Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Vertaling van "erhalten universitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen

netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden






natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis Ende 2007 sollten die Universitäten die Möglichkeit erhalten und dazu ermuntert werden, ergänzende private Finanzierungsquellen zu erschließen, rechtliche und andere Hindernisse für öffentlich-private Partnerschaften zwischen Universitäten und Wirtschaft sollten beseitigt werden, alle technischen Universitäten sollten über ein Technologietransferbüro verfügen und es sollte ein Europäisches Technologieinstitut eingerichtet werden.

Voor eind 2007 zou aanvullende particuliere financiering voor universiteiten moeten worden toegestaan en aangemoedigd; juridische en andere belemmeringen voor publiek-private samenwerking tussen universiteiten en bedrijven moeten worden weggenomen; alle technische universiteiten zouden een bureau voor technologieoverdracht moeten hebben; en er zou een Europees Technologie-Instituut moeten worden opgezet.


Es geht also darum, Exzellenz in Lehre und Forschung aufrecht zu erhalten und weiter zu fördern, ohne dadurch das allgemeine Qualitätsniveau zu beeinträchtigen, und zugleich einen breiten, gerechten und demokratischen Zugang zu den Universitäten sicherzustellen.

Het is van cruciaal belang het topniveau inzake opleiding en onderzoek te handhaven en te versterken zonder afbreuk te doen aan de geboden kwaliteit en tegelijkertijd een brede, billijke en democratische toegang tot de universiteiten te garanderen.


Und schließlich sollten im Bildungsbereich die Förderung der diesbezüglichen Kontakte und Austauschmöglichkeiten, einschließlich des Studenten- und Hochschullehreraustausches, der Zusammenarbeit zwischen Universitäten und der Erleichterung der elektronischen Vernetzung schulischer Einrichtungen in den zwei Regionen [11] Vorrang erhalten.

Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].


Während Belgien einen so großen Bedarf an einer möglichst hohen Zahl von Forschern hat und die Mobilität so notwendig ist, werden durch diesen Entwurf in jeder betroffenen freien Einrichtung - und auch an den staatlichen Universitäten - Diskriminierungen geschaffen zwischen Forschern, die zweifellos eine vergleichbare Ausbildung erhalten haben und einen vergleichbaren Wert haben.

Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen die Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juli 2005, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des am 19. Dezember 1966 in New York abgeschlossenen und durch das Gesetz vom 15. Mai 1981 genehmigten Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, indem diese Bestimmungen einen Studenten, der am Ende des ersten Jahres des Gr ...[+++]

« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 19 december ...[+++]


1. « Verstösst Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juni 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern das ' Statut [.], das mit dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig ist ', dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlegt, nicht die notwendigen Massnamen erhalten würde, um den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, techni ...[+++]

1. « Schendt artikel 41 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre het ' statuut [.] dat gelijkwaardig is aan het statuut vastgesteld door de wetten en reglementen voor het personeel van de universitaire inrichtingen van de Staat ', waarvan het de aanneming oplegt aan de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde universiteiten, niet de noodzakelijke maatregelen zou bevatten om aan hun administratief, technisch en arbeiderspersonee ...[+++]


1. « Verstösst Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juni 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern das ' Statut [.], das mit dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig ist ', dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlegt, nicht die notwendigen Massnamen erhalten würde, um den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, techni ...[+++]

1. « Schendt artikel 41 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre het ' statuut [.] dat gelijkwaardig is aan het statuut vastgesteld door de wetten en reglementen voor het personeel van de universitaire inrichtingen van de Staat ', waarvan het de aanneming oplegt aan de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde universiteiten, niet de noodzakelijke maatregelen zou bevatten om aan hun administratief, technisch en arbeiderspersonee ...[+++]


Die Bewertung legt jedoch den Schluss nahe, dass die an den Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen teilnehmenden Universitäten und die Studierenden aus den EU-Mitgliedstaaten im laufenden Programm zu geringe Zuschüsse erhalten.[8]

Uit de evaluatie komt echter naar voren dat universiteiten en de Europese studenten die deelnemen aan de masteropleidingen van Erasmus Mundus in het huidige programma ondergefinancierd worden.[8]


Im Forschungsbereich erhalten die europäischen Universitäten etwa ein Drittel der Mittel des fünften und sechsten EU-Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung und profitieren insbesondere von den Aktionen zur Förderung der Ausbildung und der Mobilität von Wissenschaftlern („Marie Curie"-Stipendien).

Wat onderzoek betreft, ontvangen de Europese universiteiten ongeveer een derde van de financiering van het vijfde en zesde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met name de steunmaatregelen voor opleiding en mobiliteit van onderzoekers (Marie Curie-maatregelen).


dass demzufolge Personalmitglieder der anderen Universitäten eine rückwirkende Wiederherstellung ihrer Laufbahn werden erhalten können, die Mitglieder des akademischen Personals der freien Universitäten jedoch nicht, was wegen der Sechs-Jahre-Regel von Bedeutung ist?

Dat bijgevolg personeelsleden van de andere universiteiten een retroactieve reconstructie van hun loopbaan zullen kunnen bekomen, de leden van het academisch personeel van de vrije universiteiten evenwel niet, wat van belang is omwille van de 6 jaar-regel ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhalten universitäten' ->

Date index: 2022-11-08
w