Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOP II
Stop II

Vertaling van "ergänzenden maßnahmen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Formulare, die den Ergänzenden Abmachungen beizufügen sind

Aanhangsels bij de Aanvullende Regelingen


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aus der Landwirtschaft gemeldeten ergänzenden Maßnahmen sind weitgehend freiwilliger Art und betreffen unter anderem die von der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vorgesehenen Beratungsdienste und Agrar-Umwelt-Maßnahmen wie die Extensivierung landwirtschaftlicher Betriebe und die ökologische Landwirtschaft.

De gerapporteerde aanvullende maatregelen op het gebied van landbouw dragen grotendeels een vrijwillig karakter, bijvoorbeeld adviesregelingen en milieumaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), zoals landbouwextensivering en biologische landbouw.


Die strukturellen und ergänzenden Maßnahmen sind eng mit den nationalen Prioritäten verknüpft. Es wird ein ausgeprägter Top-down-Ansatz angewandt, und es kann ein breites Spektrum von Aktivitäten unterstützt werden.

Structurele en Aanvullende Maatregelen zijn nauw verbonden met de nationale prioriteiten. Zij geven sterke top-down impulsen en maken het mogelijk om zeer uiteenlopende activiteiten te steunen.


Im folgenden Abschnitt werden spezifische laufende Programme für alle Bereiche des Endverbrauchs kurz beschrieben; Angaben zu den Umsetzungsplänen sowie ergänzenden Maßnahmen sind den Beschreibungen beigefügt.

Hierna wordt een korte beschrijving gegeven van de tenuitvoerleggingsplannen en aanvullende maatregelen voor specifieke, reeds gelanceerde programma's voor alle eindgebruikers sectoren.


29. betont, dass ein fortwährender Dialog über die sich ergänzenden Rollen und Aufträge der Akteure der humanitären Hilfe erforderlich ist; vertritt die Auffassung, dass eindeutig zwischen zivilen Akteuren der humanitären Hilfe und militärischen Akteuren unterschieden werden muss; vertritt, dass zivile humanitäre Maßnahmen Vorrang haben müssen; fordert die Teilnehmer des Weltgipfels für humanitäre Hilfe auf, neue Rahmen für eine bessere Koordinierung zwischen den Akteuren zu erforschen, da diese Rahmen von zentraler Bedeutung für e ...[+++]

29. benadrukt dat er blijvend overleg moet worden gepleegd over de aanvullende rollen en mandaten van de verschillende humanitaire actoren; meent dat er een duidelijk onderscheid moet zijn tussen civiele humanitaire actoren en militaire actoren; is van oordeel dat de civiele humanitaire respons prioriteit moet krijgen; verzoekt de WHS nieuwe raamwerken voor betere coördinatie tussen de actoren te onderzoeken als centraal element voor een efficiëntere, effectievere en passende humanitaire respons; benadrukt de noodzaak van een betere analyse van de lokale operationele capaciteit en van betere gezamenlijke beoordelingen van de behoefte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) In seinem Antrag erläutert der Mitgliedstaat zudem im Einzelnen, in welcher Weise er von der Ausnahmeregelung nach Absatz 2 Gebrauch zu machen gedenkt, und informiert über die ergänzenden Maßnahmen, die vorgesehen sind, um die Mittel vor allem zur Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung einzusetzen, wobei diese Maßnahmen gegebenenfalls auch eine Änderung der operationellen Programme einschließen.

5. In het verzoek van de lidstaat wordt tevens nader meegedeeld hoe deze de in lid 2 bepaalde afwijking zal aanwenden en welke aanvullende maatregelen worden voorzien om de fondsen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid, hetgeen, zo nodig, een wijziging van operationele programma's kan omvatten.


