Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergriffen werden könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn nicht schnell Maßnahmen ergriffen werden, könnte es bald mehr Verkehrsunfälle durch den Konsum von Drogen als von Alkohol geben.

Als er niet snel maatregelen worden getroffen, zou het aantal verkeersongevallen door drugs binnenkort groter kunnen zijn dan door alcohol.


Sollte es so sein, dass die Hinterlassenschaft der Vergangenheit rechtfertigen könnte, dass bezüglich des Arbeits- oder Sozialversicherungsrechts Maßnahmen zum schrittweisen Abbau der Ungleichheit von Männern und Frauen ergriffen werden, dann könnte doch dieses Argument, im Gegensatz zur Behauptung des Ministerrats, nicht die ungleiche Gewährung des garantierten Einkommens für Betagte an Männer und Frauen rechtfertigen.

Al is het zo dat de erfenis uit het verleden zou kunnen verantwoorden dat maatregelen worden genomen inzake arbeidsrecht of socialezekerheidsrecht om progressief de ongelijkheid van vrouw en man te verhelpen, toch zou dat argument, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, niet kunnen verantwoorden dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden op ongelijke wijze wordt toegekend aan mannen en aan vrouwen.


Um sicherzustellen, dass Maßnahmen ergriffen werden, könnte die Europäische Union den Grundsatz der Ernährungssouveränität für alle Völker geltend machen, dabei helfen, ein Vergütungssystem für landwirtschaftliche Arbeit aufzubauen, mit Mindestpreisen für jedes Land und jeden Kontinent, die Verpflichtungen zur Bereitstellung von Entwicklungshilfe für Länder des Südens respektieren und durchsetzen, den armen Ländern die Schulden erlassen, verhindern, dass Grund und Boden von multinationalen Konzernen und Hedgefonds aufgekauft wird und anerkennen, dass Landwirtschaft und Nahrungsmittel nicht den harten Verhandlungen de ...[+++]

Maar om tot daden te komen, zou de Europese Unie kunnen toezien op de naleving van het beginsel van onafhankelijke voedselvoorziening voor elk volk, kunnen bijdragen aan de invoering van beloningsregelingen voor het werk van de boeren met gegarandeerde prijzen voor elk land en elk continent, de verbintenissen inzake overheidssteun voor de ontwikkeling van de zuidelijke landen kunnen eerbiedigen en uitvoeren, de schulden van arme landen kunnen kwijtschelden, de aankoop van land door multinationals en hedgefondsen een halt kunnen toeroepen en kunnen erkennen dat landbouw en voedsel geen deel mogen uitmaken van harde onderhandelingen van de ...[+++]


Können der Rat und die Kommission nochmals prüfen, ob auf der Grundlage der neuen Verfassung nicht zumindest in politisch-wirtschaftlicher Hinsicht eine Initiative im Auftrag der Weltbank ergriffen werden könnte?

Kunnen de Raad en de Commissie nog eens nadenken of op basis van de nieuwe Grondwet geen initiatief, op zijn minst in politiek-economische termen, voor de Wereldbank kan worden genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Können der Rat und die Kommission nochmals prüfen, ob auf der Grundlage der neuen Verfassung nicht zumindest in politisch-wirtschaftlicher Hinsicht eine Initiative im Auftrag der Weltbank ergriffen werden könnte?

Kunnen de Raad en de Commissie nog eens nadenken of op basis van de nieuwe Grondwet geen initiatief, op zijn minst in politiek-economische termen, voor de Wereldbank kan worden genomen?


2. Zu c: Zur Beschreibung der Verwaltungsebene, auf der die Maßnahme ergriffen werden könnte, sind folgende Codes zu verwenden: A: lokal; B: regional; C: national; D: Europäische Union; E: international, über die Europäische Union hinaus.

2. Onder c): De volgende codes moeten worden gebruikt om aan te geven op welk bestuurlijk niveau de maatregel kan worden genomen: A: plaatselijk; B: regionaal; C: nationaal; D: Europese Unie; E: internationaal buiten de Europese Unie.


4. Zu d: Zur Beschreibung der Verwaltungsebene, auf der die Maßnahme ergriffen werden könnte, sind folgende Codes zu verwenden: A: lokal; B: regional; C: national.

4. Onder d): De volgende codes worden gebruikt om aan te geven op welk bestuurlijk niveau de maatregel kan worden genomen: A: plaatselijk; B: regionaal; C: nationaal.


Wenn keine anderen Maßnahmen ergriffen werden, könnte ein beträchtlicher Teil des verbrennbaren Abfalls der energetischen Verwertung zugeführt werden, bei der in der Regel niedrigere Kosten anfallen als bei der stofflichen Verwertung.

Bij afwezigheid van deze maatregelen zou bovendien een aanzienlijk deel van het brandbare afval voor energie terugwinning worden gebruikt, wat goedkoper is dan materiaalrecycling.


Die von Dänemark zur Begründung seines Antrags angeführten Argumente konnten die Kommission jedoch nicht davon überzeugen, daß der Antrag gerechtfertigt und für den Schutz der Volksgesundheit notwendig ist und daß keine andere, den Handel weniger stark beeinträchtigende Maßnahme ergriffen werden konnte.

De door Denemarken ter ondersteuning van zijn verzoek aangevoerde argumenten waren echter ontoereikend om te kunnen zeggen dat het verzoek gerechtvaardigd en onontbeerlijk voor de bescherming van de volksgezondheid was en dat geen voor de handel minder hinderlijke maatregelen konden worden genomen.


Die von Dänemark zur Begründung seines Antrags angeführten Argumente konnten die Kommission jedoch nicht davon überzeugen, daß der Antrag gerechtfertigt und für den Schutz der Volksgesundheit notwendig ist und daß keine andere, den Handel weniger stark beeinträchtigende Maßnahme ergriffen werden konnte.

De door Denemarken ter ondersteuning van zijn verzoek aangevoerde argumenten waren echter ontoereikend om te kunnen zeggen dat het verzoek gerechtvaardigd en onontbeerlijk voor de bescherming van de volksgezondheid was en dat geen voor de handel minder hinderlijke maatregelen konden worden genomen.




D'autres ont cherché : ergriffen werden könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergriffen werden könnte' ->

Date index: 2022-12-03
w