Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erheblich erreichung unserer ziele beitragen " (Duits → Nederlands) :

Erreichung unserer Ziele: Bessere Rechtsetzung als ausgewogene Agenda

Onze doelstellingen verwezenlijken: betere regelgeving als een evenwichtige agenda


- Im Rahmen der Weiterverfolgung der EIB-Initiative ,Innovation 2000" sollten Finanzinstrumente geschaffen werden, die stärker zur Erreichung dieses Ziels beitragen.

- In de context van de follow-up van het "Innovatie 2000-initiatief" van de EIB, financieringsinstrumenten invoeren waarmee beter tot de verwezenlijking van dit doel kan worden bijgedragen.


Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurre ...[+++]


Da erhebliche Geldsummen in die Unterstützung des Fischereisektors von Drittländern geleitet werden, deren Einzelheiten im jeweiligen Protokoll auszuhandeln sind, muss die EU gewährleisten können, dass die Gelder sinnvoll ausgegeben werden und zur Erreichung der Ziele beitragen.

De EU moet ervoor kunnen zorgen dat de financiële middelen goed zijn besteed en doelgericht zijn, aangezien aanzienlijke sommen worden toegekend voor sectorale steun in derde landen, waarbij de details in protocollen worden afgesproken.


31. vertritt die Ansicht, dass eine bessere länderübergreifende Zusammenarbeit erhebliche Vorteile für die Erfüllung der Natura-2000-Ziele haben könnte; unterstreicht die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden im Bereich der Wahrung der biologischen Vielfalt und des Schutzes der natürlichen Ressourcen; betont in diesem Zusammenhang die durch grenzüberschreitende, interregionale und transnationale Zusammenarbeit entstehenden Möglichkeiten, dem Verlust der biologis ...[+++]

31. gelooft dat betere grensoverschrijdende samenwerking heel goed zou zijn voor het halen van de Natura 2000-doelstellingen; wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking tussen Europese, nationale, regionale en plaatselijke overheden bij de bescherming van de biodiversiteit en de natuurlijke hulpbronnen; benadrukt in dit verband de mogelijkheden die grensoverschrijdende, interregionale en transnationale samenwerking biedt in de strijd tegen biodiversiteitsverlies en is van mening dat betere benutting van het potentieel van territoriale samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaringen en beproefde praktijken in aanzienlijke mate zou bijdragen aan de ve ...[+++]


14. unterstreicht die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden im Bereich der Wahrung der biologischen Vielfalt und des Schutzes der natürlichen Ressourcen; betont in diesem Zusammenhang die durch grenzüberschreitende, interregionale und transnationale Zusammenarbeit entstehenden Möglichkeiten, dem Verlust der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, und ist der Auffassung, dass eine bessere Ausschöpfung der Möglichkeiten einer territorialen Zusammenarbeit, eines Informations- und Erfahrungsaustausches sowie eines Austausches bewährter Verfahren ...[+++]

14. wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking tussen Europese, nationale, regionale en plaatselijke overheden bij de bescherming van de biodiversiteit en de natuurlijke hulpbronnen; benadrukt in dit verband de mogelijkheden die grensoverschrijdende, interregionale en transnationale samenwerking biedt in de strijd tegen biodiversiteitsverlies en is van mening dat betere benutting van het potentieel van territoriale samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaringen en beproefde praktijken in aanzienlijke mate zou bijdragen aan de verwezenlijking van dat doel; wijst erop dat het opnemen van biodiversiteitsgerelateerde prioriteit ...[+++]


Wenn die EU wirklich den Herausforderungen des Klimawandels begegnen will, dann sollte in Verbindungsleitungen mit den schottischen Inseln investiert werden. Dann können nämlich die schottischen Inseln erheblich zur Erreichung unserer Ziele beitragen.

Deze resources worden echter niet ontwikkeld omdat er onvoldoende in het net wordt geïnvesteerd. Als de EU serieus werk wil maken van de uitdagingen die de klimaatverandering met zich meebrengt, moet zij in interconnectoren met de Schotse eilanden investeren zodat deze een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan onze doelstellingen.


Das Hauptmittel zur Erreichung unserer Ziele bleibt das System der multilateralen Verhandlungen.

De voornaamste en doeltreffendste manier om onze doelstellingen te bereiken, is nog steeds via het systeem van multilaterale onderhandelingen.


Ein vereinfachtes Einreise- und Aufenthaltsverfahren für Forscher aus Ländern außerhalb der EU kann zur Erreichung dieses Ziels beitragen.

Het vereenvoudigen van toelatings- en verblijfsprocedures voor onderzoekers uit landen buiten de EU kan hieraan bijdragen.


Durch die Aufstellung einer gemeinsamen Methode für die Entwicklung und regelmäßige Aktualisierung von Mindestnormen für die Energieprofile neuer und vorhandener Gebäude, deren Annahme dem Subsidiaritätsprinzip entsprechend Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, sowie durch Zertifizierungssysteme wird die vorgeschlagene Richtlinie zur Erreichung dieses Ziels beitragen.

De voorgestelde richtlijn moet bijdragen tot het bereiken van dit doel door het vaststellen van een gemeenschappelijke methodologie voor het opstellen en regelmatig bijwerken van minimumnormen inzake energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen, die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel door de lidstaten worden aangenomen, alsmede van certificatiesystemen.


w