine Änderung der Spezifikationen erforderlich, bevor der Zusat ...[+++]

Indien zich bijvoorbeeld ten gevolge van nanotechnologie een belangrijke wijziging voordoet in de productiemethoden of de gebruikte uitgangsmaterialen, dan wel een verandering van deeltjesomvang, van een levensmiddelenadditief dat reeds in een communautaire lijst is opgenomen, wordt het levensmiddelenadditief dat volgens die nieuwe productiemethoden of met die nieuwe uitgangsmaterialen wordt vervaardigd, beschouwd als een ander additief, en is een nieuwe opname in de communautaire lijsten of een wijziging in de specificaties vereist alvorens het in de handel mag worden gebracht.


(2) Für ein bereits gemäß dieser Verordnung zugelassenes Aroma, das mit Produktionsmethoden oder Ausgangsstoffen hergestellt wird, die sich erheblich von denjenigen unterscheiden, die in die Risikobewertung der Behörde einbezogen wurden, werden der Kommission gegebenenfalls von einem Hersteller oder Verwender vor dem Inverkehrbringen des Aromas die notwendigen Angaben vorgelegt, damit die Behörde eine Bewertung des Aromas in Bezug auf geänderte Produktionsmethoden oder Eigenschaften durchführe ...[+++]

2. Voor een aroma dat reeds is goedgekeurd overeenkomstig deze verordening en dat is bereid met productiemethoden of uitgangsmaterialen die significant verschillen van die welke in het kader van de risicobeoordeling van de Autoriteit werden beoordeeld, verstrekt een producent of gebruiker in voorkomend geval, alvorens het aroma in de handel te brengen, de Commissie de noodzakelijke gegevens ten behoeve van een door de Autoriteit te verrichten evaluatie van het aroma in het licht van de gewijzigde productiemethode of de gewijzigde kenmerken.


w