Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergänzen sie derartige » (Allemand → Néerlandais) :

4. hebt die Notwendigkeit für die EU zur Entwicklung weiterer umfassender Ansätze hervor, um globalen Bedrohungen und Herausforderungen entgegenzutreten, wobei die breite Palette an Instrumenten, die der EU und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, herangezogen werden, einschließlich - als letzte Möglichkeit - militärische Mittel; erinnert außerdem an das Bekenntnis zur Entwicklung gegenseitiger politischer Solidarität in der Außen- und Sicherheitspolitik in Übereinstimmung mit Artikel 24 EUV; unterstreicht, dass der Zweck der Klauseln über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität nicht darin besteht, diese Instrumente zu ersetzen, sondern sie mit Blick auf Situationen außergewöhnlicher Bedrohungen oder Schäden und insbesondere i ...[+++]

4. wijst erop dat de EU moet zorgen voor de verdere ontwikkeling van een omvattende strategie om de mondiale dreigingen en uitdagingen aan te pakken, voortbouwend op het breed scala aan instrumenten waarover de EU en de lidstaten beschikken, met inbegrip van, in het uiterste geval, militaire middelen; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept dat het niet het doel van de clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit is om in de plaats te treden van een van deze ...[+++]


4. hebt die große Bandbreite an Instrumenten, wie das Katastrophenschutzverfahren, den Solidaritätsfonds und die Möglichkeit, in Fällen von gravierenden Schwierigkeiten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, wie in Artikel 122 AEUV vorgesehen, hervor, die der Union und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, um auf außergewöhnliche Ereignisse im Geiste der Solidarität zu reagieren; erinnert außerdem an das Bekenntnis zur Entwicklung gegenseitiger politischer Solidarität in der Außen- und Sicherheitspolitik in Übereinstimmung mit Artikel 24 EUV; unterstreicht, dass der Zweck der Klauseln über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität nicht darin besteht, diese Instrumente zu ersetzen, sondern sie mit Blick auf Situ ...[+++]

4. wijst erop dat de Unie en de lidstaten beschikken over een breed scala aan instrumenten, zoals het civielebeschermingsmechanisme, het solidariteitsfonds en de mogelijkheid om in geval van ernstige moeilijkheden overeenkomstig artikel 122 VWEU economische en financiële bijstand te verlenen, om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid to ...[+++]


ii)sie ist durch ein einfaches Diagramm der Emissionsquellen, der Stoffströme, der Probenahmestellen und der Messgeräte zu ergänzen, soweit die zuständige Behörde dies verlangt oder soweit ein derartiges Diagramm die Beschreibung der Anlage oder die Referenzierung von Emissionsquellen, Stoffströmen, Messgeräten und etwaigen anderen Teilen der Anlage, die für die Überwachungsmethodik, einschließlich der Datenfluss- und Kontrollaktivitäten, von Belang sind, erleichtert.

ii)een eenvoudig schema van de emissiebronnen, bronstromen, bemonsteringspunten en meetapparatuur moet worden toegevoegd op verzoek van de bevoegde autoriteit of ter vereenvoudiging van de beschrijving van de installatie of verwijzing naar emissiebronnen, bronstromen, meetapparatuur en andere delen van de installatie die relevant zijn voor de monitoringmethode met inbegrip van dataflow- en controleactiviteiten.


sie ist durch ein einfaches Diagramm der Emissionsquellen, der Stoffströme, der Probenahmestellen und der Messgeräte zu ergänzen, soweit die zuständige Behörde dies verlangt oder soweit ein derartiges Diagramm die Beschreibung der Anlage oder die Referenzierung von Emissionsquellen, Stoffströmen, Messgeräten und etwaigen anderen Teilen der Anlage, die für die Überwachungsmethodik, einschließlich der Datenfluss- und Kontrollaktivitäten, von Belang sind, erleichtert.

een eenvoudig schema van de emissiebronnen, bronstromen, bemonsteringspunten en meetapparatuur moet worden toegevoegd op verzoek van de bevoegde autoriteit of ter vereenvoudiging van de beschrijving van de installatie of verwijzing naar emissiebronnen, bronstromen, meetapparatuur en andere delen van de installatie die relevant zijn voor de monitoringmethode met inbegrip van dataflow- en controleactiviteiten.


