Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspruch einlegen gegen
Einspruch erheben gegen

Vertaling van "erheben gegen griechenland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einspruch einlegen gegen | Einspruch erheben gegen

bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage zu erheben gegen Griechenland, Luxemburg und Rumänien wegen Nichtumsetzung der Richtlinie 2012/34/EU zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums in nationales Recht.

Vandaag heeft de Europese Commissie besloten Griekenland, Luxemburg en Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij Richtlijn 2012/34/EU tot instelling van één Europese spoorwegruimte niet in nationaal recht hebben omgezet.


Griechenland hat zwei Monate Zeit, die notwendigen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Griechenland erheben.

Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de situatie te verhelpen; als het dat niet doet, kan de Commissie Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vor dem Gerichtshof der EU Klage gegen Bulgarien, Finnland und Griechenland zu erheben, weil diese Länder ihre Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumplanung (Richtlinie 2014/89/EU) nicht oder nur teilweise mitgeteilt haben.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije, Finland en Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-kennisgeving of slechts gedeeltelijke kennisgeving van maatregelen tot omzetting van de EU-voorschriften tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke planning (Richtlijn 2014/89/EU).


10. ist der Auffassung, dass der jüngste Beschluss des Europäischen Rates (11. Februar 2010) auf der Grundlage von Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den letzten Schritt darstellt, bevor beschlossen wird, Sanktionen gegen Griechenland zu erheben, und dass dies eine noch nie dagewesene Maßnahme darstellt; weist darauf hin, dass die beschlossene Kontrolle der griechischen Wirtschaft durch die Kommission, die EZB und den IWF und die Austeritätspolitik, die vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister gefördert wurde, die griechische Wirtschaft in eine tiefe Rezession führen wird;

10. is van oordeel dat het recente besluit van de Europese Raad (11 februari 2010) op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie impliceert dat dit de laatste stap is alvorens wordt besloten tot sancties tegen Griekenland, wat een nooit geziene maatregel zou zijn; wijst erop dat de opgelegde supervisie van de Commissie, de ECB en het IMF over de Griekse economie en het door de ECOFIN-Raad bepleite soberheidsbeleid de Griekse economie naar een diepe recessie leidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus hat Griechenland im Interimsabkommen zwischen Griechenland und Mazedonien vom 13. September 1995 zugestimmt, keine Einwände gegen Anträge Mazedoniens auf die Mitgliedschaft in internationalen Institutionen zu erheben; dies umfasst auch den Prozess der Verhandlungen zwischen der EU und Mazedonien.

In het kader van de op 13 september 1995 gesloten interimovereenkomst tussen de Helleense Republiek en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, heeft Griekenland verklaard geen bezwaar te hebben tegen het gebruik van Macedonië voor internationale instellingen, wat eveneens van toepassing is op de onderhandelingen tussen de EU en Macedonië.


Wird die Kommission beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Griechenland erheben?

Is zij van plan een procedure te beginnen om Griekenland voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aan te klagen?


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Vor einigen Tagen hat die Kommission beschlossen, gegen Griechenland Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben und die Angleichung des Rentenalters für Männer und Frauen im öffentlichen Dienst, das derzeit 65 bzw. 60 Jahre beträgt, zu fordern.

Enkele dagen geleden besloot de Commissie voor het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland, waarbij zij de gelijktrekking vordert van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in de openbare sector, die thans 65 respectievelijk 60 jaar bedraagt.


Die beiden Beschlüsse, gegen Griechenland gemäß Artikel 226 EG-Vertrag Klage beim Gerichtshof zu erheben, betreffen die Umsetzung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser.

Beide gevallen waarin de Commissie besloten heeft Griekenland uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag voor het Hof te dagen, betreffen de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater.


Die Kommission hat beschlossen, wegen Preiskontrollen bei pharmazeutischen Erzeugnissen, durch die Einfuhren aus anderen Mitgliedstaaten effektiv unterbunden werden, gegen Griechenland eine Klage vor dem Gerichtshof zu erheben und an Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten.

De Commissie heeft besloten Griekenland voor het Hof van Justitie te dagen en Italië een met redenen omkleed advies te doen toekomen wegens prijscontrole voor farmaceutische producten, waardoor de invoer vanuit andere lidstaten daadwerkelijk wordt verhinderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheben gegen griechenland' ->

Date index: 2023-04-27
w