Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addenda
Aufgenommene Aktivität
Aufgenommene öffentliche Urkunde
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Ergänzungen
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Stationaer aufgenommener Patient
Stationärer Patient
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «ergänzungen aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


stationaer aufgenommener Patient | stationärer Patient

klinische patient | opgenomen patient


aufgenommene öffentliche Urkunde

authentieke akte (die is) verleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere schlugen Ergänzungen zu den Anhängen vor, darunter Folgendes (zum Teil sind sie von den Mitgliedstaaten, die diese Ergänzungen vorschlagen, bereits in innerstaatliche Regelungen aufgenommen worden):

Andere voorgestelde toevoegingen aan de bijlagen waren onder meer (in sommige gevallen hebben de lidstaten die deze suggesties doen, de betreffende categorieën reeds in hun eigen regelgeving opgenomen):


Als Ergebnis der Verhandlungen wurden in die Programmplanungsdokumenten Interventionsschwerpunkte aufgenommen, die unmittelbar mit diesen Gemeinschaftspolitiken zusammenhängen, und in den Ergänzungen zur Programmplanung wurden speziell auf diese Politiken zugeschnittene Massnahmen vorgesehen.

De onderhandelingen hebben ertoe geleid dat de programmeringsdocumenten zwaartepunten bevatten die rechtstreeks met de communautaire beleidstakken samenhangen, en dat in de zijn opgenomen die specifiek zijn voor die beleidstakken.


Seit Erlass der Verordnung im Jahr 2004 haben zahlreiche Legislativvorschläge zu Anpassungen (insbesondere Ergänzungen) des Rechtsakteverzeichnisses im Anhang geführt; beispielsweise wurde im November 2009 der Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation[4] in den Anhang aufgenommen.

Sinds de vaststelling van de verordening in 2004 hebben diverse wetgevingsvoorstellen geresulteerd in wijzigingen van de bijlage, hoofdzakelijk met het oog op uitbreiding van de lijst van wetgevingshandelingen (bv. opneming in november 2009 van artikel 13 van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie[4]).


Ich hoffe auch, dass die Ergänzungen, die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, von der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz im Hinblick auf diese neuen Organisationen, Maisons de l'Europe , das Berliner Institut für Europäische Politik und den Europäischen Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen, eingebracht worden sind, in das Programm aufgenommen werden können.

Ik hoop ook dat de aanvullende opmerkingen die op initiatief van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn gemaakt over de nieuwe organisaties, Maisons de l'Europe , het Institut für Europäische Politik in Berlijn en de European Council on Refugees and Exiles , als onderdeel van dit programma kunnen worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe auch, dass die Ergänzungen, die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, von der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz im Hinblick auf diese neuen Organisationen, Maisons de l'Europe, das Berliner Institut für Europäische Politik und den Europäischen Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen, eingebracht worden sind, in das Programm aufgenommen werden können.

Ik hoop ook dat de aanvullende opmerkingen die op initiatief van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn gemaakt over de nieuwe organisaties, Maisons de l'Europe, het Institut für Europäische Politik in Berlijn en de European Council on Refugees and Exiles, als onderdeel van dit programma kunnen worden aangenomen.


Aus diesem Grund könnte ich Änderungsanträge akzeptieren, mit denen die Frage der anderen Stoffe geklärt wird, nicht jedoch übermäßige Ergänzungen der Anzahl der geprüften Stoffe. Meiner Ansicht nach ist der im Vorschlag enthaltene Ansatz für Anhang III, in den Stoffe aufgenommen werden, die als Gefahr für die menschliche Gesundheit gelten, der beste Ansatz. Er ist besser als eine Positivliste, und es freut mich, dass die Mehrheit ebenfalls in diese Richtung tendiert.

Daarom zou ik kunnen instemmen met de amendementen waarin het vraagstuk van deze andere stoffen wordt verduidelijkt, maar ik kan niet instemmen met een buitensporige verhoging van het aantal te onderzoeken stoffen. Ik ben van mening dat deze benadering – zoals vervat in bijlage III van het voorstel, waarin stoffen worden opgenomen die een gevaar kunnen opleveren voor de menselijke gezondheid – de beste is, beter in ieder geval dan een positieve lijst.


Seit Erlass der Verordnung im Jahr 2004 haben zahlreiche Legislativvorschläge zu Anpassungen (insbesondere Ergänzungen) des Rechtsakteverzeichnisses im Anhang geführt; beispielsweise wurde im November 2009 der Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation[4] in den Anhang aufgenommen.

Sinds de vaststelling van de verordening in 2004 hebben diverse wetgevingsvoorstellen geresulteerd in wijzigingen van de bijlage, hoofdzakelijk met het oog op uitbreiding van de lijst van wetgevingshandelingen (bv. opneming in november 2009 van artikel 13 van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie[4]).


Andere schlugen Ergänzungen zu den Anhängen vor, darunter Folgendes (zum Teil sind sie von den Mitgliedstaaten, die diese Ergänzungen vorschlagen, bereits in innerstaatliche Regelungen aufgenommen worden):

Andere voorgestelde toevoegingen aan de bijlagen waren onder meer (in sommige gevallen hebben de lidstaten die deze suggesties doen, de betreffende categorieën reeds in hun eigen regelgeving opgenomen):


Als Ergebnis der Verhandlungen wurden in die Programmplanungsdokumenten Interventionsschwerpunkte aufgenommen, die unmittelbar mit diesen Gemeinschaftspolitiken zusammenhängen, und in den Ergänzungen zur Programmplanung wurden speziell auf diese Politiken zugeschnittene Massnahmen vorgesehen.

De onderhandelingen hebben ertoe geleid dat de programmeringsdocumenten zwaartepunten bevatten die rechtstreeks met de communautaire beleidstakken samenhangen, en dat in de zijn opgenomen die specifiek zijn voor die beleidstakken.


( 1 ) Das Generalsekretariat des Rates wird in Kürze in der Ausgabe C des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften eine kodifizierte Fassung - ohne Rechtsverbindlichkeit - des Brüsseler Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil - und Handelssachen sowie des Protokolls betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof veröffentlichen, in die die durch die drei Beitrittsübereinkommen ( Übereinkommen von 1978 über den Beitritt Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs, Übereinkommen von 1982 über den Beitritt Griechenlands und das vorliegende Übereinkommen von 1989 über den Beitritt Spaniens und Portugals) vorgenommenen Änderungen und ...[+++]

( 1 ) Het Secretariaat-generaal van de Raad zal binnenkort in reeks C van het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen een gecodificeerde versie zonder dwingend karakter van het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken alsmede van het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie bekendmaken . De codificatie omvat de wijzigingen en aanvullingen die zijn ingevoerd bij de drie toetredingsverdragen ( Verdrag van 1978 inzake de toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, Verdrag van 1982 inzake de toetreding van Griekenland en het onderhavige Verdrag van 1989 inzake de toetre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzungen aufgenommen' ->

Date index: 2021-06-18
w