Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergänzend herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Instrumente können ergänzend herangezogen werden, z. B. für die Förderung der Demokratisierung und der Achtung der Menschenrechte, die Kofinanzierung mit NRO und die dezentrale Zusammenarbeit.

Andere kunnen complementair worden gebruikt zoals steun voor democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, medefinanciering met NGO's en gedecentraliseerde samenwerking.


3. fordert die Kommission auf, ihre anstehende Klarstellung bezüglich der Patentierbarkeit von Erzeugnissen, die mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen werden, dem EPA mitzuteilen, damit diese Klarstellung als ergänzendes Auslegungsmittel herangezogen werden kann;

3. verzoekt de Commissie haar verduidelijking inzake de octrooieerbaarheid van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten toe te sturen aan het EOB, zodat die als aanvullend middel voor uitleg kan worden gebruikt;


4. fordert die Kommission auf, ihre anstehende Klarstellung bezüglich der Patentierbarkeit von Erzeugnissen, die mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen werden, dem EPA mitzuteilen, damit diese Klarstellung als ergänzendes Auslegungsmittel herangezogen werden kann;

4. verzoekt de Commissie haar verduidelijking inzake de octrooieerbaarheid van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten toe te sturen aan het EPB, zodat het die als aanvullend uitleggingsmiddel gebruikt;


3. fordert die Kommission auf, ihre anstehende Klarstellung bezüglich der Patentierbarkeit von Erzeugnissen, die mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen werden, dem EPA mitzuteilen, damit diese Klarstellung als ergänzendes Auslegungsmittel herangezogen werden kann;

3. verzoekt de Commissie haar verduidelijking inzake de octrooieerbaarheid van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten toe te sturen aan het EOB, zodat die als aanvullend middel voor uitleg kan worden gebruikt;


– unter Hinweis auf die Ausführungsordnung des EPÜ​und insbesondere auf Regel 26, wonach die Richtlinie 98/44/EG als ergänzendes Auslegungsmittel für europäische Patentanträge und Patente in Bezug auf biotechnologische Erfindungen herangezogen werden soll,

– gezien het uitvoeringsreglement van het EOV en met name artikel 26, waarin wordt gesteld dat Richtlijn 98/44/EG als aanvullend middel voor uitleg moet worden gebruikt voor Europese octrooiaanvragen en octrooien met betrekking tot biotechnologische uitvindingen,


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass es am zweckmäßigsten ist, die Schlussfolgerungen bezüglich der Situation des Schutzes der finanziellen Interessen der EU und der Betrugsbekämpfung auf den Jahresbericht des Rechnungshofs für 2009 zu stützen, den er für die verlässlichste Informationsquelle hält, wohingegen die Berichte der Kommission und des OLAF hauptsächlich als ergänzende Informationen über Meldetendenzen und Fallstudien herangezogen werden sollten.

De rapporteur is van oordeel dat de beste benadering voor conclusies betreffende de situatie inzake de bescherming van de financiële belangen van de EU en fraudebestrijding erin bestaat zich te baseren op het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2009, dat volgens hem de meest betrouwbare informatiebron is, waarbij de verslagen van de Commissie en OLAF vooral als bijkomende informatiebron dienen voor rapporteringstrends en case-studies.


In den beiden vergangenen Jahrzehnten wurde eine Reihe alternativer Indikatoren entwickelt, die ergänzend zum BIP zur Messung des Fortschritts und der Gesundheit der Wirtschaft herangezogen werden.

In de afgelopen twintig jaar zijn een aantal andere indicatoren ontwikkeld ter aanvulling van het BBP om de vooruitgang en de gezondheid van de economie te meten.


Weitere Instrumente können ergänzend herangezogen werden, z. B. für die Förderung der Demokratisierung und der Achtung der Menschenrechte, die Kofinanzierung mit NRO und die dezentrale Zusammenarbeit.

Andere kunnen complementair worden gebruikt zoals steun voor democratisering en eerbiediging van de mensenrechten, medefinanciering met NGO's en gedecentraliseerde samenwerking.


Diese Informationen beinhalten die statistischen Daten zu den Indikatoren, die herangezogen werden, um die Fortschritte sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene zu überwachen. In einigen Fällen werden ergänzende Informationen berücksichtigt, die im Juni und Juli von den nationalen Behörden in den bilateralen Treffen bereitgestellt wurden, deren Zweck darin bestand, die Richtigkeit der in diesem Bericht enthaltenen Analyse zu prüfen.

In sommige gevallen is rekening gehouden met aanvullende informatie verstrekt door nationale overheden, bij gelegenheid van de in juni-juli gehouden bilaterale bijeenkomsten, om de nauwkeurigheid van de in dit verslag opgenomen analyse te controleren.


w