Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten
Wird

Traduction de «erhalten hieraus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen








erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen

ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da gemäss Artikel 87 des EStGB 1992 der Ehequotient einem Ehepartner, der keine Berufseinkünfte bezieht, angerechnet wird, wenn « eine gemeinsame Veranlagung festgelegt [wird] », ergibt sich hieraus, dass in dem Fall, dass der Ehepartner, der alleine Berufseinkünfte erhalten hat, mehr als 8.720 Euro Berufseinkünfte hat, die aufgrund eines Abkommens steuerfrei sind und nicht für die Berechnung der Steuer auf seine anderen Einkünfte berücksichtigt werden, seine steuerpflichtigen Einkünfte nicht, in Anwendung von Artikel 87 des EStGB 199 ...[+++]

Vermits luidens artikel 87 van het WIB 1992 het huwelijksquotiënt wordt toegerekend aan een echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft verkregen « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd », vloeit hieruit voort dat wanneer de echtgenoot die als enige beroepsinkomsten heeft verkregen, meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, zijn belastbare inkomsten niet, met toepassing van artikel 87 van het WIB 1992, kunnen worden toegerekend aan de andere echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft.


Hieraus folgt, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen Zugang zu Privatgrundstücken erhalten müssen, um amtliche Kontrollen durchführen zu können, in deren Folge möglicherweise eine Behandlung oder Tilgungsmaßnahmen bzw. bestimmte Einschränkungen oder Verbote in Bezug auf die Verwendung von Pflanzen vorgeschrieben werden.

Dit betekent dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in sommige gevallen toegang moeten krijgen tot privéruimten voor het uitvoeren van officiële controles, wat aanleiding kan geven tot het opleggen van een behandeling of uitroeiingsmaatregelen dan wel bepaalde beperkingen of verbodsbepalingen in verband met het gebruik van planten.


Das Schwein wurde auf spezielle Art gemästet, um zartes und erstklassiges Fleisch mit einem hohen Anteil an intramuskulärem Fett zu erhalten, was den hieraus hergestellten Produkten ihren kräftigen, besonderen Geschmack und ihre saftige und knackige Konsistenz verleiht.

Dergelijke varkens werden speciaal gemest om een fijn en delicaat soort vlees te verkrijgen met een hoog gehalte aan intramusculair vet waarmee een sappig en mals product met een geheel eigen, uitgesproken smaak kon worden vervaardigd.


15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der Europäischen Union erzeugten oder in die Europäische Union eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikoverminderung ableiten; bei Chemikalien in Mengen von mehr als 1 T ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluitend worden gebruikt voor onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden of die uitsluitend worden gebruikt als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der EU erzeugten oder in die EU eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikoverminderung ableiten; bei Chemikalien in Mengen von mehr als 1 Tonne, die ausschließlich im Ber ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluitend worden gebruikt voor onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden of die uitsluitend worden gebruikt als ...[+++]


Hieraus ergebe sich, dass die angebliche Diskriminierung genau dazu diene, der beträchtlichen Diskriminierung ein Ende zu setzen, die innerhalb der homogenen Kategorie von Personen, die verschiedene Entlohnungen erhalten würden, entstanden sei, indem man Ersatzeinkommen, zu denen die kraft der Arbeitsunfallgesetzgebung erhaltene Entschädigung gehöre, vorteilhaft besteuert habe.

Hieruit volgt dat de beweerde discriminatie precies ertoe strekt een einde te maken aan de aanzienlijke discriminatie die, binnen de homogene categorie van de personen die diverse bezoldigingen ontvangen, teweeggebracht werd door een voordelige fiscale behandeling van de vervangingsinkomens, waartoe de vergoeding ontvangen krachtens de arbeidsongevallenwetgeving behoort.


w