Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheben empfiehlt deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

22. weist darauf hin, dass in vielen Fällen Kläger und Beklagte in Schadenersatzverfahren aufgrund wettbewerbswidrigen Verhaltens nicht über die gleichen Mittel verfügen werden und dass Kläger in derartigen Fällen nicht wegen der Befürchtung, übermäßige Rechtskosten, einschließlich der Kosten des Beklagten, wenn die Klage nicht erfolgreich ist, übernehmen zu müssen, davon abgehalten werden sollten, wohl begründete Schadenersatzklagen zu erheben; empfiehlt deshalb, dass die Gerichte in der Lage sein sollten, der unterschiedlichen wirtschaftlichen Lage der Parteien Rechnung zu tragen, und gegebene ...[+++]

22. wijst erop dat er in vele gevallen sprake zal zijn van grote verschillen tussen de middelen van eiser en verweerder bij schadevorderingen wegens mededingingsverstorende gedragingen en dat de eiser in dergelijke gevallen niet moet worden weerhouden van het instellen van een gefundeerde schadevordering door de vrees buitensporig hoge gerechtskosten te moeten betalen, met inbegrip van de kosten van de verweerder indien de vordering niet wordt gehonoreerd; stelt derhalve voor dat de rechter de mogelijkheid moet hebben om rekening te houd ...[+++]


22. weist darauf hin, dass in vielen Fällen Kläger und Beklagte in Schadenersatzverfahren aufgrund wettbewerbswidrigen Verhaltens nicht über die gleichen Mittel verfügen werden und dass Kläger in derartigen Fällen nicht wegen der Befürchtung, übermäßige Rechtskosten, einschließlich der Kosten des Beklagten, wenn die Klage nicht erfolgreich ist, übernehmen zu müssen, davon abgehalten werden sollten, wohl begründete Schadenersatzklagen zu erheben; empfiehlt deshalb, dass die Gerichte in der Lage sein sollten, der unterschiedlichen wirtschaftlichen Lage der Parteien Rechnung zu tragen, und gegebene ...[+++]

22. wijst erop dat er in vele gevallen sprake zal zijn van grote verschillen tussen de middelen van eiser en verweerder bij schadevorderingen wegens mededingingsverstorende gedragingen en dat de eiser in dergelijke gevallen niet moet worden weerhouden van het instellen van een gefundeerde schadevordering door de vrees buitensporig hoge gerechtskosten te moeten betalen, met inbegrip van de kosten van de verweerder indien de vordering niet wordt gehonoreerd; stelt derhalve voor dat de rechter de mogelijkheid moet hebben om rekening te houd ...[+++]


20. weist darauf hin, dass in vielen Fällen Kläger und Beklagte in Schadenersatzverfahren aufgrund wettbewerbswidrigen Verhaltens nicht über die gleichen Mittel verfügen werden und dass Kläger in derartigen Fällen nicht wegen der Befürchtung, übermäßige Rechtskosten, einschließlich der Kosten des Beklagten, wenn die Klage nicht erfolgreich ist, übernehmen zu müssen, davon abgehalten werden sollten, wohl begründete Schadenersatzklagen zu erheben; empfiehlt deshalb, dass die Justizbehörden in der Lage sein sollten, der unterschiedlichen wirtschaftlichen Lage der Parteien Rechnung zu tragen, und ge ...[+++]

20. wijst erop dat er in vele gevallen sprake zal zijn van grote verschillen tussen de middelen van eiser en verweerder bij schadevorderingen wegens mededingingsverstorende gedragingen en dat de eiser in dergelijke gevallen niet moet worden weerhouden van het instellen van een gefundeerde schadevordering door de vrees buitensporig hoge gerechtskosten te moeten betalen, met inbegrip van de kosten van de verweerder indien de vordering niet wordt gehonoreerd; stelt derhalve voor dat de rechter de mogelijkheid moet hebben om rekening te houd ...[+++]


31. bedauert, dass nur 19 Mitgliedstaaten über Kernindikatoren berichtet haben und dass es deshalb in dieser Phase unmöglich ist, über ein erstes eindeutiges EU-weites Bild der Wirkung der Politik vor Ort zu verfügen; empfiehlt den Mitgliedstaaten nachdrücklich, Kernindikatoren in der nächsten Runde der Erstellung von Strategieberichten im Zeitraum 2012-2013 zu verwenden; fordert die Kommission auf, einzuspringen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei Unterstützung zu leisten, aktuelle, kohärente und vollständige ...[+++]

31. betreurt dat slechts 19 lidstaten gegevens hebben verschaft over kernindicatoren en dat het daardoor in dit stadium onmogelijk is een eerste EU-breed beeld te krijgen van de impact van het beleid ter plaatse; moedigt de lidstaten ten zeerste aan bij de volgende strategische verslagen in 2012-2013 gebruik te maken van kernindicatoren; verzoekt de Commissie te hulp te schieten door steun te verstrekken aan de lidstaten en regio's zodat zij tijdige, coherente en volledige gegevens kunnen produceren;


31. bedauert, dass nur 19 Mitgliedstaaten über Kernindikatoren berichtet haben und dass es deshalb in dieser Phase unmöglich ist, über ein erstes eindeutiges EU-weites Bild der Wirkung der Politik vor Ort zu verfügen; empfiehlt den Mitgliedstaaten nachdrücklich, Kernindikatoren in der nächsten Runde der Erstellung von Strategieberichten im Zeitraum 2012-2013 zu verwenden; fordert die Kommission auf, einzuspringen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei Unterstützung zu leisten, aktuelle, kohärente und vollständige ...[+++]

31. betreurt dat slechts 19 lidstaten gegevens hebben verschaft over kernindicatoren en dat het daardoor in dit stadium onmogelijk is een eerste EU-breed beeld te krijgen van de impact van het beleid ter plaatse; moedigt de lidstaten ten zeerste aan bij de volgende strategische verslagen in 2012-2013 gebruik te maken van kernindicatoren; verzoekt de Commissie te hulp te schieten door steun te verstrekken aan de lidstaten en regio's zodat zij tijdige, coherente en volledige gegevens kunnen produceren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheben empfiehlt deshalb' ->

Date index: 2024-08-13
w