Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhalten bessere informationen " (Duits → Nederlands) :

Ab heute müssen alle kosmetischen Mittel in den Ladenregalen – sowohl in der EU hergestellte kosmetische Mittel als auch in Drittländern hergestellte – vollständig der Kosmetikverordnung entsprechen; dadurch werden strengere Sicherheitsstandards garantiert und die Verbraucher erhalten bessere Informationen.

Vanaf vandaag moeten cosmetica uit de EU of uit derde landen die in de EU worden verkocht, voldoen aan de Cosmeticaverordening, die de veiligheidsnormen verstrengt en de consument beter informeert.


die Europäischen Aufsichtsbehörden ein klares Mandat in den Bereichen Führungs- und Überwachungsstrukturen sowie Offenlegung und Transparenz erhalten, damit Informationen EU-weit besser vergleichbar sind, mehr Marktdisziplin entsteht, alle Interessengruppen die Möglichkeit haben, einen Eindruck von Risikoprofilen und Praktiken zu gewinnen und diese zu vergleichen, und das Vertrauen der Öffentlichkeit steigt,

de ESA's een duidelijk mandaat te geven op het gebied van bedrijfsbestuur, transparantie en openbaarmaking om de vergelijkbaarheid van de informatie in de Unie en de marktdiscipline te vergroten, alle belanghebbenden in staat te stellen de risicoprofielen en praktijken te doorgronden en te vergelijken en het vertrouwen bij het grote publiek te bevorderen;


– die Europäischen Aufsichtsbehörden ein klares Mandat in den Bereichen Führungs- und Überwachungsstrukturen sowie Offenlegung und Transparenz erhalten, damit Informationen EU-weit besser vergleichbar sind, mehr Marktdisziplin entsteht, alle Interessengruppen die Möglichkeit haben, einen Eindruck von Risikoprofilen und Praktiken zu gewinnen und diese zu vergleichen, und das Vertrauen der Öffentlichkeit steigt,

– de ESA's een duidelijk mandaat te geven op het gebied van bedrijfsbestuur, transparantie en openbaarmaking om de vergelijkbaarheid van de informatie in de Unie en de marktdiscipline te vergroten, alle belanghebbenden in staat te stellen de risicoprofielen en praktijken te doorgronden en te vergelijken en het vertrouwen bij het grote publiek te bevorderen;


Die zweite Verordnung wird dafür sorgen, dass Berufskraftfahrer bessere Informationen über sichere Parkplätze erhalten.

De tweede verordening zorgt ervoor dat vrachtwagenbestuurders betere informatie krijgen over veilige en beveiligde parkeerplaatsen.


Nach den geänderten Roamingvorschriften, die im Juni 2009 verabschiedet wurden (IP/09/1064, MEMO/09/309), zahlen die EU-Bürger niedrigere Roamingtarife für Sprachanrufe und SMS-Dienste und erhalten bessere Informationen über die Preise, die ihnen für Datenroamingdienste in Rechnung gestellt werden.

Volgens de gewijzigde regels over roaming die in juni 2009 zijn goedgekeurd (IP/09/1064, MEMO/09/309), profiteren de burgers in de EU van lagere tarieven voor zowel mobiele spraaktelefonie als sms-diensten in het buitenland, en worden zij beter geïnformeerd over de tarieven die zij voor "dataroaming" betalen.


Wir haben das Beispiel des Paliadeli-Berichts in Bezug auf den Fall von Porsche, und da Porsche sich weigerte, oder besser gesagt, die Kommission sich weigerte, einige der Schreiben des Automobilherstellers zu veröffentlichen, muss das Parlament den Bürgerbeauftragten unterstützen, und der Bürgerbeauftragte muss sich auch auf das Europäische Parlament verlassen können, um zu diesen Themen bessere Informationen zu erhalten.

We hebben het voorbeeld van het verslag-Paliadeli over het bedrijf Porsche, en daar deze autoproducent, of beter gezegd de Commissie, weigerde om een aantal brieven van dit bedrijf vrij te geven aan de openbaarheid, moet dit Parlement de Europese Ombudsman steunen en moet de Ombudsman kunnen rekenen op het Europees Parlement om meer informatie te krijgen over deze kwesties.


– (EL) Ich habe für den alternativen Entschließungsantrag gestimmt, und zwar aus zwei Gründen: Erstens, da er den Mangel an Transparenz und Demokratie in den europäischen Institutionen anerkennt und damit die Notwendigkeit, neue Formen von Online-Medien und Journalismus zu entwickeln, damit die Bürgerinnen und Bürger bessere Informationen über die EU erhalten. Und zweitens, da er anerkennt, dass es wichtig ist, die Unabhängigkeit der Medien und die Freiheit der Meinungsäußerung zu garantieren.

– (EL) Ik heb voor de alternatieve ontwerpresolutie gestemd omdat zij enerzijds het gebrek aan transparantie en democratisch gehalte van de Europese instellingen erkent, en bijgevolg de noodzaak om nieuwe vormen van online-media en journalistiek te ontwikkelen, teneinde de burgers beter te informeren over de EU. Aan de andere kant erkent zij het belang ervan om de onafhankelijkheid van de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen.


Die EU-Mitgliedstaaten haben bis Ende 2010 Zeit, gemeinsame Spezifikationen für intelligente Messeinrichtungen zu vereinbaren, durch die die Verbraucher bessere Informationen erhalten und sie ihren Energieverbrauch besser steuern können.

De EU-lidstaten hebben tot eind 2010 de tijd om het eens te worden over gemeenschappelijke specificaties voor slimme meters die consumenten meer informatie geven en daardoor tot een betere beheersing van hun energieverbruik bijdragen.


In Übereinstimmung mit dieser Politik hat die Kommission im Juni 2008 eine an den Markt adressierte Ausschreibung veröffentlicht, um bessere Informationen über die bestehenden Möglichkeiten für die Entwicklung eines Standorts außerhalb des Europa-Viertels ab 2014 zu erhalten.

Conform dit beleid publiceerde de Commissie in juni 2008 een oproep tot het indienen van informatie die was gericht aan de markt en was bedoeld om beter zicht te krijgen op de bestaande mogelijkheden om vanaf 2014 een locatie buiten de Europese wijk te ontwikkelen.


- Ferner sollten wir dafür sorgen, daß die Wirtschaft in der Gemeinschaft, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, bessere Informationen darüber erhalten, wie den Kaufgewohnheiten auf potentiellen außereuropäischen Märkten Rechnung zu tragen ist.

- Wij moeten er ook voor zorgen dat de EG-bedrijven, met name de kleine en middelgrote, beter worden geïnformeerd over de verkooppraktijken op niet-Europese potentiële markten.


w