Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
EHM
Eine Erfindung sehen in ...
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende Pension
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Rehabilitation des Sehens betreiben

Vertaling van "ergänzend sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sehen Sie das Forum der Zivilgesellschaft und die thematische Verknüpfung als sich gegenseitig ergänzende Optionen oder als Alternativen an?

Ziet u het drugsforum en de thematische koppeling van bestaande netwerken als elkaar aanvullende of als alternatieve mogelijkheden?


Ergänzend sehen zwei Mitgliedstaaten ausdrücklich vor, dass die Informationen nach Maßgabe des Rechtshilfeübereinkommens (HU) oder internationaler Abkommen (LV) zur Verfügung gestellt werden sollten.

Daarnaast is in twee lidstaten meer in het bijzonder bepaald dat de informatie in overeenstemming met de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken (HU) of internationale verdragen (LV) moet worden verstrekt.


Wir müssen dann alle zusammen sehen, ob wir weitere ergänzende Maßnahmen ergreifen oder ob wir die Umsetzung der bestehenden Maßnahmen, über die wir morgen abstimmen werden, auf mitgliedstaatlicher Ebene forcieren müssen.

Vervolgens moeten we samen bekijken of we andere, aanvullende maatregelen moeten nemen of dat we op het niveau van de lidstaten druk moeten uitoefenen, zodat zij actiever gaan werken aan de invoering van de bestaande maatregelen waarover we morgen gaan stemmen.


Auch wenn in vielen Fällen der Verbraucher die Möglichkeit haben wird, den Aufkleber vor dem Kauf des Reifens zu sehen, müssen zusätzliche ergänzende Informationsquellen vorgesehen werden, damit weitere Marktsegmente und Vertriebskanäle erreicht werden können.

In veel gevallen heeft de consument de gelegenheid het etiket te zien vóór hij de band koopt, maar er zijn bijkomende complementaire informatiebronnen nodig om andere marktsegmenten en verkoopskanalen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sehen eine obligatorische schriftliche Prüfung und gegebenenfalls eine ergänzende mündliche Prüfung vor, um nachzuprüfen, ob die Bewerber für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausreichende Kenntnisse auf den in Teil I genannten Sachgebieten besitzen und insbesondere die entsprechenden Instrumente und Techniken beherrschen und zur Erfüllung der vorgesehenen administrativen und organisatorischen Aufgaben in der Lage sind.

De lidstaten zullen een verplicht schriftelijk examen organiseren, dat met een mondeling examen kan worden aangevuld, om na te gaan of de kandidaat-wegvervoerders beschikken over het in deel I vereiste kennisniveau omtrent de daar genoemde onderwerpen en met name in staat zijn de met die onderwerpen verband houdende instrumenten en technieken te gebruiken en de voorgeschreven uitvoerende en coördinerende taken te verrichten.


1. Die Mitgliedstaaten sehen eine obligatorische schriftliche Prüfung und gegebenenfalls eine ergänzende mündliche Prüfung vor, um nachzuprüfen, ob die Bewerber für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausreichende Kenntnisse auf den in Abschnitt I genannten Sachgebieten besitzen und insbesondere die entsprechenden Instrumente und Techniken beherrschen und zur Erfüllung der vorgesehenen administrativen und organisatorischen Aufgaben in der Lage sind.

1. De lidstaten organiseren een verplicht schriftelijk examen, dat met een mondeling examen kan worden aangevuld, om na te gaan of de kandidaat-wegvervoerders beschikken over het in punt I vereiste kennisniveau omtrent de daar genoemde onderwerpen en met name in staat zijn om de daarmee verband houdende instrumenten en technieken te gebruiken en de voorgeschreven uitvoerende en coördinerende taken te verrichten.


1. Die Mitgliedstaaten sehen eine obligatorische schriftliche Prüfung und gegebenenfalls eine ergänzende mündliche Prüfung vor, um nachzuprüfen, ob die Bewerber für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausreichende Kenntnisse auf den in Abschnitt I genannten Sachgebieten besitzen und insbesondere die entsprechenden Instrumente und Techniken beherrschen und zur Erfüllung der vorgesehenen administrativen und organisatorischen Aufgaben in der Lage sind.

1. De lidstaten organiseren een verplicht schriftelijk examen, dat met een mondeling examen kan worden aangevuld, om na te gaan of de kandidaat-wegvervoerders beschikken over het in punt I vereiste kennisniveau omtrent de daar genoemde onderwerpen en met name in staat zijn om de daarmee verband houdende instrumenten en technieken te gebruiken en de voorgeschreven uitvoerende en coördinerende taken te verrichten.


Ferner sehen die Leitlinien eine Reihe ergänzender und unterstützender Maßnahmen zur Verbesserung des Umweltschutzes vor.

Ten tweede bevatten de richtsnoeren een reeks maatregelen die een betere milieubescherming helpen bereiken en aanvullen.


Ich möchte ergänzend hinzufügen, dass die Frage der Menschenrechte einer von vier wesentlichen Bereichen ist, für die der Rat erklärt hat, dass er jetzt, wenn die EU und der Iran engere Handelsbeziehungen entwickeln, Fortschritte sehen möchte.

Hier zij nog aan toegevoegd dat de Raad mensenrechten tot één van de vier essentiële terreinen heeft verklaard waar vooruitgang wenselijk is nu de EU en Iran hechtere handelsbetrekkingen ontwikkelen.


In diesem Bereich liegt die Zuständigkeit im wesentlichen auf nationaler Ebene, die Rolle der Gemeinschaft ist ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu sehen und stellt in erster Linie eine Unterstützung ihrer Bemühungen sowie eine Hilfe bei der Formulierung und Umsetzung koordinierter Ziele und Strategien dar.

In deze sector waar de belangrijkste bevoegdheden nationaal blijven, vormt het optreden van de Gemeenschap echter slechts een aanvulling op het beleid van de lidstaten en bestaat het vooral uit het ondersteunen van hun inspanningen en het verlenen van bijstand bij de formulering en tenuitvoerlegging van gecoördineerde doelstellingen en strategieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzend sehen' ->

Date index: 2023-03-24
w