Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "ergriffen wurden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig wird festgestellt, dass ,die Valorisierungsinitiativen, die auf europäischer Ebene ergriffen wurden, und das Instrumentarium zur Verbreitung von Produkten und empfehlenswerten Verfahren weiter auf den Bedarf der Zielgruppen und der Programmnutzer zugeschnitten werden müssen".

Daarnaast wordt evenwel onderstreept dat "de valorisatie-initiatieven die op Europees niveau ontplooid zijn en de instrumenten die gebruikt worden voor de verspreiding van producten en beste praktijken nader dienen te worden afgestemd op de behoeften van de doelgroepen en de gebruikers van het programma".


begrüßt die Maßnahmen, die im Rahmen des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette ergriffen wurden, sowie die Einrichtung einer Expertenplattform zu herrschenden Praktiken im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen, die eine Liste der Handelspraktiken, die als offenkundig unlauter angesehen werden müssen, erarbeitet und diese Praktiken definiert und beurteilt hat.

is verheugd over de acties die werden ondernomen in het kader van het forum op hoog niveau over een betere werking van de voedselvoorzieningsketen, en over de oprichting van een platform van deskundigen inzake business-to-businessactiviteiten dat een lijst, een omschrijving en een beoordeling heeft uitgewerkt van handelspraktijken die als uitgesproken oneerlijk kunnen worden beschouwd.


Sofern die Proficlubs in finanziellen Schwierigkeiten waren, als die Maßnahmen ergriffen wurden, und die Gemeinden auf diese Weise die Finanzprobleme der Vereine lösen wollten, müssen die Beihilfen auf der Grundlage der EU-Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft werden.

Voor zover de betrokken profvoetbalclubs financiële problemen hadden op het tijdstip dat de maatregelen werden genomen en de gemeenten maatregelen hebben genomen om iets te doen aan die problemen, moet de steun worden getoetst aan de EU-richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Daher kommt es entscheidend auf ein besseres Preis-Leis­tungsverhältnis an, um trotz großer Haushaltszwänge sicherzustellen, dass alle Menschen zu den gleichen Bedingungen Zugang zum Gesundheitswesen haben; IST SICH BEWUSST, dass die Maßnahmen, die im letzten Jahrzehnt ergriffen wurden, um das Preis-Leistungsverhältnis zu verbessern und die Kostenexplosion im Gesundheitswesen und in der Langzeitpflege einzudämmen, in einigen Fällen weiter verstärkt werden müssen, um die erforderliche Konsolidierung der öffentlich ...[+++]

Een betere verhouding tussen kosten en baten is dan ook cruciaal, als men in een context van budget­taire restricties wil zorgen voor universele toegang tot een rechtvaardigheid in de gezond­heidszorg; ERKENT dat de maatregelen die in het afgelopen decennium zijn ingevoerd om de kosten/baten-verhouding te verbeteren en de buitensporige stijging van de uitgaven voor gezondheidszorg en langdurige zorg een halt toe te roepen, in sommige gevallen zullen moeten worden aangescherpt om de overheidsfinanciën te consolideren, wat noodzakelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat IST SICH BEWUSST, dass die Maßnahmen, die in den letzten zwei Jahrzehnten ergriffen wurden, um das Preis-Leistungsverhältnis zu verbessern und die Kostenexplosion im Gesundheits­wesen einzudämmen, weiter verstärkt werden müssen, um die öffentlichen Finanzen zu konsoli­dieren und dabei gleichzeitig weiterhin die Innovation zu fördern und den Zugang aller Menschen zu einer Gesundheitsversorgung von hoher Qualität, die Gleichheit und Solidarität im Gesundheits­wesen sowie bessere medizinische Leistungen siche ...[+++]

De Raad erkent dat de maatregelen die in de laatste twee decennia zijn ingevoerd om meer waar voor je geld te krijgen en de buitensporige stijging van de uitgaven voor gezondheidszorg een halt toe te roepen, zullen moeten worden aangescherpt om de overheidsfinanciën te consolideren en tegelijkertijd innovatie te blijven bevorderen en universele toegang tot hoogwaardige zorg, gelijkheid en solidariteit in de gezondheid en betere gezondheidsresultaten te blijven verzekeren.


