Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Athleten bei der Erhaltung ihrer Kondition unterstützen
Die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
Erhaltung
Erhaltung der Fischbestände
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Naturwälder
Erhaltung der Umwelt
Erhaltung des Waldes
Erhaltung natürlicher Lebensräume
Erhaltung von Naturgebieten
Forstschutz
MEDHUM
Naturraumwartung
Naturschutz
Naturwaldreservate
RAPHAEL
Technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände
Umweltschutz
Waldschutz
Waldsterben
Überfischung

Vertaling van "erhaltung des status " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


Erhaltung von Naturgebieten | Erhaltung natürlicher Lebensräume | Naturraumwartung

onderhoud van natuurgebieden


technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände

technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Waldschutz [ Erhaltung der Naturwälder | Erhaltung des Waldes | Forstschutz | Naturwaldreservate | Waldsterben ]

bosbescherming [ behoud van de bossen ]


Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]

bescherming van de visbestanden


die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben

naar het behoud van de samenstelling van water streven


Athleten bei der Erhaltung ihrer Kondition unterstützen

atleten ondersteunen hun conditie te onderhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn das Ziel des Zuchtprogramms die Erhaltung der Rasse ist, könnten die Anforderungen des Zuchtprogramms durch Erhaltungsmaßnahmen in situ und ex situ oder durch andere Instrumente ergänzt werden, mit denen der Status der Rasse überwacht wird, sodass eine langfristige, nachhaltige Erhaltung der Rasse sichergestellt werden kann.

Indien het fokprogramma gericht is op de instandhouding van het ras, kunnen de vereisten van het fokprogramma worden aangevuld met ex situ- en in situ-instandhoudingsmaatregelen of andere middelen om de stand van het ras te monitoren om een langdurige en duurzame instandhouding van dat ras te waarborgen.


3° die Landschaften, die im Sinne des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur den Status von Forstschutzgebieten, biologisch wertvollen Feuchtgebieten oder unterirdischen Hohlräumen von wissenschaftlichem Interesse haben;

3° de landschappen met het statuut van bosreservaat, biologisch waardevolle vochtige gebieden of ondergrondse holtes van wetenschappelijk belang in de zin van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;


Alle Mitgliedstaaten verfügten bereits über eigene Verfahrensweisen für diese Zeiträume. Der Rat beabsichtigt nichts anderes als die Erhaltung des Status quo, der Gleichgewichte, die durch die Urteile des Gerichtshofs ins Wanken geraten sind.

Alle lidstaten gingen op hun eigen manier met de aanwezigheidsdiensten om en de Raad wil slechts de status quo behouden, het evenwicht dat aan het wankelen is gebracht door de vonnissen van het Hof.


Wir haben die Grundlagen für die Schaffung eines Konsenses, wir haben die grundsätzliche politische Zustimmung der Europäischen Union, eine zivile Mission in den Kosovo zu entsenden, und wir sind uns einig, dass die Erhaltung des Status quo nicht länger hinnehmbar ist und dass die Frage des Kosovo ein besonderes Problem darstellt, das auf keine andere Situation in der Welt zutrifft.

We hebben een basis waarvoor reeds een consensus geldt, we hebben een principiële politieke overeenkomst binnen de Europese Unie over het sturen van een civiele missie naar Kosovo en we zijn het eens dat de handhaving van de huidige toestand niet houdbaar is en dat de kwestie-Kosovo een speciaal probleem is dat niet kan worden vergeleken met enige andere situatie ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag zur Erhaltung des Status eines geschützten Kunden muss jedes Jahr erneuert werden».

De aanvraag om in aanmerking te komen voor het statuut van beschermde afnemer wordt jaarlijks hernieuwd».


b)den Status des betreffenden Drittlands als Vertragspartei regionaler Fischereiorganisationen oder seine Zusage, die von diesen Organisationen beschlossenen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen anzuwenden,

b)de status van het betrokken derde land als verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij regionale visserijorganisaties of zijn akkoord om de door deze organisaties vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen toe te passen.


den Status des betreffenden Drittlands als Vertragspartei regionaler Fischereiorganisationen oder seine Zusage, die von diesen Organisationen beschlossenen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen anzuwenden,

de status van het betrokken derde land als verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij regionale visserijorganisaties of zijn akkoord om de door deze organisaties vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen toe te passen.


Ich habe gegen die Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt, da sie in erster Linie auf die Erhaltung des Status Quo gerichtet ist.

Ik heb besloten tegen die resolutie in haar geheel te stemmen, omdat de hoofdteneur daarvan is dat de status quo wordt gehandhaafd.


1. stimmt der im Vorschlag der Kommission für eine Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt ausgeführten Analyse des status quo im Grundsatz zu, hält es aber für notwendig, über die daraus abgeleiteten Ziele hinaus konkretere Vorschläge zur Integration von Schutz- und Nutzungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Forstpolitik zu unterbreiten und weist in diesem Zusammenhang auf die Vorschläge der vo ...[+++]

1. stemt in beginsel in met de in het voorstel van de Commissie voor een strategie van de Europese Gemeenschap inzake het behoud van de biologische diversiteit opgenomen analyse van de status quo, maar acht het noodzakelijk daarnaast concretere voorstellen voor de integratie van beschermings- en gebruiksmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het bosbouwbeleid in te dienen en wijst in dit verband op de voorstellen van de door DG XII in het leven geroepen Europese werkgroep voor onderzoek op het gebied van biodiversiteit (EWGRB);


21. stimmt der im Vorschlag der Kommission für eine Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt ausgeführten Analyse des status quo im Grundsatz zu, hält es aber für notwendig, über die daraus abgeleiteten Ziele hinaus konkretere Vorschläge zur Integration von Schutz- und Nutzungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Forstpolitik zu unterbreiten und weist in diesem Zusammenhang auf die Vorschläge der v ...[+++]

21. stemt in beginsel in met de in het voorstel van de Commissie voor een strategie van de Europese Gemeenschap inzake het behoud van de biologische diversiteit opgenomen analyse van de status quo, maar acht het noodzakelijk daarnaast concretere voorstellen voor de integratie van beschermings- en gebruiksmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het bosbouwbeleid in te dienen en wijst in dit verband op de voorstellen van de door DG XII in het leven geroepen Europese werkgroep voor onderzoek op het gebied van biodiversiteit (EWGRB);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung des status' ->

Date index: 2024-08-09
w