Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhalten in diesen bereichen regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird regelmäßig in allen Phasen des Beitrittsprozesses über die anhand der Zwischenziele in den Aktionsplänen verzeichneten Fortschritte in diesen Bereichen berichten und, falls erforderlich, Korrekturmaßnahmen veranlassen.

De Commissie wil in alle fasen van het proces regelmatig verslag uitbrengen over de op deze terreinen geboekte vooruitgang ten opzichte van mijlpalen die, met eventueel noodzakelijke corrigerende maatregelen, in de actieplannen zijn vastgesteld.


In diesen Bereichen kann es sich als notwendig erweisen, die geltenden internationalen Mechanismen zu überprüfen, um den tatsächlichen Gegebenheiten auf dem europäischen Kontinent besser gerecht zu werden und den wertvollen Besitzstand der regionalen und europaweiten Zusammenarbeit zu erhalten und weiter zu entwickeln.

Op deze gebieden is een herziening van de internationale mechanismen misschien nodig om beter aan te sluiten bij de huidige realiteit op het Europese continent en het kwetsbare acquis van regionale en continentale samenwerking te beschermen en verder te ontwikkelen.


Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hört das Europäische Parlament regelmäßig zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und unterrichtet es über die Entwicklung der Politik in diesen Bereichen.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid raadpleegt het Europees Parlement regelmatig over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en informeert het over de ontwikkeling van de beleidsmaatregelen.


die mit der Anhörung von Asylbewerbern befassten Bediensteten die erforderliche Ausbildung in den Bereichen Interviewtechniken, internationales Flüchtlingsrecht, innerstaatliches Asylrecht, einschlägige Rechtsvorschriften für Menschenrechte, europäische Rechtsvorschriften für Asyl sowie Information über die Herkunftsländer erhalten und in diesen Bereichen regelmäßig nachgeschult werden ;

personeel dat asielzoekers ondervraagt de nodige opleiding heeft genoten op het vlak van interviewtechnieken, internationaal vluchtelingenrecht, het nationale asielrecht, relevante wetgeving inzake mensenrechten, Europese regelgeving inzake asiel en informatie over de herkomstlanden en hierin regelmatig wordt bijgeschoold;


die mit Gewahrsamsanordnungen befassten Bediensteten die erforderliche Ausbildung im innerstaatlichen Asylrecht, in den völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen, in den europäischen Rechtsvorschriften für Asyl und Information über die Herkunftsländer und den einzelstaatlichen Gewahrsamsregeln erhalten und in diesen Bereichen regelmäßig nachgeschult werden .

personeel dat belast is met de uitvoering van bewaringsbevelen, de nodige opleiding heeft genoten op het gebied van het nationale asielrecht, de relevante internationale mensenrechtenwetgeving, de Europese regelgeving inzake asiel en informatie over de herkomstlanden en de nationale voorschriften inzake bewaring en hierin regelmatig wordt bijgeschoold.


die mit der Prüfung von Asylanträgen befassten Bediensteten die erforderliche Ausbildung im internationalen Flüchtlingsrecht, innerstaatlichen Asylrecht, in den völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen, in den europäischen Rechtsvorschriften für Asyl und Information über die Herkunftsländer und zur Beurteilung von Asylanträgen von Personen mit besonderen Bedürfnissen einschließlich unbegleiteter Minderjähriger erhalten und in diesen Bereichen regelmäßig nachgeschult werden ;

personeel dat asielverzoeken onderzoekt, de nodige opleiding heeft genoten op het gebied van het internationaal vluchtelingenrecht, het nationale asielrecht, relevante onderdelen van de internationale mensenrechtenwetgeving, de Europese regelgeving inzake asiel en informatie over de herkomstlanden en de beoordeling van asielverzoeken van personen met bijzondere behoeften, zoals alleenstaande minderjarigen en hierin regelmatig wordt bijgeschoold;


(b) die mit der Anhörung von Asylbewerbern befassten Bediensteten die erforderliche Ausbildung in den Bereichen Interviewtechniken, internationales Flüchtlingsrecht, innerstaatliches Asylrecht, einschlägige Rechtsvorschriften für Menschenrechte, europäische Rechtsvorschriften für Asyl sowie Information über die Herkunftsländer erhalten und in diesen Bereichen regelmäßig nachgeschult werden;

(b) personeel dat asielzoekers ondervraagt de nodige opleiding heeft genoten op het vlak van interviewtechnieken, internationaal vluchtelingenrecht, het nationale asielrecht, relevante wetgeving inzake mensenrechten, Europese regelgeving inzake asiel en informatie over de herkomstlanden en in deze regelmatig wordt bijgeschoold;


(d) die mit der Prüfung von Asylanträgen befassten Bediensteten die erforderliche Ausbildung im internationalen Flüchtlingsrecht, innerstaatlichen Asylrecht, in den völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen, in den europäischen Rechtsvorschriften für Asyl und Information über die Herkunftsländer und zur Beurteilung von Asylanträgen von Personen mit besonderen Bedürfnissen einschließlich unbegleiteter Minderjähriger erhalten und in diesen Bereichen regelmäßig nachgeschult werden;

(d) personeel dat asielverzoeken onderzoekt, de nodige opleiding heeft genoten op het gebied van het internationaal vluchtelingenrecht, het nationale asielrecht, relevante onderdelen van de internationale mensenrechtenwetgeving, de Europese regelgeving inzake asiel en informatie over de herkomstlanden en de beoordeling van asielverzoeken van personen met bijzondere behoeften, zoals alleenstaande minderjarigen en hierin regelmatig wordt bijgeschoold;


Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.


Die Zuwendungen, die einige Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen zu Recht erhalten, dürfen diesen Unternehmen keine Vorteile verschaffen, die es ihnen erlaubt, in den wirtschaftlich einträglichsten liberalisierten Bereichen unlauteren Wettbewerb zu betreiben.

De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.


w