Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung einer Datenbank
Aktualisierung einer Datenbasis
Aktualisierung einer Transaktion
Aktualisierung eines Vorgangs
Aktualisierung von Beträgen
Ergänzung
Supplement

Traduction de «ergänzung aktualisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktualisierung einer Transaktion | Aktualisierung eines Vorgangs

bijwerken van een transactie


Aktualisierung einer Datenbank | Aktualisierung einer Datenbasis

bijwerken van een database


Aktualisierung von Beträgen

actualisering van bedragen


Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten

klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding




Beihilfe zur Ergänzung des garantierten Einkommens für Betagte

tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung legt die Modalitäten zur Erstellung, Ergänzung und Aktualisierung dieser Liste fest.

De Regering bepaalt de modaliteiten voor het vaststellen, het vervolledigen en het bijwerken van deze lijst.


(1) Die Behörde kann technische Standards zur Ergänzung, Aktualisierung und Änderung nicht wesentlicher Vorschriften der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakte entwickeln.

1. De Autoriteit kan technische normen ontwikkelen om niet-essentiële onderdelen van de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen aan te vullen, te actualiseren en te wijzigen.


(1) Die Behörde kann Regulierungsstandards zur Ergänzung, Aktualisierung und Änderung nicht wesentlicher Vorschriften der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Gesetzgebungsakte entwickeln.

1. De Autoriteit kan regelgevingsnormen ontwikkelen om niet-essentiële onderdelen van de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen aan te vullen, te actualiseren en te wijzigen.


(1) Die Behörde kann Regulierungsstandards zur Ergänzung, Aktualisierung oder Änderung nicht wesentlicher Elemente der Gesetzgebungsakte in Artikel 1 Absatz 2 entwickeln.

1. De Autoriteit kan regelgevingsnormen ontwikkelen om niet-essentiële onderdelen van de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen aan te vullen, bij te werken of te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Behörde kann Regulierungsstandards zur Ergänzung, Aktualisierung oder Änderung nicht wesentlicher Elemente der Rechtsakte in Artikel 1 Absatz 2 entwickeln.

1. De Autoriteit kan regelgevingsnormen ontwikkelen om niet-essentiële onderdelen van de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen aan te vullen, te actualiseren of te wijzigen.


In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Vertrag über den Beitritt Kroatiens abgefasst und angenommen wurde, wird festgehalten, dass die Hohen Vertragsparteien eine politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu tragen.

In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetredingvan Kroatië heeft opgesteld en aangenomen, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Vertrag über den Beitritt Kroatiens abgefasst und angenommen wurde, wird festgestellt, dass die Hohen Vertragsparteien eine politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu tragen.

In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië heeft opgesteld en vastgesteld, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om die aanpassingen vóór de toetreding vast te stellen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.


In der vorliegenden Mitteilung legt die Kommission dar, wie sie in den kommenden Jahren in Bezug auf zwei Instrumente des Nachhaltigkeitskonzepts zu verfahren gedenkt, die eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands für die Wirtschaftsteilnehmer bewirken sollen: Bewertung und Anerkennung freiwilliger Regelungen und bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte sowie Ergänzung und Aktualisierung der Standardwerte.

De Commissie heeft in deze mededeling uiteengezet hoe zij in de komende jaren zal omgaan met twee instrumenten van de duurzaamheidsregeling die ontworpen zijn om de administratieve lasten voor de marktdeelnemers te beperken: de beoordeling en erkenning van vrijwillige regelingen en bilaterale of multilaterale overeenkomsten en de toevoeging en actualisering van standaardwaarden.


(.) Im Falle einer Änderung, Ergänzung, Berichtigung oder Aktualisierung des Inhalts einer von SIS 1+ in SIS II übertragenen Ausschreibung stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Ausschreibung ab dem Zeitpunkt der betreffenden Änderung, Ergänzung, Berichtigung oder Aktualisierung den Bestimmungen dieses Beschlusses genügt.

(.) in het geval van een wijziging, correctie of bijwerking van, of toevoeging aan, een van SIS 1+ naar SIS II overgedragen signalering zorgen de lidstaten ervoor dat deze signalering aan de bepalingen van dit besluit voldoet vanaf het moment dat de wijziging, correctie, bijwerking of toevoeging plaatsvindt;


Flandern Wenn es zwischen der endgültigen Billigung der UVE und der Genehmigung zu einer Verzögerung kommt, wird die UVE mit einer Ergänzung zur Aktualisierung der Angaben versehen.

Vlaanderen Als er vertraging optreedt tussen het definitieve goedgekeurde MER en de vergunningverlening, wordt een 'updating note' bij het MER gevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzung aktualisierung' ->

Date index: 2023-08-22
w