Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich gestiegen aktuelle schätzungen zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

Über mehrere Jahre ist die Zahl dieser Produkte erheblich gestiegen; aktuelle Schätzungen zeigen, dass in Europa über eineinhalb Millionen Arzneimittel – insbesondere über das Internet – illegal verkauft werden.

In de loop der jaren is het aantal vervalste geneesmiddelen enorm toegenomen en volgens de meest recente schattingen worden er in Europa ongeveer anderhalf miljoen geneesmiddelen illegaal verkocht, voornamelijk via het internet.


Die Devisenreserven sind weiter gestiegen und aktuelle Schätzungen der Zentralbank lassen einen Rückgang der Auslandsverschuldung auf ein leichter zu bewältigendes Niveau erkennen.

De buitenlandse deviezenvoorraad is blijven toenemen en volgens recente schattingen van de centrale bank wordt de buitenlandse schuldpositie stilaan beter beheersbaar.


Aktuelle Zahlen zeigen, dass digitale Bedrohungen auf dem Vormarsch sind und die Menschen die Cyberkriminalität als große Gefahr ansehen: Während die Zahl der Ransomware-Angriffe seit 2015 um 300 % gestiegen ist, hat sich der durch Cyberkriminalität verursachte wirtschaftliche Schaden zwischen 2013 und 2017 verfünffacht und könnte sich laut Studien bis 2019 erneut vervierfachen.

Uit recente cijfers blijkt dat digitale dreigingen snel evolueren en dat het publiek cybercriminaliteit als een ernstige bedreiging beschouwt. Aanvallen met gijzelsoftware zijn sinds 2015 met 300 % toegenomen. De economische impact van cybercriminaliteit is van 2013 tot 2017 vervijfvoudigd en kan volgens studies tegen 2019 verder stijgen met een factor vier.


Die Neufassung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wurde im September 2011 verabschiedet, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat dieses Jahr den Bericht über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage angenommen. Aktuelle Schätzungen zeigen, dass den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beträchtliche Einnahmeausfälle entstehen. Durch fehlende Einnahmen steigen die Defizit- und die Verschuldungsquote der einzelnen Mitgliedstaaten. Mehr denn je sollte eine Koordinierung zwischen den Steuersystemen der einzelnen Mitgliedstaaten ...[+++]

Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van de lidstaten doet toenemen; en overwegende dat er almaar méér behoefte is aan samenwerking tussen de belastingsystemen van de afzonderlijke lidstaten, moet de richtlijn gewijzigd worden m ...[+++]


Die Angaben zeigen, dass erstens die Anzahl der Rechtssachen tendenziell ansteigt und zweitens die Produktivität des Gerichts aufgrund interner organisatorischer Reformen erheblich gestiegen ist.

De cijfers laten ten eerste zien dat het aantal zaken een stijgende tendens vertoont en ten tweede dat de productiviteit bij het Gerecht dankzij interne reorganisatiemaatregelen aanzienlijk is gestegen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der eingehende Informationsfluss durch Europols System der Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) im Laufe der letzten beiden Jahre erheblich gewachsen ist, zeigen Datentrends bei der Nutzung von SIENA deutlich, dass die Zahl der von Europol versandten und bei Europol eingegangenen Anfragen leicht gestiegen ist (um 14 %) und dass die Zahl der von Europol durch TWINS, TERMINAL und CYBORG unterstützten öffentlichkeitswirksamen Aktionen stark gestiegen ist (um 62 %).

Het is een feit dat de inkomende informatiestroom via de applicatie van Europol voor veilige informatie-uitwisseling (Siena) de laatste twee jaar aanzienlijk is toegenomen. Uit gegevens over het gebruik van Siena blijkt duidelijk dat er een lichte toename is geweest in het aantal verzoeken dat door Europol is verzonden en ontvangen (14 %) en een aanzienlijke toename in het aantal gewichtige operaties dat door Europol wordt ondersteund via TWINS, TERMINAL en CYBORG (62 %).


Berichte der Kommission über die Beschlagnahmen an den EU-Außengrenzen zeigen, dass die Anzahl sowohl der Fälle als auch der vom Zoll beschlagnahmten Produkte seit 2000 erheblich gestiegen ist.

Uit verslagen van de Commissie over in beslag genomen goederen aan de EU-grenzen blijkt dat de aantallen inbeslagnamen en gevallen sinds 2000 sterk zijn toegenomen.


Aktuelle Schätzungen zeigen, dass Buschfleisch hauptsächlich in den Tropen, vor allem in Afrika, konsumiert wird.

Volgens ramingen wordt bushmeat in grote hoeveelheden geconsumeerd in vochtige tropische gebieden, met name in Afrika.


Aktuelle Schätzungen zeigen, dass Buschfleisch hauptsächlich in den Tropen, vor allem in Afrika, konsumiert wird.

Volgens ramingen wordt bushmeat in grote hoeveelheden geconsumeerd in vochtige tropische gebieden, met name in Afrika.


Der Arbeitsaufwand der Kommission ist hierdurch erheblich gestiegen und führte zu Schätzungen, denen die Zuverlässigkeit fehlt, die Informationen aus erster Hand, also von Mitsubishi gehabt hätten.

Daardoor werd de werklast voor de Commissie aanmerkelijk vergroot en dienden ramingen te worden gemaakt die niet als even betrouwbaar kunnen gelden als informatie uit eerste hand - van Mitsubishi zelf.


w