Da derartige Maßnahmen von allgemeiner Bedeutung sind und dazu bestimmt sind, nicht wesentliche Bestandteile dieser Verordnung zu ändern oder sie durch die Hinzufügung neuer, nicht wesentlicher Bestandteile zu ergänzen, sollten sie nach dem in Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehenen Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen werden.

Aangezien deze maatregelen van algemene strekking zijn en zijn bestemd om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, dienen zij te worden goedgekeurd overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing als bepaald in artikel 5, sub a van besluit 1999/468/EG.


Obwohl beispielsweise die Maßnahmen im Rahmen der EIDHR kein Teil der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit sind, ergänzen sie derartige Programme und leisten einen wesentlichen Beitrag zur Förderung und zum Schutz der Rechte indigener Völker.

Hoewel maatregelen op grond van bijvoorbeeld EIDHR geen deel uitmaken van de traditionele ontwikkelingssamenwerking, vormen zij een aanvulling daarop en leveren ze een significante bijdrage tot de bevordering en bescherming van de rechten van allochtone bevolkingsgroepen.


22. ermutigt die Agenturen, insbesondere diejenigen Einrichtungen, deren Tätigkeiten Gemeinsamkeiten mit den Tätigkeiten oder Aufgaben anderer Agenturen aufweisen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und damit Möglichkeiten für die Entwicklung von Synergien zu eröffnen; ersucht sie, eine derartige Zusammenarbeit dort, wo dies zweckmäßig ist, durch spezielle Vereinbarungen (gemeinsame Erklärungen, Absichtserklärungen, Beschlüsse über gemeinsame Pläne und Aktionen/Programme, die sich in ihrer Art gegenseitig ergänzen) zu formalisieren, u ...[+++]

22. moedigt de agentschappen, met name de agentschappen wier werkzaamheden overeenkomsten vertonen met de activiteiten of taken van andere, ertoe aan hun samenwerking te vergroten, teneinde aldus mogelijkheden te creëren voor het ontwikkelen van synergieën; verzoekt deze agentschappen om, waar passend, dergelijke samenwerkingsvormen te formaliseren met behulp van specifieke overeenkomsten (gezamenlijke verklaringen, memoranda van overeenstemming, besluiten over gezamenlijke planning en gezamenlijke elkaar aanvullende acties/programma ...[+++]


19. ermutigt die Agenturen, insbesondere diejenigen Einrichtungen, deren Tätigkeiten Gemeinsamkeiten mit den Tätigkeiten oder Aufgaben anderer Agenturen aufweisen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und damit Möglichkeiten für die Entwicklung von Synergien zu eröffnen; ersucht sie, eine derartige Zusammenarbeit dort, wo dies zweckmäßig ist, durch spezielle Vereinbarungen (gemeinsame Erklärungen, Absichtserklärungen, Beschlüsse über gemeinsame Pläne und Aktionen/Programme, die sich in ihrer Art gegenseitig ergänzen) zu formalisieren, u ...[+++]

19. moedigt de agentschappen, met name de agentschappen wier werkzaamheden overeenkomsten vertonen met de activiteiten of taken van andere, ertoe aan hun samenwerking te vergroten, teneinde aldus mogelijkheden te creëren voor het ontwikkelen van synergieën; verzoekt deze agentschappen om, waar passend, dergelijke samenwerkingsvormen te formaliseren met behulp van specifieke overeenkomsten (gezamenlijke verklaringen, memoranda van overeenstemming, besluiten over gezamenlijke planning en gezamenlijke elkaar aanvullende acties/programma ...[+++]


Obwohl beispielsweise die Maßnahmen im Rahmen der EIDHR kein Teil der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit sind, ergänzen sie derartige Programme und leisten einen wesentlichen Beitrag zur Förderung und zum Schutz der Rechte indigener Völker.

Hoewel maatregelen op grond van bijvoorbeeld EIDHR geen deel uitmaken van de traditionele ontwikkelingssamenwerking, vormen zij een aanvulling daarop en leveren ze een significante bijdrage tot de bevordering en bescherming van de rechten van allochtone bevolkingsgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzen sie derartige' ->

Date index: 2021-02-09
w