Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhalten diese voll nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

34. ist sich bewusst, dass behinderte junge Menschen sowie junge Menschen mit Kindern zusätzliche Unterstützung erhalten müssen, damit sie Zugang zu den bestehenden Mobilitätsprogrammen erhalten und diese voll nutzen und Studium, Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren können;

34. bevestigt dat aan jongeren met een handicap en jongeren met kinderen aanvullende steun moet worden verleend, zodat ook zij toegang krijgen tot bestaande mobiliteitsprogramma's en daar volledig van kunnen profiteren bij een combinatie van studie, werk en privé-leven;


34. ist sich bewusst, dass behinderte junge Menschen sowie junge Menschen mit Kindern zusätzliche Unterstützung erhalten müssen, damit sie Zugang zu den bestehenden Mobilitätsprogrammen erhalten und diese voll nutzen und Studium, Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren können;

34. bevestigt dat aan jongeren met een handicap en jongeren met kinderen aanvullende steun moet worden verleend, zodat ook zij toegang krijgen tot bestaande mobiliteitsprogramma's en daar volledig van kunnen profiteren bij een combinatie van studie, werk en privé-leven;


34. ist sich bewusst, dass behinderte junge Menschen sowie junge Menschen mit Kindern zusätzliche Unterstützung erhalten müssen, damit sie Zugang zu den bestehenden Mobilitätsprogrammen erhalten und diese voll nutzen und Studium, Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren können;

34. bevestigt dat aan jongeren met een handicap en jongeren met kinderen aanvullende steun moet worden verleend, zodat ook zij toegang krijgen tot bestaande mobiliteitsprogramma's en daar volledig van kunnen profiteren bij een combinatie van studie, werk en privé-leven;


(51) Es sind die Kriterien festzulegen, nach denen dritte Zahlungsdienstleister Zugriff auf Informationen über die Verfügbarkeit von Geldbeträgen auf dem bei einem anderen Zahlungsdienstleister unterhaltenen Konto eines Zahlungsdienstnutzers erhalten und diese Informationen nutzen dürfen.

(51) Het is nodig om de criteria vast te stellen op basis waarvan derde betalingsdienstaanbieders toegang mogen hebben tot en gebruik mogen maken van de informatie over de beschikbaarheid van geldmiddelen op de rekening van een betalingsdienstgebruiker bij een andere betalingsdienstaanbieder.


Die Queen’s Universität in Nordirland ist für ihr Forschungs-Knowhow bekannt, und ich möchte überaus gern sicherstellen, dass solche Universitäten EU-Mittel voll nutzennnen, gleichzeitig jedoch auch eine angemessene Unterstützung von ihrer Regierung erhalten.

Queen’s University in Noord-Ierland wordt algemeen erkend als excellent in onderzoek en ik wil heel graag zien dat universiteiten niet alleen voldoende financiële steun krijgen van hun nationale regeringen, maar ook volledig kunnen profiteren van EU-fondsen.


Die Queen’s Universität in Nordirland ist für ihr Forschungs-Knowhow bekannt, und ich möchte überaus gern sicherstellen, dass solche Universitäten EU-Mittel voll nutzennnen, gleichzeitig jedoch auch eine angemessene Unterstützung von ihrer Regierung erhalten.

Queen’s University in Noord-Ierland wordt algemeen erkend als excellent in onderzoek en ik wil heel graag zien dat universiteiten niet alleen voldoende financiële steun krijgen van hun nationale regeringen, maar ook volledig kunnen profiteren van EU-fondsen.


Ohne diese Unterscheidungen können die Polizeidienste, die die Daten erhalten, diese nicht unmittelbar nutzen, sondern sie müssen zunächst bestimmen, wie die Daten einzustufen sind, und sodann, wie sie für Strafverfolgungszwecke genutzt und weitergegeben werden können.

Zonder dit onderscheid kunnen de ontvangende politiediensten niet onmiddellijk gebruik maken van de gegevens, maar moeten zij eerst uitmaken hoe de gegevens moeten worden aangemerkt en vervolgens hoe ze voor verschillende wetshandhavingsdoeleinden kunnen worden gebruikt en doorgegeven.


Diese Richtlinie klärt einige rechtliche Begriffe und harmonisiert bestimmte Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft die Chancen der Grundsätze des Binnenmarktes voll nutzennnen.

De richtlijn inzake elektronische handel verduidelijkt een aantal juridische begrippen en harmoniseert bepaalde aspecten, zodat de dienstverlening in de informatiemaatschappij ten volle van de interne markt kan profiteren.


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen unbeschadet des Artikels 11 der Richtlinie 2002/20/EG (Genehmigungsrichtlinie), dass Unternehmen, die vor, bei oder nach den Verhandlungen über Zugangs- oder Zusammenschaltungsregelungen Informationen von einem anderen Unternehmen erhalten, diese nur für den Zweck nutzen, für den sie geliefert wurden, und stets die Vertraulichkeit der übermittelten oder gespeicherten Information wahren.

3. Onverminderd artikel 11 van Richtlijn 2002/20/EG (machtigingsrichtlijn) eisen de lidstaten van ondernemingen die voor, tijdens of na onderhandelingen over toegangs- of interconnectieovereenkomsten informatie van een andere onderneming verkrijgen, dat zij die informatie uitsluitend gebruiken voor het doel waarvoor zij werd verstrekt en te allen tijde de vertrouwelijkheid van verstrekte of opgeslagen informatie in acht nemen.


Diese Regeln sind ebenfalls anwendbar auf die nichtansässigen Steuerpflichtigen, die keinen Haushalt in Belgien beibehalten haben und die in Belgien im Laufe des Veranlagungszeitraums mindestens neun volle Monate lang eine Berufstätigkeit ausgeübt haben, aus der sie Bezüge im Sinne von Artikel 140 § 2 Nr. 6 oder Nr. 7 desselben Gesetzbuches erhalten haben, oder die während des gleichen Zeitraumes Pensionen im Sinne von Artikel 140 § 2 Nr. 6 desselben Gesetzbuches erhalten ...[+++]

Die regels zijn eveneens van toepassing op de niet-inwonende belastingplichtigen die geen tehuis in België hebben behouden en gedurende ten minste 9 volle maanden van het belastbare tijdperk in België een beroepswerkzaamheid hebben uitgeoefend waaruit bezoldigingen als vermeld in artikel 140, § 2, 6 of 7, van hetzelfde Wetboek voortvloeien of over dezelfde periode pensioenen als vermeld in artikel 140, § 2, 6, van hetzelfde Wetboek hebben verkregen, in zoverre die inkomsten ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van hun binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhalten diese voll nutzen' ->

Date index: 2025-04-16
w