Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
EHM
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "ergänzend wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]


ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergänzend wurde ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen erstellt, in dem die für jedes der 64 Ziele erreichten Fortschritte erläutert werden.

Er is ook een begeleidend [werkdocument van de diensten van de Commissie] waarin commentaar wordt gegeven op de vooruitgang die voor elk van de 64 doelstellingen is geboekt.


Diese Entschädigung wurde im Pensionssystem der Arbeitnehmer eingeführt durch das Gesetz vom 5. Mai 2014 « zur Änderung der Ruhestandspension und der Hinterbliebenenpension, zur Einführung der Übergangsentschädigung in der Pensionsregelung für Lohnempfänger und zur schrittweisen Aufhebung der Behandlungsunterschiede, die auf der Unterscheidung zwischen Arbeitern und Angestellten in Sachen ergänzende Altersversorgung beruhen », wobei in den königlichen Erlass Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension ...[+++]

Die uitkering is ingevoerd in het pensioenstelsel van de werknemers bij de wet van 5 mei 2014 « tot wijziging van het rustpensioen en het overlevingspensioen en tot invoering van de overgangsuitkering in de pensioenregeling voor werknemers en houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen werklieden en bedienden inzake aanvullende pensioenen », dat in het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 « betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers » een hoofdstuk 4 invoegt dat daaraan is gewijd.


Bei Arzneimitteln kann das ergänzende Schutzzertifikat einmalig für sechs Monate verlängert werden, wenn ein pädiatrisches Prüfkonzept erstellt wurde.

In het geval van geneesmiddelen kan het ABC eenmalig met zes maanden worden verlengd als er een plan voor pediatrisch onderzoek wordt voorbereid.


für jede ergänzende nationale Direktzahlung die Anzahl der Begünstigten und den gewährten Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlung sowie die Hektarzahl und die Zahl der Tiere oder sonstigen Einheiten, für die diese ergänzende nationale Direktzahlung gewährt wurde.

voor elke aanvullende nationale rechtstreekse betaling, informatie over het aantal begunstigden, en het totale bedrag aan toegekende aanvullende nationale rechtstreekse betalingen en het aantal hectaren, en het aantal dieren of andere eenheden waarvoor die aanvullende nationale rechtstreekse betalingis toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1)Jedes Jahr, erstmals spätestens am., übermitteln die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 der Kommission statistische Daten zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, denen im vorhergehenden Kalenderjahr eine Blaue Karte EU erteilt wurde, zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, deren Anträge auf Erteilung einer Blauen Karte EU im vorhergehenden Kalenderjahr abgelehnt wurden - wobei sie ergänzend angeben, wie viele dieser Anträge in Anwendung von Artikel 6 Absatz 2 abgelehnt wurden - und zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, ...[+++]

Jaarlijks, en voor het eerst op uiterlijk . verstrekken de lidstaten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. / aan de Commissie statistieken over het aantal onderdanen van derde landen aan wie een Europese blauwe kaart is uitgereikt en het aantal van wie de aanvraag is afgewezen, waarbij de geweigerde aanvragen bij toepassing van artikel , lid , nader worden omschreven, evenals over het aantal onderdanen van derde landen van wie de Europese blauwe kaart in het vorige kalenderjaar is verlengd of ingetrokken.


Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann abgeleitet werden, dass die in Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie enthaltene allgemeine Schutzverpflichtung auch für Betriebe gilt, die nicht als ein « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der vorerwähnten Richtlinie einzustufen sind, und dass ein Recht, eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu dürfen, ohne zeitliche Begrenzung und ohne dass ergänzende Maßnahmen in Bezug auf diese Betriebe ergriffen werden könnten, schwer mit dieser Bestimmung vereinbar sein kann, selbst nachdem das Verfahren gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie zur Anwendung gebracht ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, zelfs nadat toepassing is gemaakt van de procedure uit artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn.


Die ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme, die heute an Ungarn übermittelt wurde, ersetzt dabei den Beschluss der Kommission, diesen Mitgliedstaat vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen.

Het aanvullende met redenen omklede advies aan Hongarije van vandaag vervangt het besluit van de Commissie om deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Ergänzend wurde auf der Plenartagung des AdR eine Stellungnahme zu der Erweiterungsstrategie für die potenziellen Kandidatenländer verabschiedet, für die Gordon Keymer, Mitglied des Bezirksrates von Tandridge (UK/EVP – Videobotschaft ), als Berichterstatter fungierte.

Tijdens de CvdR-zitting is tevens het vervolgadvies over de uitbreidingsstrategie voor potentiële kandidaat-lidstaten goedgekeurd, dat was voorbereid door de heer Keymer, lid van de districtsraad van Tandridge (UK/EVP – video-boodschap ).


Darüber hinaus wurde die Übergangsfrist, die den Mitgliedstaaten ohne allgemeine und unbefristete gesetzliche Regelung über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern am Arbeitsplatz eingeräumt wird, um ein Jahr verringert; der den normalen Umsetzungszeitraum von drei Jahren ergänzende Zeitraum wurde also von vier auf drei Jahre verkürzt.

Daarnaast is de overgangsperiode voor de lidstaten zonder algemeen, permanent en statutair systeem voor de informatie en de raadpleging van de werknemers of werknemersvertegenwoordigers op de werkplek met één jaar ingekort, waarmee de bijkomende periode bovenop de normale overgangsperiode van drie jaar terug is gebracht van vier tot drie jaar.


Diese Gruppe würde regelmäßig zusammentreten und Informationen über die Planung und Umsetzung ergänzender Projekte austauschen, sie würde den Vorsitz, den Generalsekretär/Hohen Vertreter und die Kommission in Brüssel über alle Aspekte, die deren Aufmerksamkeit erfordern, unterrichten, und sie würde dazu beitragen, die in der Task Force des OHR für Fragen der Rechtsstaatlichkeit vorzulegenden EU-Standpunkte festzulegen.

De groep zou regelmatig bijeenkomen om informatie uit te wisselen over de planning en de uitvoering van complementaire projecten, het voorzitterschap, de SG/HV en de Commissie in Brussel wijzen op alle punten die hun aandacht vergen, en helpen bij het bepalen van de standpunten die de EU binnen de Task Force inzake de rechtsstaat van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger moeten innemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzend wurde' ->

Date index: 2021-01-22
w