Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergänzen einer neuen prüfung unterwerfen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Akte nicht vollständig ist, so setzt das Referenzzentrum den Zertifizierungsantrag aus, und informiert den Diensteanbieter, wobei Letzterer seinen Antrag ergänzen und einer neuen Prüfung unterwerfen kann.

Als het dossier niet volledig is, schorst het referentiecentrum de labelingsaanvraag en informeert hij de dienstverlener, laatstgenoemde kan zijn aanvraag aanvullen en ze voorleggen aan een nieuwe verificatie.


Wenn die Akte innerhalb von dreißig Kalendertagen ab dem Datum der Aussetzung nicht ergänzt und einer neuen Prüfung unterbreitet wird, wird der Zertifizierungsantrag endgültig aufgehoben.

Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuwe verificatie binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van schorsing, dan wordt de labelingsaanvraag definitief vernietigd.


Wenn der Zahlungsantrag nicht zulässig ist, setzt die Verwaltung die Zahlung aus und informiert den Projektträger, das Unternehmen und den Diensteanbieter; Letzterer kann seinen Zahlungsantrag ergänzen und einer neuen Zulässigkeitsprüfung unterbreiten.

Als de aanvraag om betaling niet ontvankelijk is, schorst de Administratie de betaling en informeert ze de projectontwikkelaar, de onderneming en de dienstverlener, laatstgenoemde kan zijn aanvraag om betaling aanvullen en ze voorleggen aan een nieuw onderzoek van ontvankelijkheid.


Wenn die Akte nicht zulässig ist, setzt die Verwaltung den Beihilfeantrag aus und informiert den Projektträger, das Unternehmen und den Diensteanbieter; Letzterer kann seinen Beihilfeantrag ergänzen und einer neuen Zulässigkeitsprüfung unterbreiten.

Als het dossier niet ontvankelijk is, schorst de Administratie de steunaanvraag en informeert ze de projectontwikkelaar, de onderneming en de dienstverlener, laatstgenoemde kan zijn steunaanvraag aanvullen en ze voorleggen aan een nieuw onderzoek van ontvankelijkheid.


« Nach einer gründlichen Prüfung des Anwendungsbereichs des neuen Gesetzes scheint eine doppelte Schlussfolgerung auf der Hand zu liegen:

« Na een grondig onderzoek naar de werkingssfeer van de nieuwe wet schijnt een tweevoudige conclusie voor de hand te liggen :


Unter diesen Umständen scheint es mir nicht angebracht zu sein, zu einer neuen Prüfung dieses Problems überzugehen, zumal es angesichts der Haushaltssituation nicht möglich wäre, eine Erhöhung der Zahl der durch die betreffenden Ausnahmemassnahmen begünstigen Personen ins Auge zu fassen » (Fr. und Antw., Senat, 1983-1984, Nr. 84/153, S. 838).

In die omstandigheden lijkt het mij niet gepast over te gaan tot een nieuw onderzoek van dit probleem, des te minder omdat het, gelet op de budgettaire toestand, niet mogelijk zou zijn een uitbreiding te overwegen van het aantal begunstigden van bedoelde uitzonderingsmaatregelen » (Vr. en Antw., Senaat, 1983-1984, nr. 84/153, p. 838).


Dokumente, die bei der ersten Prüfung nicht freigegeben wurden, werden regelmäßig, spätestens jedoch alle fünf Jahre, einer neuen Prüfung unterzogen".

Documenten die niet bij het eerste onderzoek zijn gederubriceerd, worden op gezette tijden maar ten minste om de vijf jaar aan een nieuw onderzoek onderworpen".


Das neue Gesetz behandle gleichermassen, ohne jede Rechtfertigung, diejenigen, die jetzt die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hätten, und diejenigen, die sie in Zukunft bestehen würden, während sie sich in einer grundverschiedenen Lage befänden und es einer neuen Gesetzgebung inhärent sei, dass es einen Behandlungsunterschied gibt zwischen denjenigen, die sich unter der Geltung der früheren Gesetzgebung auf eine erworbene Situation hätten beru ...[+++]

De nieuwe wet behandelt op identieke wijze, zonder verantwoording, degenen die thans geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en degenen die in de toekomst zullen slagen, terwijl zij zich in een fundamenteel verschillende situatie bevinden en het inherent is aan een nieuwe wetgeving dat een verschil in behandeling bestaat tussen degenen die, onder de gelding van de vroegere wetgeving, zich op een verworven situatie konden beroepen (het geslaagd zijn voor het betrokken examen) en ...[+++]


Einleitung: Chile kann die Klassifikation der in dieser Liste aufgeführten Finanzdienstleistungen auf der Grundlage der Zentralen Gütersystematik (CPC) oder einer anderen für den chilenischen Finanzsektor für geeignet erachteten Klassifikation ergänzen und bereits klassifizierte Dienstleistungen auf der Grundlage einer neuen Fassung der CPC oder einer anderen geeigneten Klassifikation neu klassifizieren.

Toelichting: Chili kan de classificatie van de in deze lijst opgenomen financiële diensten aanvullen op basis van de CPC of een andere classificatie die het passend acht voor zijn financiële sector, alsmede de reeds in deze classificatie opgenomen diensten elders indelen op basis van een nieuwe versie van de CPC of een andere passende classificatie.


Die Schriftstücke und das sonstige Archivgut, die bei der ersten Prüfung nicht freigegeben wurden, werden regelmässig, spätestens jedoch alle fünf Jahre, einer neuen Prüfung unterzogen.

De documenten en stukken die niet tijdens het eerste onderzoek zijn gederubriceerd worden op gezette tijden maar ten minste om de vijf jaar aan een hernieuwd onderzoek onderworpen.


w