Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhaltung ihres zustands gerichteten » (Allemand → Néerlandais) :

Der zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielte Kompromiss ermöglicht die Schaffung eines Rahmens für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung einer Verschlechterung ihres Zustands und – wo durchführbar – die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde.

Het compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, maakt het mogelijk om een kader vast te stellen voor de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden.


(39) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich der Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung einer Verschlechterung ihres Zustands und – wo durchführbar – die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene z ...[+++]

(39) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, te weten de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar haalbaar, het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden, niet in voldoende mate door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, gezien de omvang en de consequenties van de actie, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


1. Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, für die Verhinderung einer Verschlechterung ihres Zustands und – wo durchführbar – für die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, geschaffen.

1. Deze richtlijn stelt een kader vast voor de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar uitvoerbaar, het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden.


(39) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich der Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung einer Verschlechterung ihres Zustands und die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, ka ...[+++]

(39) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, te weten de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden, niet in voldoende mate door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, gezien de omvang en de consequenties van de actie, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Er billigte den Entwurf eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt, der die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung der Verschlechterung ihres Zustands und– wo möglich– die Wiederherstellung dieser Umwelt zum Ziel hat.

Hij heeft een ontwerp-kader voor een beleid ten aanzien van het mariene milieu goedgekeurd dat gericht is op de bescherming en het behoud van het mariene milieu, het voorkómen van de achteruitgang ervan en, waar mogelijk, het herstel van dat milieu.


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie, die die umweltpolitische Säule der künftigen Meerespolitik der EU bilden soll, soll im Wesentlichen ein Ordnungsrahmen für die Erhaltung der Meeresumwelt, für die Verhinderung der Verschlechterung ihres Zustands und - wo möglich - für die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, geschaffen werden.

Hoofddoel van de voorgestelde richtlijn, die moet dienen als de milieupijler van het toekomstige mariene beleid van de EU, is het opzetten van een kader voor het behoud van het mariene milieu, het voorkómen van de achteruitgang ervan en, waar mogelijk, het herstel van dat milieu waar het reeds is aangetast.


Mit der geplanten Richtlinie wird ein Rahmen für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, für die Vermeidung der Verschlechterung ihres Zustands und – wo möglich – für die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, geschaffen.

De ontwerp-richtlijn stelt een kader vast voor de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar haalbaar, het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden.


Jedoch können Erzeugnisse, die eine einzige Sendung bilden, durch andere Gebiete befördert werden, gegebenenfalls auch mit einer Umladung oder vorübergehenden Einlagerung in diesen Gebieten, sofern sie unter der zollamtlichen Überwachung der Behörden des Durchfuhr- oder Einlagerungslandes bleiben und dort nur ent- und wiederverladen werden oder eine auf die Erhaltung ihres Zustands gerichtete Behandlung erfahren.

Producten die één enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.


3. erinnert daran, dass die im Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung für die fischereiwissenschaftliche Forschung vorgesehenen Mittel aufgestockt werden müssen, damit diese Forschung zu einer Verbesserung des gemeinschaftlichen Systems der Erhaltung der Fischereiressourcen beitragen kann, etwa durch die Entwicklung theoretischer Modelle zur Erhaltung der Fischbestände, ihre Anwendung, eine verbesserte Analyse des Zustands der Bestä ...[+++]

3. wijst erop dat de kredieten die in zevende kaderprogramma inzake onderzoek en technologische ontwikkeling bestemd zijn voor wetenschappelijk onderzoek op visserijgebied moeten worden verhoogd, zodat een en ander kan bijdragen aan de verbetering van de communautaire regeling inzake de instandhouding van de visserij, via de ontwikkeling van theoretische modellen voor visserijbeheer, de toepassing ervan, een betere analyse van de staat van de visbestanden, de natuurlijke en de andere gevolgen verbonden aan de onderlinge relaties tussen de soorten, en via verbetering van het vistuig;


C. Tagesordnungspunkte für die Konferenz der Vertragsparteien 1. Binnengewässer und ihre Ökosysteme: Zustand und Entwicklung der biologischen Vielfalt und Optionen zur Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung (Punkt 6)

C. Punten op de agenda van de Conferentie van de Partijen 1. Toestand en ontwikkelingen met betrekking tot de biologische diversiteit van de ecosystemen van de binnenwateren en mogelijkheden voor behoud en duurzaam gebruik (agendapunt 6)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung ihres zustands gerichteten' ->

Date index: 2024-05-06
w