5. weist darauf hin, dass eine weitere großflächige Ausbeutung der tropischen und anderer besonders artenreicher Wälder mit hoher Kohlenstoffspeicherkapazität nicht zu verantworten ist und zu einer weiteren Entwaldung und Waldschädigung führen sowie weltweit verheerende Folgen für die Umwelt haben kann; weist auf den inneren Konflikt hin, der den FPA eigen ist und darin besteht, dass die EU mit den Abkommen den Handel mit Holzprodukten aus Ländern mit großen Naturwaldflächen fördert und damit die Ziele untergraben könnte, die sie sich in Bezug auf die Bekämpfung des Klimawandels, den Schutz der Umwelt und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, die Armutsbekämpfung und den weltweiten Kampf gegen Entwaldung gesetzt hat; fordert ...[+++]

5. herinnert eraan dat de toename van grootschalige exploitatie van tropische bossen en andere bossen met een grote biodiversiteit en grote koolstofvoorraden niet duurzaam is en kan leiden tot verdere ontbossing en aantasting van bossen en bijdraagt aan de verwoesting van het mondiale milieu; wijst erop dat er binnen de VPA's een spanningsveld bestaat, in die zin dat de EU de handel in houtproducten uit landen met grote natuurlijke wouden stimuleert, waardoor de doelstellingen van de EU - de strijd tegen klimaatverandering, de ondersteuning van het behoud en het duurzaam gebruik van biologische rijkdommen, het terugbrengen van armoede e ...[+++]


Neben den Rechtsinstrumenten sollten auch die in Artikel 11 Absatz 4 und Anhang VI Teil B der Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG) genannten ergänzenden Maßnahmen erwähnt werden als mögliche Lösungen, sofern Grenzwerte häufig überschritten werden, da freiwillige, Anreize schaffende Maßnahmen oft wirksamer sind als ein strikt auf Rechtsvorschriften fußendes Konzept.

Niet alleen de wetgevingsinstrumenten maar ook de "aanvullende" maatregelen als bedoeld in artikel 11, lid 4 en deel B van Bijlage VI van de Kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG) moeten worden vermeld als eventuele oplossingen in geval normen regelmatig worden overschreden, aangezien krachtigere, meer stimulerende maatregelen vaak meer effect hebben dan een strikt wettelijke benadering.


E. ist der Auffassung, dass nach dem 11. September 2001 allgemein begrüßten Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit Priorität gegeben wurde, jedoch ein Ungleichgewicht insofern geschaffen wurde, als die vom Parlament geforderten ergänzenden Maßnahmen zur Gewährleistung der Grundrechte und der umfassenden Achtung des Rechts in der Europäischen Union nicht angenommen worden sind;

E. is van mening dat ofschoon na 11 september 2001 voorrang is gegeven aan met algemene instemming ontvangen maatregelen die de veiligheid moeten waarborgen, in zoverre een onevenwichtige situatie is ontstaan dat aanvullende maatregelen waarop het Parlement aandringt en die de fundamentele rechten en algehele inachtneming van het rechtsstaatbeginsel in de gehele Europese Unie moeten waarborgen, niet zijn aangenomen,


E. in der Auffassung, dass nach dem 11. September 2001 allgemein begrüßten Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit Priorität gegeben wurde, jedoch ein Ungleichgewicht insofern geschaffen wurde, als die vom Parlament geforderten ergänzenden Maßnahmen zur Gewährleistung der Grundrechte und der umfassenden Achtung des Rechts in der Europäischen Union nicht angenommen worden sind,

E. van mening dat, ofschoon na 11 september 2001 voorrang is gegeven aan met algemene instemming ontvangen maatregelen die de veiligheid moeten waarborgen, in zoverre een onevenwichtige situatie is ontstaan dat aanvullende maatregelen waarop het Parlement aandringt en die de fundamentele rechten en algehele inachtneming van het rechtsstaatbeginsel in de gehele Europese Unie moeten waarborgen, niet zijn aangenomen,


Die Ergebnisse von Strukturmaßnahmen und ergänzenden Maßnahmen sind naturgemäß förderlich für Strukturreformen; sie waren zwar weniger greifbar, doch die meisten politischen Ergebnisse wurden von den beteiligten Organisationen nach wie vor genutzt.

De resultaten van de structurele en aanvullende maatregelen zijn minder tastbaar omdat die op de structurele hervormingen gericht waren, maar de meeste beleidsresultaten werden in de betrokken organisaties nog steeds toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     ergänzenden maßnahmen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzenden maßnahmen sind' ->

Date index: 2023-05-17
w