Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhalten sollten damit validierte informationen " (Duits → Nederlands) :

Ich unterstütze den Bericht, da Verbraucher und Angehörige der Gesundheitsberufe darüber hinaus uneingeschränkten Zugang zu der zentralen europäischen EudraVigilance-Datenbank erhalten sollten, damit validierte Informationen problemlos abrufbar sind, um das wiederholte Auftreten vorhersehbarer Arzneimittelnebenwirkungen zu verhindern.

Ik steun het verslag omdat consumenten en gezondheidswerkers ook volledige toegang zouden moeten hebben tot de centrale Europese databank Eudravigilance om te voorkomen dat er opnieuw bijwerkingen van geneesmiddelen optreden die voorkomen hadden kunnen worden door het toegankelijk maken van gecontroleerde informatie.


Damit erhalten alle Mitgliedstaaten wichtige Informationen, um Steuervermeidungsrisiken nachzugehen und Steuerprüfungen gezielter durchzuführen.

Zo zullen alle lidstaten over cruciale informatie kunnen beschikken om na te gaan of er een risico bestaat dat belastingen worden ontweken, en om hun belastingcontroles doelgerichter in te zetten.


16. ist angesichts der Zunahme der Piraterie der Ansicht, dass Seeleute, die den damit verbundenen Gefahren ausgesetzt sind, eine entsprechende Ausbildung erhalten sollten, damit sie sich besser schützen können; hebt hervor, dass die Reedereien die empfehlenswerten Praktiken zum Schutz vor Piraterie vor der Küste Somalias (Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy –BMP4), in denen hinlängliche Informationen ...[+++]

16. is gezien de proliferatie van de piraterij van mening dat zeevarenden die blootstaan aan bedreigingen in verband met piraterij moeten worden getraind om zich beter te kunnen beschermen; wijst er met klem op dat de rederijen zich moeten aansluiten bij en volledig moeten handelen overeenkomstig de "Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy" (BMP4), die alle betrokken partijen voldoende informatie biedt over hoe zij schepen kunnen helpen om aanval ...[+++]


16. ist angesichts der Zunahme der Piraterie der Ansicht, dass Seeleute, die den damit verbundenen Gefahren ausgesetzt sind, eine entsprechende Ausbildung erhalten sollten, damit sie sich besser schützen können; hebt hervor, dass die Reedereien die empfehlenswerten Praktiken zum Schutz vor Piraterie vor der Küste Somalias (Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy –BMP4), in denen hinlängliche Informationen ...[+++]

16. is gezien de proliferatie van de piraterij van mening dat zeevarenden die blootstaan aan bedreigingen in verband met piraterij moeten worden getraind om zich beter te kunnen beschermen; wijst er met klem op dat de rederijen zich moeten aansluiten bij en volledig moeten handelen overeenkomstig de „Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy” (BMP4), die alle betrokken partijen voldoende informatie biedt over hoe zij schepen kunnen helpen om aanval ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung vor Beginn ihrer Reise und in einem für alle zugänglichen Format über ihre Rechte informiert werden sollten; in der Erwägung, dass das Flughafenpersonal und das Personal der Luftfahrtunternehmen eine geeignete Ausbildung erhalten sollten, damit sie Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung unterstützen können und so dazu beitragen, gemäß den Anforderungen der Barrierefreiheit (Design for all) ei ...[+++]

G. overwegende dat personen met beperkte mobiliteit (hierna aangeduid als „pbm”) en personen met een handicap geïnformeerd moeten worden over hun rechten voorafgaand aan de reis en in een vorm die toegankelijk is voor iedereen; overwegende dat personeel van luchthavens en luchtvaartmaatschappijen afdoende opgeleid moeten worden in het verlenen van assistentie aan personen met een handicap en pbm, om te zorgen voor gelijke en onbelemmerde toegang tot luchtvervoer in overeenstemming met de ontwerpvereisten voor „design for all”/univer ...[+++]


So bedeutet zum Beispiel das Recht auf Information, dass Opfer ab ihrem ersten Kontakt mit der Polizei oder einem Gericht Informationen über ihre Rechte erhalten sollten.

Het recht op informatie houdt bijvoorbeeld in dat slachtoffers meteen over hun rechten moeten worden geïnformeerd wanneer zij met de politie of de rechter in aanraking komen.


Damit haben die Niederlande implizit anerkannt, dass zumindest einige Kinder von Wanderarbeitnehmern geneigt sein könnten, in den Niederlanden zu studieren, und dass sie für diese Studien Finanzmittel erhalten sollten.

Zij meent bijgevolg dat deze lidstaat impliciet heeft aanvaard dat ten minste sommige kinderen van migrerende werknemers geneigd kunnen zijn om in Nederland te studeren en dat zij studiefinanciering voor die opleiding dienen te ontvangen.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Verbraucher über die Herkunft des Produkts, das sie erwerben, so viele Informationen wie möglich erhalten sollten, damit sie sachkundig Kaufentscheidungen treffen können.

De rapporteur is van mening dat consumenten maximale informatie moeten krijgen over de herkomst van het product dat ze kopen, zodat ze een geïnformeerde aankoop kunnen doen.


Die GFS setzt neue Mittel ein, um wesentliche Informationen über Einzelpartikel - einschließlich ihrer möglichen Herkunft - zu erhalten und damit lokalen und nationalen Behörden in der ganzen EU bei der Bekämpfung dieser Verschmutzung zu helfen.

Het GCO hanteert momenteel een nieuwe aanpak die het mogelijk maakt belangrijke informatie te verzamelen over afzonderlijke deeltjes, inclusief hun oorsprong, en die de plaatselijke en nationale autoriteiten in de hele EU kan helpen deze verontreiniging bij de wortels aan te pakken.


Präsident Santer hat ferner nachdrücklich betont, daß die Kommission alle erforderlichen Informationen erhalten möchte, damit geprüft werden kann, ob es sich bei den Tests um "besonders gefährliche" Versuche handelt.

Voorzitter Santer heeft ook de nadruk gelegd op het verzoek van de Commissie om alle informatie te ontvangen die nodig is om na te gaan of de proeven "bijzonder gevaarlijk" zijn.


w