Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Ad-hoc-Ausschuss für den ergänzenden Handelsmechanismus
DIA
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Vertaling van "ergänzenden vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Register der ergänzenden Schutzzertifikate für Arzneimittel

Register van aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen


Register der ergänzenden Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel

Register van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen


Ad-hoc-Ausschuss für den ergänzenden Handelsmechanismus

Ad hoc-Comité ARH


Formulare, die den Ergänzenden Abmachungen beizufügen sind

Aanhangsels bij de Aanvullende Regelingen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soweit wie möglich stützen sich diese Regeln auf die geltenden Bestimmungen der Protokolle und ergänzenden Vereinbarungen anderer Sicherungsübereinkünfte zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, der Gemeinschaft und der Organisation, einschließlich der zugehörigen Sondervereinbarungen der Gemeinschaft und der Organisation.“

Voor deze procedures wordt zoveel mogelijk uitgegaan van procedures ingevolge protocollen en aanvullende regelingen bij andere overeenkomsten inzake waarborgen tussen de lidstaten van de Gemeenschap, de Gemeenschap en de Organisatie, met inbegrip van speciale regelingen die de Gemeenschap en de Organisatie zijn overeengekomen”.


So weit wie möglich stützen sich diese Regeln auf die geltenden Bestimmungen der Protokolle und ergänzenden Vereinbarungen anderer Sicherungsübereinkünfte zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, der Gemeinschaft und der Organisation, einschließlich der zugehörigen Sondervereinbarungen der Gemeinschaft und der Organisation.“

Voor deze procedures wordt zo veel mogelijk uitgegaan van procedures ingevolge protocollen en aanvullende regelingen bij andere overeenkomsten inzake waarborgen tussen de lidstaten van de Gemeenschap, de Gemeenschap en de Organisatie, met inbegrip van speciale regelingen die de Gemeenschap en de Organisatie zijn overeengekomen”.


Alle rechtlichen oder vertraglichen Grundlagen des ergänzenden Eigenmittelbestandteils und alle dazugehörigen Vereinbarungen sind eindeutig und klar definiert;

alle wettelijke of contractuele voorwaarden inzake het aanvullendvermogensbestanddeel of eventuele daarmee verbonden regelingen ondubbelzinnig en duidelijk zijn omschreven;


(4) Absatz 2 gilt unbeschadet der Erfüllung von Verträgen über die Lieferung von Gütern oder die Erbringung von Dienstleistungen zu handelsüblichen Zahlungsbedingungen und der üblichen ergänzenden Vereinbarungen im Zusammenhang mit der Erfüllung solcher Verträge, wie Ausfuhrkreditversicherungen.

4. Lid 2 geldt onverminderd de uitvoering van handelscontracten voor de levering van goederen of diensten op de gebruikelijke commerciële betalingsvoorwaarden en de gebruikelijke aanvullende overeenkomsten ter uitvoering van deze contracten, zoals exportkredietverzekeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in Abschnitt 1.2 erläutert, können vertikale Vereinbarungen häufig zur Erzielung von Effizienzgewinnen beitragen, indem sie die Art und Weise verbessern, wie die beteiligten Unternehmen ihre einander ergänzenden Tätigkeiten ausüben.

Zoals uiteengezet is in afdeling 1.2, kunnen verticale overeenkomsten in dit opzicht veelal efficiëntieverbeteringen opleveren doordat de wijze waarop de partijen hun complementaire activiteiten verrichten, wordt verbeterd.


4. Die von der Europäischen Gemeinschaft geschlossenen Vereinbarungen und Übereinkünfte sehen die Bedingungen und Modalitäten einer möglichen Beteiligung von Drittländern an einer ergänzenden Finanzierung des Programms vor.

4. De door de Europese Gemeenschap gesloten akkoorden of overeenkomsten voorzien in de voorwaarden en nadere regels voor eventuele deelname van derde staten aan een aanvullende financiering van het programma.


Ein feste sechsmonatige Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats ist aus vielerlei Gründen vorzuziehen. Die Schlüsselworte lauten hier Transparenz und zielführende Vereinbarungen.

Een vaste periode van zes maanden aanvullend certificaat is om allerlei redenen te verkiezen.


11. betont ferner, dass der Rückgriff auf nichtlegislative Verfahren, wie Vereinbarungen mit den Sozialpartnern und die Modalitäten der Selbstverpflichtung seitens der Wirtschaftsakteure ergänzenden Charakter haben sollte; ist der Ansicht, dass dem Parlament und dem Rat im Interesse der Verbraucher und Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Überwachung solcher alternativer Methoden zukommt;

11. dringt er eveneens op aan dat het gebruik van niet-wetgevende instrumenten, zoals akkoorden met sociale partners en zelfregulerende mechanismen van economische actoren, een aanvullend karakter heeft; is van oordeel dat Parlement en Raad een belangrijke rol spelen bij het toezicht op dergelijke alternatieve methoden, in het belang van de consumenten en ondernemingen;


48. betont ferner, dass der Rückgriff auf nichtlegislative Verfahren, wie Vereinbarungen mit den Sozialpartnern und die Modalitäten der Selbstverpflichtung seitens der Wirtschaftsakteure ergänzenden Charakter haben sollte und alternative Methoden der Rechtsetzung bieten kann, die für die Bürger und die Unternehmen weniger belastend sind; ist der Ansicht, dass das Parlament und der Rat als Ko-Gesetzgeber eine wichtige Rolle bei der eingehenden Prüfung bzw. Überprüfung solcher alternativer Methoden spielen, insbesondere für die Verbrau ...[+++]

48. dringt er eveneens op aan dat het gebruik van niet-wetgevende instrumenten, zoals akkoorden met sociale partners en zelfregulerende mechanismen van economische actoren, een aanvullend karakter heeft en alternatieve methoden voor regelgeving kan bieden die minder bezwaarlijk zijn voor burgers en ondernemingen; is van oordeel dat Parlement en Raad als mederegelgevers een belangrijke rol spelen bij het toezicht op en de herziening van dergelijke alternatieve methoden, vooral voor de consumenten en ondernemingen;


Jede wichtige neue Gegebenheit, die die Beurteilung der Wertpapiere beeinflussen könnte und in der Zeit auftritt oder gemeldet wird, die ab der Genehmigung des Prospekts und dem endgültigen Abschluss des Angebots läuft, oder ggf. zu dem Zeitpunkt, an dem der Handel beginnt, ist mittels ergänzender Angaben zum Prospekt zu melden. Dabei sind die ergänzenden Angaben zum Prospekt auf die gleiche Art und Weise zu prüfen und dem Publikum zur Verfügung zu stellen, wie dies zumindest gemäß den Vereinbarungen erfolgt, die bei der Verbreitung d ...[+++]

Elk belangrijk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen de goedkeuring van het prospectus en de definitieve beëindiging van de aanbieding of, naargelang van het geval, het tijdstip waarop de handel aanvangt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus, waarop op dezelfde wijze als voor het oorspronkelijke prospectus toezicht wordt uitgeoefend, en dat conform ten minste dezelfde regelingen als bij de verspreiding van het oorspronkelijke prospectus gepubliceerd en voor het publiek beschikbaar wordt gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzenden vereinbarungen' ->

Date index: 2023-05-05
w