Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhaltung einer sorte jedes jahr muss " (Duits → Nederlands) :

Nachschlagen tabelle : siehe Bild 3. Erhaltung einer Sorte Jedes Jahr muss der in der Wallonischen Region tätige Erhaltungszüchter einer Sorte für jede der betreffenden Sorten eine schriftliche Erklärung an die Dienststelle richten, in der er das Programm zur Erhaltungsauslese unter Angabe des angewandten Verfahrens und des benutzten Materials (Standort und Oberfläche der Parzelle, erzeugte Mengen und deren Referenzen, Referenzen der Probenahmen, Ergebnisse der Analysen...) anmeldet.

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Instandhouding van een ras Elke persoon belast met de instandhouding van een ras in het Waalse Gewest geeft jaarlijks schriftelijk voor elk van de betrokken rassen het instandhoudingsprogramma bij de Dienst aan en vermeldt daarbij de toegepaste methode en het gebruikte materiaal (ligging van het perceel, oppervlakte, geproduceerde hoeveelheden en desbetreffende referenties, bemonsteringsreferenties en analyseresultaten,...).


o Die Kapazitätsmenge, die jedes Jahr beschafft werden muss, wird vom belgischen Übertragungsnetzbetreiber auf der Grundlage einer jährlichen Bewertung ermittelt.

o het volume waarvoor jaarlijks contracten worden afgesloten, wordt vastgesteld op basis van de jaarlijkse beoordeling door de Belgische transmissiesysteembeheerder.


(6) Bis zum 30. Juni 2015 und danach jedes Jahr gewährleistet jedes Unternehmen, das gemäß Absatz 1 Bericht über das Inverkehrbringen einer Menge von 10 000 Tonnen CO-Äquivalent oder mehr an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen im vorangegangenen Kalenderjahr erstatten muss, zusätzlich, dass die Richtigkeit der Daten von einem unabhängigen Prüfer bestätigt wird.

6. Elke onderneming die op grond van lid 1, rapporteert over het op de markt brengen tijdens het voorgaande kalenderjaar van 10 000 ton of meer CO-equivalent gefluoreerde broeikasgassen, ziet er bovendien op toe dat uiterlijk op 30 juni 2015 en vervolgens elk jaar de juistheid van de gegevens wordt geverifieerd door een onafhankelijke auditor.


In der Erwägung, dass laut Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur jeder Plan oder jedes Projekt, der bzw. das einer Genehmigung unterliegt, auch wenn er weder unmittelbar mit der Verwaltung des Gebiets verbunden noch für sie notwendig ist, Gegenstand einer geeigneten Umweltverträglichkeitsprüfung sein muss, wenn er bzw. es umfangreiche Auswirkungen auf ein Natura 2000-Gebi ...[+++]

Overwegende dat artikel 29, § 2, van de wet op het natuurbehoud bepaalt dat elk vergunningsplichtig plan of ontwerp, zelfs indien het niet rechtstreeks verbonden is aan of nodig is voor het beheer van de locatie, passend beoordeeld wordt inzake milieueffecten als dit plan of project op significante wijze een Natura 2000-locatie zou kunnen beïnvloeden; dat dit met name de inrichtingen mogelijk zal maken, die uitgevoerd moeten worden ter bescherming van de locatie;


Außer im Fall einer Sorte, die zur Erhaltung der pflanzengenetischen Ressourcen weiter zugelassen wird, sind Verlängerungsanträge spätestens zwei Jahre vor Ablauf der Zulassung einzureichen.

Behoudens in geval van een ras dat wordt behouden met het oog op de handhaving van plantaardige genetische hulpbronnen, wordt de aanvraag tot hernieuwing uiterlijk twee jaar voor het verstrijken van de toelating ingediend.


Jedes Jahr müssen die in der Wallonischen Region mit der Erhaltungsauslese einer Sorte beauftragten Personen für jede der betreffenden Sorten der Dienststelle folgende Angaben schriftlich mitteilen: das Programm der Erhaltungszucht mit Angabe des angewandten Verfahrens und des benutzten Materials (Standort und Oberfläche der Parzelle, erzeugte Mengen, Referenzen der Probenahmen, Ergebnisse der Analysen...).

Elke persoon belast met de instandhouding van een ras in het Waalse Gewest moet elk jaar aan de Dienst voor elk van de betrokken rassen het instandhoudingsprogramma schriftelijk voorleggen en daarbij de toegepaste methode en het gebruikte materiaal opgeven (ligging van het perceel, oppervlakte, geproduceerde hoeveelheden, bemonsteringsreferenteis en analysenresultaten,...).


(1) Der Erwerb jedes Vermögensgegenstands, der einer unter Artikel 3 Buchstabe i fallenden Person oder Gesellschaft gehört, durch die Gesellschaft für einen Gegenwert von mindestens / des gezeichneten Kapitals muss Gegenstand einer Prüfung und Offenlegung entsprechend der in Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 vorgesehenen sein; er unterliegt der Zustimmung der Hauptversammlung, falls er vor Ablauf einer Frist erfolgt, die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften auf mindes ...[+++]

1. De verkrijging door de vennootschap van enig aan een in artikel 3, onder i), bedoelde persoon of vennootschap toebehorend vermogensbestanddeel voor een tegenwaarde die ten minste 1/10 gedeelte van het geplaatste kapitaal bedraagt, wordt op de wijze als omschreven in artikel 10, leden 1, 2 en 3, onderzocht en openbaar gemaakt en wordt aan de goedkeuring van de algemene vergadering van aandeelhouders onderworpen, wanneer deze verkrijging plaatsvindt binnen een door de nationale wetgeving vast te stellen termijn van ten mi ...[+++]


Der Gesamtjahresumsatz des vorhergehenden Jahres, der aufgrund des Herstellerpreises oder Preises ab Importeur berechnet wird, ist jedes Jahr Gegenstand einer Erklärung, die pro Verpackung für den öffentlichen Verkauf oder - in Ermangelung einer solchen Verpackung - pro Einzelverpackung der in Absatz 1 erwähnten Arzneimittel aufgegliedert sein muss. Die vorerwähnten Erklärungen müssen datie ...[+++]

De voornoemde verklaringen dienen gedagtekend, ondertekend en waar en echt verklaard te worden en bij een ter post aangetekende brief te worden ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


Wichtigster Faktor für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der lebenden Meeresschätze, der sich durch Bewirtschaftungsmaßnahmen steuern lässt, ist die fischereiliche Sterblichkeit, die den Anteil darstellt, der einer Population jedes Jahr durch Fischfang entnommen wird.

De belangrijkste factor voor de instandhouding en een duurzame exploitatie van levende mariene hulpbronnen die via het beheer onder controle kan worden gehouden, is de visserijsterfte, dit is het deel van een vispopulatie dat in een bepaald jaar wordt weggevist door de visserijtakken die deze populatie exploiteren.


Die Angabe einer gewissen Spanne von Jahren zur Festlegung des Mindeststrafrahmens dient allein der Optik: In Wirklichkeit kommt es nur auf die untere Schwelle jedes Strafrahmens an, da es sich um ein Hoechstmaß handelt, das mindestens ein Jahr, zwei Jahre, fünf Jahre bzw. zehn Jahre betragen muss.

De presentatie in de vorm van marges is louter optisch: in feite is alleen de drempel van elk niveau van belang, omdat het gaat om een toepasselijk maximum dat respectievelijk ten minste 1, 2, 5 en 10 jaar moet bedragen.


w