Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch erheben auf
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besteuern
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Erheben
Klage erheben
Steuer erheben
Steuern erheben
Wetterdaten erheben
Wetterdaten sammeln

Traduction de «erheben zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


besteuern | Steuer erheben | Steuern erheben

belastingen heffen


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht








unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


allgemeine Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


Wetterdaten erheben | Wetterdaten sammeln

weerkundige gegevens verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die ein ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


Das Gericht weist zunächst darauf hin, dass eine natürliche oder juristische Person gegen eine an eine andere Person ergangene Entscheidung nur Klage erheben kann, wenn diese Entscheidung sie unmittelbar und individuell betrifft.

Het Gerecht brengt allereerst in herinnering dat een natuurlijke of rechtspersoon slechts tegen een tot een andere persoon gerichte beschikking beroep kan instellen, indien deze beschikking hem rechtstreeks en individueel raakt.


Ich meine zwar, dass bereits verfügbaren Daten zunächst Vorrang eingeräumt werden sollte (das sind auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene gesammelte Daten), aber ich glaube, sofern die Notwendigkeit für zusätzliche Module aufkommt, die nicht zu unnötiger Bürokratie und zusätzlichen Kosten führen, dass Eurostat in diesem Fall -im Hinblick auf die Einrichtung Umweltökonomischer Gesamtrechnungen auf europäischer Ebene- die Möglichkeit haben sollte, Daten von Mitgliedstaaten zu erheben.

Hoewel ik van mening ben dat er allereerst prioriteit zou moeten worden gegeven aan reeds beschikbare gegevens (dat wil zeggen de gegevens die op regionaal, nationaal en Europees niveau zijn verzameld), denk ik dat als er toch extra modules nodig zijn, die geen onnodige bureaucratische rompslomp en extra kosten met zich meebrengen, Eurostat in dat geval toestemming zou moeten krijgen gegevens van lidstaten te verzamelen om op Europees niveau milieu-economische rekeningen op te stellen.


Durch die Änderung der bestehenden Gemeinsamen Konsularischen Instruktion ist zunächst die Pflicht vorgesehen, biometrische Identifikatoren zu erheben, die dann in das VIS eingespeist werden, und die hierfür geltenden Standards.

Het voorstel beoogt een wijziging van de bestaande gemeenschappelijke consulaire instructies doordat het ten eerste voorziet in verplichte biometrische gegevens die in het VIS zullen worden opgeslagen, alsmede in de daarbij behorende normen, maar ten tweede bevat het bepalingen over de organisatie van de inontvangstneming van visumaanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dagegen Einspruch erheben, dass Herr Posselt die Delegation von Lord Ashdown als liberalistische Diktatur bezeichnet hat.

- Voorzitter, Raadsvoorzitter, commissaris, collega's, eerst en vooral wil ik protesteren tegen het feit dat collega Posselt het gezantschap van de heer Paddy Ashdown als liberalistische dictatuur heeft bestempeld.


Zunächst muss man um jeden Preis vermeiden, sich ein blame game zu liefern, das heißt unnütze und gefährliche Anschuldigungen zu erheben, die vor allem darauf abzielen, die europäischen Institutionen – sei es die Kommission, das Europäische Parlament oder den Rat – zu Sündenböcken für die auf nationaler Ebene oder im Zusammenhang mit den globalen Herausforderungen auftretenden Schwierigkeiten zu machen.

Allereerst moeten we tot elke prijs vermijden in een blame game te vervallen. Wij moeten niet allerlei nodeloze en gevaarlijke beschuldigingen gaan uiten, zodat de Europese instellingen - of het nu de Commissie, het Europees Parlement of de Raad is - de zwartepiet krijgen toegespeeld voor de problemen die zich voordoen op nationaal niveau of bij de uitdagingen op wereldschaal.


- Die endgültige Annahme der allgemeinen Entscheidung erfolgt zusammen mit der Annahme der fünf Einzelentscheidungen, mit denen eine Reihe von Mitgliedstaaten ermächtigt werden, unterschiedliche Verbrauchsteuersätze auf Mineralöle zu erheben; zunächst müssen jedoch erst die Parlamentsvorbehalte zu den Einzelentscheidungen aufgehoben werden.

- de algemene beschikking zal worden aangenomen tezamen met de vijf bijzondere beschikkingen waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een gedifferentieerd tarief voor de accijns op minerale oliën toe te passen, zodra de voorbehouden voor parlementaire behandeling bij de bijzondere beschikkingen zijn ingetrokken.


Er ist zunächst einmal eine riesige bürokratische Maschine, die trotz der von ihm beschäftigten tausend Wirtschaftswissenschaftler nicht den Anspruch erheben kann, alles „besser“ zu wissen als die 182 Mitgliedsländer.

Het IMF is in de eerste plaats een reusachtige bureaucratische machine die, hoewel ze over duizend economen beschikt, niet kan beweren dat ze alles 'beter' weet dan de 182 lidstaten.


(12) Zunächst sind in ein Verzeichnis die in den Mitgliedstaaten tatsächlich verwendeten Aromastoffe aufzunehmen, gegen deren Verwendung kein Mitgliedstaat gemäß den allgemeinen Vorschriften des Vertrags Einwände erheben darf. Die Aufstellung dieses Verzeichnisses fällt nicht unter Artikel 7 der Richtlinie 88/388/EWG und erfordert daher in diesem Stadium kein Tätigwerden des wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses.

(12) Overwegende dat in een eerste fase de in de Lid-Staten daadwerkelijk gebruikte aromastoffen, waarvan het gebruik niet door één hunner kan worden betwist op grond van de algemene regels van het Verdrag, in een repertorium bijeen moeten worden gebracht; dat een dergelijke vaststelling niet onder artikel 7 van Richtlijn 88/388/EEG valt, zodat in deze fase het optreden van het Wetenschappelijk Comité voor levensmiddelen niet noodzakelijk is;


- Staatliche Beihilfe - N 368/94 - Entsorgung von Altöl und Kunststoffabfällen - Spanien Die Kommission hat zunächst grundsätzlich beschlossen, keine Einwände zu erheben gegen eine neue Beihilferegelung der andalusischen Landesregierung.

- Staatssteun - N 368/94 - Regeling voor het beheer van afgewerkte olie en kunststofresiduen - Spanje De Commissie heeft het principiële besluit genomen, dat in de nabije toekomst moet worden bevestigd, geen bezwaar te maken tegen een nieuwe steunregeling van de regionale regering van Andalusië betreffende een voorgenomen verordening voor het beheer van afgewerkte olie en kunststofresiduen.




D'autres ont cherché : anspruch erheben auf     beanstanden     bedenken erheben     beschwerde erheben     einwaende erheben     einwaende vorbringen     klage erheben     steuer erheben     steuern erheben     wetterdaten erheben     wetterdaten sammeln     bedenken vorbringen     besteuern     einwenden gegen     erheben     erheben zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheben zunächst' ->

Date index: 2023-07-13
w