26. Der Rat hebt hervor, dass nachhaltige Lösungen für die Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten gefunden werden müssen, und nimmt Kenntnis von den Initiativen, die im Rahmen der Kontaktgruppe "Seeräuberei vor der Küste Somalias" ergriffen wurden, etwa was die Ein­richtung eines VN-Treuhandfonds betrifft, der unter anderem diejenigen Länder, die zu einer Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten bereit sind, finanziell unterstützt; zu nennen ist auch die Untersuchung zur Einrichtung eines internationalen Mechanismus zu ...[+++]

26. De Raad beklemtoonde dat er duurzame oplossingen moeten worden gezocht voor de vervolging van van piraterij verdachte personen en nam kennis van de initiatieven die zijn ontplooid in het kader van de contactgroep voor piraterij langs de kust van Somalië, die onder meer inhouden dat een trustfonds van de VN wordt opgezet voor, onder andere, financiële steun aan de landen die vermoedelijke piraten willen vervolgen, alsook in het kader van de studie naar de instelling van een internationaal mechanisme voor de vervolging van van piraterij verdachte personen.


Die Mitgliedstaaten müssen für die betreffenden Teilgebiete nachweisen, dass, insbesondere abzielend auf die vorherrschenden Emissionsquellen, alle erforderlichen und ohne unverhältnismäßige Kosten durchführbaren Maßnahmen ergriffen wurden, um die Zielwerte zu erreichen.

Zij moeten aantonen dat in de betrokken gebieden alle noodzakelijke maatregelen die geen onevenredige kosten meebrengen, met name gericht op de grootste emissiebronnen, worden toegepast om de streefwaarden te bereiken.


Wird festgestellt, dass ein Marktteilnehmer oder eine Organisation die in Artikel 16 Absatz 1 genannte Spezifikation nicht eingehalten hat, so kann der Mitgliedstaat unbeschadet der Maßnahmen, die von der Organisation selbst oder der in Artikel 16 genannten Kontrollstelle ergriffen wurden, die Genehmigung nach Artikel 16 Absatz 2 entziehen oder zusätzliche Bedingungen vorschreiben, die für die Aufrechterhaltung der Genehmigung erfüllt werden müssen.

Onverminderd elke door de organisatie zelf of door de in artikel 16 bedoelde controledienst genomen maatregel, kan de lidstaat, indien blijkt dat een handelaar of een organisatie niet heeft voldaan aan de vereisten van de in artikel 16, lid 1, bedoelde productspecificatie, de in artikel 16, lid 2, bedoelde goedkeuring intrekken of extra voorwaarden opleggen voor de handhaving van de goedkeuring.


Wird festgestellt, dass ein Marktteilnehmer oder eine Organisation die in Artikel 16 Absatz 1 genannte Spezifikation nicht eingehalten hat, so kann der Mitgliedstaat unbeschadet der Maßnahmen, die von der Organisation selbst oder der in Artikel 16 genannten Kontrollstelle ergriffen wurden, die Genehmigung nach Artikel 16 Absatz 2 entziehen oder zusätzliche Bedingungen vorschreiben, die für die Aufrechterhaltung der Genehmigung erfuellt werden müssen.

Onverminderd elke door de organisatie zelf of door de in artikel 16 bedoelde controledienst genomen maatregel, kan de lidstaat, indien blijkt dat een handelaar of een organisatie niet heeft voldaan aan de vereisten van de in artikel 16, lid 1, bedoelde productspecificatie, de in artikel 16, lid 2, bedoelde goedkeuring intrekken of extra voorwaarden opleggen voor de handhaving van de goedkeuring.


Da diese Verhandlungen jedoch nicht bis zum 1. Juli 1998 abgeschlossen wurden, müssen autonome Maßnahmen ergriffen werden, um bis zum Abschluß der Verhandlungen die bestehenden gegenseitigen Präferenzen aufrechtzuerhalten.

Omdat de onderhandelingen echter niet vóór 1 juli 1998 afgerond waren, moeten er autonome maatregelen worden getroffen om de bestaande wederkerige preferenties te doen voortduren zolang de onderhandelingen niet voltooid zijn.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     ergriffen wurden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergriffen wurden müssen' ->

Date index: 2023-06-20
w