Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Die Haushaltsordnung ergänzen
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «ergänzen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


System,das den Patentschutz ergänzen soll

regeling ter aanvullende bescherming op het octrooi


die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die Ergebnisse der Konsultation zu Forschungsaspekten [4] wurden anhand zweier Berichte zu den Beziehungen Hochschulbereich-Forschung[5] analysiert und waren Gegenstand einer großen Konferenz in Liège im April 2004[6]. Der kommende Aktionsplan für universitäre Forschung (ein Dokument, das diese Mitteilung ergänzen wird) befasst sich mit der Forschungsdimension der Universitäten.

- de uitkomsten in verband met de vraagstukken op het gebied van het onderzoek zijn geanalyseerd[4] tegen de achtergrond van twee rapporten over hoger onderwijs en onderzoek[5] en op een grote conferentie in april 2004 in Luik[6] besproken; in het binnenkort verschijnende Actieplan voor universitair onderzoek (een bij deze mededeling horend document) zal nadere aandacht worden besteed aan het onderzoek dat aan universiteiten wordt verricht.


In welchem Ausmaß GMES und GEOSS einander ergänzen, wird im Rahmen der internationalen GMES-Strategie geregelt werden.

De omvang van de wederzijdse bijdrage van GMES en GEOSS zal in de internationale strategie van GMES worden vastgelegd.


Weiterhin hat sie eine umfassende Studie zu den ökonomischen und sozialen Auswirkungen der Richtlinie auf den Weg gebracht, die die im vorliegenden Bericht enthaltene rechtliche Bewertung der Auswirkungen ergänzen wird.

Ter aanvulling van de juridische effectbeoordeling in dit verslag heeft de Commissie ook de aanzet gegeven tot een gedetailleerde studie van de economische en sociale effecten van de richtlijn.


In der vorgeschlagenen neuen Architektur unterstützen drei allgemeine Instrumente unmittelbar die europäische Außenpolitik: das Heranführungsinstrument, das die in diesem Bereich bestehenden Instrumente ersetzen wird; das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument und das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, das die bestehenden Instrumente ergänzen wird, und ein neues Instrument „Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit".

In de voorgestelde nieuwe structuur worden specifieke delen van het buitenlandse beleid rechtstreeks ondersteund met behulp van drie instrumenten: het pretoetredingsinstrument (PTI) dat de huidige instrumenten zal vervangen; het Europese Nabuurschap- Partnerschapinstrument (ENPI) dat de huidige instrumenten zal aanvullen, en een nieuw instrument, "Ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet, dass die Arbeit des Verrechnungspreisforums mit den OECD-Verrechnungspreisleitlinien für Multinationale Unternehmen und Steuerbehörden übereinstimmen wird und diese Leitlinien, die den grundlegenden globalen Rahmen für den Umgang mit Verrechnungspreisen im größeren internationalen Maßstab bilden, ergänzen wird.

Dit betekent dat de werkzaamheden van het Forum moeten stroken met en een aanvulling vormen op de OESO-richtsnoeren inzake verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten, die het fundamentele algemene kader voor verrekenprijzen op bredere internationale schaal vormen.


In der vorgeschlagenen neuen Architektur unterstützen drei allgemeine Instrumente unmittelbar die europäische Außenpolitik: das Heranführungsinstrument, das die in diesem Bereich bestehenden Instrumente ersetzen wird; das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument und das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, das die bestehenden Instrumente ergänzen wird, und ein neues Instrument „Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit".

In de voorgestelde nieuwe structuur worden specifieke delen van het buitenlandse beleid rechtstreeks ondersteund met behulp van drie instrumenten: het pretoetredingsinstrument (PTI) dat de huidige instrumenten zal vervangen; het Europese Nabuurschap- Partnerschapinstrument (ENPI) dat de huidige instrumenten zal aanvullen, en een nieuw instrument, "Ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking".


Damit werden erstmals alle aus dem EAGFL geförderten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einer Politik gebündelt, die die vorgeschlagenen Reformen im Bereich der Markt- und Preispolitik flankieren und ergänzen wird.

Dit beleid groepeert nu voor het eerst in een enkele verordening alle maatregelen voor de ontwikkeling van het platteland die werden gesteund via het EOGFL en het dient de voorgestelde hervormingen in het markt- en prijsbeleid te ondersteunen en aan te vullen.


In den Schlussfolgerungen wird betont, dass die Unterstützung für die Allianz Finanzierungsinstrumente der Vereinten Nationen (globale Umweltfazilität, Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder, Sonderfonds für den Klimawandel) ergänzen wird.

In de conclusies wordt benadrukt dat de steun aan het bondgenootschap een aanvulling vormt op de fondsen in het kader van de Verenigde Naties (het Wereldmilieufonds, het fonds voor de minst ontwikkelde landen en het speciaal klimaatveranderingsfonds).


Er begrüßt deshalb die politische Einigung über die Modalitäten des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen, das das bereits bestehende Wahlrecht der Unionsbürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ergänzen wird.

Hij verheugt zich daarom over de politieke overeenstemming over de modaliteiten van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, waarmee het reeds bestaande kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement zal worden aangevuld.


In der Begründung des Vorschlags vom 30. April hieß es, daß die Kommission "den Vorschlag um die dazugehörige Finanzausstattung ergänzen [wird], sobald sie ihren Vorschlag für den künftigen Finanzrahmen unmittelbar nach der Regierungskonferenz im Juli 1997 verabschiedet hat.

In het voorstel van 30Êapril werd gesteld dat de Commissie het voorstel zal aanvullen Òmet het bijbehorende budget wanneer zij haar voorstel voor het toekomstige financi'le kader vaststelt, onmiddellijk na afloop van de IGC in juliÊ1997.




D'autres ont cherché : patient mit rezidiv     der rückfällig wird     die haushaltsordnung ergänzen     ergänzen     fortlaufend ergänzen     ergänzen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzen wird' ->

Date index: 2023-02-09
w