Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergänzt werden gefolgt " (Duits → Nederlands) :

Wenn das Erzeugnis in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt wurde, kann „Clarea“ nur als Ergänzung zu der Verkehrsbezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ verwendet werden , sofern dieser Verkehrsbezeichnung die Angabe „hergestellt in .“, gefolgt vom Namen des Herstellungsmitgliedstaats oder eines kleineren Gebiets, ergänzt wird .

Als het product is geproduceerd in een andere lidstaat mag de term „Clarea” uitsluitend worden gebruikt naast de verkoopbenaming „gearomatiseerde drank op basis van wijn”, mits die term vergezeld gaat van de vermelding: „geproduceerd in ..”. , gevolgd door de naam van de lidstaat van productie of van een beperkter gebied .


Wenn das Erzeugnis in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt wurde, kann „Sangría“ oder „Sangria“ nur als Ergänzung zu der Verkehrsbezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ verwendet werden , sofern dieser Verkehrsbezeichnung die Angabe „hergestellt in .“, gefolgt vom Namen des Herstellungsmitgliedstaats oder eines kleineren Gebiets, ergänzt wird .

Als het product is geproduceerd in een andere lidstaat mag de term „Sangría” of „Sangria” uitsluitend worden gebruikt naast de verkoopbenaming „gearomatiseerde drank op basis van wijn”, mits die term vergezeld gaat van de vermelding: „geproduceerd in ..”. , gevolgd door de naam van de lidstaat van productie of van een beperkter gebied .


Wenn das Erzeugnis in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt wurde, kann „Aromatizovaný dezert“ nur als Ergänzung zu der Verkehrsbezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ verwendet werden, sofern dieser Verkehrsbezeichnung die Angabe „hergestellt in .“, gefolgt vom Namen des Herstellungsmitgliedstaats oder eines kleineren Gebiets, ergänzt wird.

Als het product is geproduceerd in een andere lidstaat, mag de term „Aromatizovaný dezert” uitsluitend worden gebruikt naast de verkoopbenaming „gearomatiseerde drank op basis van wijn”, mits die term vergezeld gaat van de vermelding „geproduceerd in ..”. , gevolgd door de naam van de lidstaat van productie of van een beperkter gebied.


3) In Anhang II Teil B sollte die Angabe “2006/96/EG” ergänzt werden, gefolgt von einem Hinweis auf den 1. Januar 2007 als Frist für die Umsetzung.

3) In bijlage II, deel B moet "2006/96/EG" worden toegevoegd, gevolgd door "1 januari 2007" als omzettingstermijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzt werden gefolgt' ->

Date index: 2025-05-14
w