Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politik zur Erhaltung der Bestände

Traduction de «erhaltung dieser bestände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik zur Erhaltung der Bestände

instandhoudingsbeleid


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strafverfolgungsbehörden dulden diese illegale Praxis. Zwischen 1980 und 2012 ging der Bestand der Art europaweit um 84 % zurück; die illegale Jagd auf den Ortolan in Frankreich unterminiert die Bemühungen anderer Mitgliedstaaten um die Erhaltung dieser vom Aussterben bedrohten Spezies.

Tussen 1980 en 2012 is de gehele Europese populatie van deze soort met 84 % afgenomen, en het stropen van ortolanen in Frankrijk ondermijnt de instandhoudingsmaatregelen van andere lidstaten om de teruggang van de soort te stoppen.


Schließlich sollten die Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine Verringerung der Fangkapazitäten der Flotten auf ausgewogene Weise unterstützt werden, da Überkapazitäten eine der Ursachen für den Rückgang der Fischbestände sind und die langfristige Erhaltung dieser Bestände behindern.

Tot slot moeten op een evenwichtige wijze de inspanningen van de lidstaten worden gesteund om de capaciteit van de visserijvloot te reduceren omdat overcapaciteit een van de redenen is waardoor de visvoorraden afnemen, wat het behoud van deze voorraden op de lange termijn in het gedrang brengt.


Die erste Bewertung konzentriert sich darauf, ob die Maßnahmen gemäß dieser Verordnung ausreichend zur nachhaltigen Erhaltung der Bestände beigetragen haben, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die Fänge ungewollter Arten und untermaßiger Fische gemäß Anhang II auf ein Minimum zu reduzieren, und darauf, welche sozioökonomischen Auswirkungen auf die Fischereiwirtschaft festzustellen sind.

Bij de eerste evaluatie wordt met name ingegaan op de vraag of de maatregelen van deze verordening voldoende hebben bijgedragen tot de duurzame instandhouding van de bestanden, de vraag of er aanvullende maatregelen nodig zijn om vangsten van ongewenste soorten en vangsten beneden de minimale instandhoudingsreferentiegrootte als vermeld in bijlage II terug te dringen, en op de sociaal-economische effecten van de visserij.


(1) Gibt es Beweise dafür, dass die Vorschriften für Bestände, für die Mehrjahrespläne gelten, von einem Mitgliedstaat nicht eingehalten werden und dass dies zu einer ernsthaften Gefährdung der Erhaltung dieser Bestände führen könnte, so kann die Kommission nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unter Berücksichtigung des den Beständen zugefügten Schadens im folgenden Jahr oder in den folgenden Jahren Kürzungen der jährlichen Quoten, Zuteilungen oder Anteile vornehmen, die diesem Mitgliedstaat für einen Bestand oder eine Bestandsgruppe zur Verfügung stehen.

1. Indien er aanwijzingen zijn dat een lidstaat niet voldoet aan de regels inzake bestanden die onder een meerjarenplan vallen en dat dit de instandhouding van deze bestanden ernstig in gevaar kan brengen, kan de Commissie het daarop volgende jaar of de daarop volgende jaren een vermindering op de jaarlijkse quota, toewijzingen of beschikbare gedeelten van een bestand of groep bestanden voor die lidstaat toepassen, en wel door het evenredigheidsbeginsel toe te passen, gelet op de aan de bestanden toegebrachte schade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Länder müssen die Forschung zur Regulierung, zum Schutz und zur umsichtigen Nutzung von wildlebenden Vögeln in Europa fördern (z. B., indem sie sicherstellen, dass sich die Jagd auf die Erhaltung der Bestände dieser Arten auf ausreichendem Niveau beschränkt).

EU-landen moeten onderzoek bevorderen ten behoeve van het beheer, de bescherming en de verstandige exploitatie (bijv. de jacht beperkt houden om de populatie van deze soorten op een bevredigend niveau te houden) van wilde vogels in Europa.


