Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergänzung dieses künftigen programms darstellen " (Duits → Nederlands) :

[31] Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, die nationalen Kontaktstellen für Roma einzuladen, sich an den Arbeitsgremien, die die künftigen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums erörtern, sowie an den künftigen Begleitausschüssen für diese Programme zu beteiligen.

[31] De lidstaten werden verzocht deze contactpunten uit te nodigen voor deelname aan de werkgroepen om de toekomstige programma’s voor plattelandsontwikkeling te bespreken, alsook de bij de programma’s horende monitoringcomités.


Dieses Kapital kann eine sinnvolle Ergänzung der Risikokapital*-Branche darstellen, denn die zumeist kleineren Beträge (in der Regel weniger als 150.000 EUR) stehen zu einem früheren Zeitpunkt zur Verfügung, als dies bei den meisten Wagniskapitalfirmen möglich ist.

Dit kapitaal kan een aanvulling vormen op de door de sector van het durfkapitaal* verschafte middelen doordat in een vroeger stadium dan dat de meeste durfkapitaalfondsen bereid zijn te investeren, kleinere bedragen (meestal minder dan 150 000 EUR) worden verstrekt.


(8) Darüber hinaus sollte das Programm zur SST-Unterstützung eine Ergänzung zu bestehenden Risikobegrenzungsmaßnahmen darstellen, z. B. zu den Leitlinien der Vereinten Nationen zur Beherrschung der Gefahren durch Weltraummüll oder zu anderen Initiativen wie dem Vorschlag der Union für einen internationalen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten.

(8) Het SST-ondersteuningsprogramma moet ook een aanvulling vormen op de bestaande beperkingsmaatregelen, zoals de VN-richtlijnen omtrent het beperken van ruimteschroot en andere initiatieven, zoals het voorstel van de Unie voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten.


(8) Darüber hinaus sollte das Programm zur SST-Unterstützung eine Ergänzung zu bestehenden Risikobegrenzungsmaßnahmen darstellen, z. B. zu den Leitlinien der Vereinten Nationen zur Beherrschung der Gefahren durch Weltraummüll oder anderen Initiativen, und mit dem Vorschlag der Union für einen internationalen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten im Einklang stehen.

(8) Het SST-ondersteuningsprogramma moet ook een aanvulling vormen op de bestaande beperkingsmaatregelen, zoals de VN-richtlijnen omtrent het beperken van ruimteschroot en andere initiatieven, en moet in overeenstemming zijn met het voorstel van de Unie voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten.


(8) Darüber hinaus sollte das Programm zur SST-Unterstützung eine Ergänzung zu bestehenden Risikobegrenzungsmaßnahmen darstellen, z. B. zu den Leitlinien der Vereinten Nationen zur Beherrschung der Gefahren durch Weltraummüll oder zu anderen internationalen Initiativen zur Sicherstellung von Nachhaltigkeit im Weltraum und robusten Strukturen zur Verwaltung des Weltraums, und sollte mit dem Vorschlag der Union für einen internationalen Verhaltenskodex f ...[+++]

(8) Het SST-ondersteuningsprogramma moet ook een aanvulling vormen op de bestaande beperkingsmaatregelen, zoals de VN-richtlijnen omtrent het beperken van ruimteschroot en andere internationale initiatieven om te zorgen voor duurzame ruimtevaart en deugdelijke ruimtebeheerstructuren, en moet in overeenstemming zijn met het voorstel van de Unie voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten.


Da die inhaltlichen Anforderungen an operationelle Programme, die der gemeinsamen unbegrenzten Garantie und der Verbriefung der Finanzinstrumente für die in der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission definierten Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen dienen und von der Europäischen Investitionsbank durchgeführt werden, eine Teilmenge der inhaltlichen Anforderungen an die anderen Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ darstellen, müssen die Felder des jeweiligen Musters bestimmt werde ...[+++]

Aangezien de inhoudelijke eisen voor de operationele programma's die bedoeld zijn voor gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten gunste van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie gedefinieerd en door de Europese Investeringsbank ten uitvoer gelegd, slechts een deel van de eisen voor de inhoud van andere programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werk ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Kommission den Entwurf einer Verordnung der Kommission über die Ergänzung der gemeinsamen Grundstandards über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt vorgelegt hat, mit der in die Reihe der zulässigen Methoden der Personenkontrolle auf Flughäfen der Europäischen Union der Einsatz von sogenannten Ganzkörperscannern aufgenommen wird, d. h. von Maschinen, die gescannte Bilder von Personen herstellen und diese dabei so darstellen, als seien sie nackt, was einer virtuellen Leibesvisitation gl ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie een voorstel ingediend heeft voor een verordening van de Commissie ter aanvulling van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarbij voor het screenen van passagiers in luchthavens van de EU als een van de toegestane methoden is voorzien in het gebruik van "bodyscanners", d.i. apparaten die gescande beelden van personen produceren alsof zij naakt waren, wat neerkomt op een virtuele fouillering,


(2) Eine Mitteilung nach Artikel 3 zu Maßnahmen, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellen, gilt unwiderruflich als Mitteilung nach Artikel 3 zu weiteren Vorschlägen oder Initiativen, mit denen diese Maßnahmen ergänzt werden sollen, sofern diese Vorschläge oder Initiativen eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellen.

2. Een kennisgeving overeenkomstig artikel 3 met betrekking tot maatregelen die een ontwikkeling van het Schengenacquis inhouden, wordt onherroepelijk geacht een kennisgeving overeenkomstig artikel 3 te zijn ten aanzien van elk ander voorstel of initiatief dat een uitwerking van die maatregel inhoudt, voor zover dat voorstel of initiatief een ontwikkeling van het Schengenacquis inhouden.


Diese Kofinanzierung sollte jedoch nicht bedeuten, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch sollte sie andere europäische Netze daran hindern, Unterstützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss zu erhalten.

Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programma’s zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.


2. ist der Auffassung, dass diese Regelung eine Ergänzung zu dem Rechtsrahmen darstellen wird, der auf die Erhaltung der Fischereiressourcen abzielt, die das grundlegende Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik bleiben sollte;

2. is van mening dat dit systeem een aanvulling moet zijn op het wettelijk kader ter instandhouding van de visbestanden: dit moet het fundamentele doel blijven van het gemeenschappelijk visserijbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzung dieses künftigen programms darstellen' ->

Date index: 2023-08-09
w