(3a) Im Übrigen ist festzustellen, dass es in Regionen in äußerster Randlage Flotten gibt, die überwiegend aus veralteten Fahrzeugen bestehen, die in einzelnen dieser Regionen über 30 Jahre alt sind, sodass es unerlässlich wird, die Unterstützung der Gemeinschaft für die Erneuerung und Modernisierung dieser Flotten, insbesondere der handwerklichen Flotten, zu gewährleisten, um die Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die dort Beschäftigten zu verbessern.

(3 bis) Daarnaast is gebleken dat er in de ultraperifere regio's vloten zijn die voor het merendeel bestaan uit oude schepen van soms meer dan 30 jaar oud; daarom is de waarborging van de communautaire steun aan de vernieuwing en modernisering van deze vloten, in het bijzonder de vloot voor de kleinschalige visserij, onmisbaar voor de verbetering van de installaties voor het bewaren van de vis en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de vissers.


In den im Bericht des Ausschusses enthaltenen Änderungsanträgen wird berücksichtigt, dass keine drastischen Flottenkürzungen notwendig sind, sondern Bewirtschaftungspläne für die Erhaltung dieser Bestände ein angemesseneres Instrument darstellen.

In de amendementen die in het verslag van de commissie worden voorgesteld, wordt onderkend dat het voor deze bestanden beter is maatregelen op het gebied van beheer te nemen dan de vloten drastisch te verkleinen.


(4) Bis zusätzliche Kenntnisse über die Populationsdynamik der Haifische und deren Reaktion auf die Befischung abgestimmte und umfassende Bewirtschaftungspläne ermöglichen, werden sich sämtliche Maßnahmen zur Vermeidung bestandsgefährdender Praktiken oder zur Beschränkung des Haifischfangs positiv auf die Erhaltung dieser Bestände auswirken.

(4) In afwachting dat over de populatiedynamica van de haaienbestanden en hun reactie op exploitatie meer gegevens bekend zijn, die het mogelijk zouden maken om goed aangepaste en gedetailleerde beheersplannen op te stellen, zullen alle maatregelen die de uitbreiding van niet-duurzame visserijpraktijken voorkomen of leiden tot een minder intensieve exploitatie van haaien een gunstig effect hebben op hun instandhouding.


b)von Fischereifahrzeugen in Gebieten ausgeübt werden oder Bestände betreffen, für die keine Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen gelten, wenn die Art und Weise dieser Fangtätigkeiten nicht mit der Verantwortung der Staaten für die Erhaltung der lebenden Meeresressourcen nach dem Völkerrecht vereinbar ist.

b)in gebieden of op visbestanden waarvoor geen instandhoudings- of beheersmaatregelen gelden, worden verricht door vissersvaartuigen op een wijze die niet in overeenstemming is met de verantwoordelijkheid die staten op grond van het internationale recht dragen voor de instandhouding van levende mariene hulpbronnen.


(10) In der Entschließung des Rates vom 26. Juni 2000 zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, bei der Restaurierung und Erhaltung des Filmerbes, einschließlich der Nutzung der durch die Digitaltechnik gebotenen Möglichkeiten, zusammenzuarbeiten, Informationen über vorbildliche Praktiken in diesem Bereich auszutauschen, den schrittweisen Aufbau von Netzwerken zwischen den Datenbanken der europäischen Archive zu fördern und die Möglichkeit der Nutzung dieser Bestände zu pädagog ...[+++]

(10) In de Resolutie van de Raad van 26 juni 2000 over de bewaring en de opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed werden de lidstaten opgeroepen samen te werken bij de restauratie en de bewaring van het cinematografische erfgoed (onder meer door gebruik te maken van digitale technologieën), goede praktijken in deze sector uit te wisselen, de geleidelijke totstandbrenging van een netwerk van de gegegensbanken van de Europese archieven te stimuleren en te overwegen deze collecties eventueel voor educatieve doeleinden te gebruiken;




D'autres ont cherché : politik zur erhaltung der bestände     erhaltung dieser bestände     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung dieser bestände' ->

Date index: 2025-03-05
w