Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Vertaling van "ergriffen hat beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einführung von wirksameren Mechanismen für den Informationsaustausch und die Konzertierung im Bereich der Politik der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit, beispielsweise Netze von wissenschaftlichen und technologischen Beratern der Vertretungen der Mitgliedstaaten (und gegebenenfalls der EU) in Drittstaaten nach dem Vorbild von Initiativen, die in bestimmten Drittstaaten ergriffen wurden, beispielsweise das Feast Forum in Australien [24].

- Invoering van krachtiger mechanismen voor informatie-uitwisseling en overleg inzake internationale beleidsoriëntaties met betrekking tot wetenschappelijke samenwerking, bijvoorbeeld netwerken van wetenschappelijke en technologische adviseurs bij vertegenwoordigingen van de lidstaten (en in voorkomend geval de Unie) in derde landen, naar het voorbeeld van in hoofdsteden van bepaalde derde landen genomen initiatieven, zoals het FEAST-Forum in Australië [24].


Maßnahmen zur Lösung dieses Problems müssen auf internationaler Ebene ergriffen werden, beispielsweise über die IMO-Übereinkommen zu Umwelt und Sicherheit, denen alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beigetreten sind.

Om dit probleem aan te pakken moeten er maatregelen op internationaal niveau worden genomen, bijvoorbeeld via de milieu- en veiligheidsverdragen van de IMO waarbij alle EU-lidstaten partij zijn.


13. fordert, dass im Zuge dieser Maßnahmen auch gezielte restriktive Maßnahmen ergriffen werden, beispielsweise Reiseverbote für oder die Sicherstellung von Vermögenswerten von Personen, deren Vorgehen mutmaßlich zu Gewaltakten, Repression und schwerwiegenden Menschenrechtsverstößen geführt haben oder führen und/oder die Anstrengungen beeinträchtigen könnten, mit dem von der AU und der EAC vorgelegten Vorschlag für eine Regelung eine politische Lösung herbeizuführen;

13. verlangt dat dergelijke stappen gerichte beperkende maatregelen bevatten, zoals reisverboden voor en de bevriezing van middelen van degenen wier handelingen geleid kunnen hebben, of wellicht kunnen leiden, tot geweldpleging, onderdrukking en ernstige mensenrechtenschendingen, en/of pogingen kunnen belemmeren om tot een politieke oplossing te komen binnen het kader dat is voorgesteld door de AU en de EAC;


Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele eine hohe Qualität mit Nachhaltigkeit verbinden [4]; die Ermittlung bewährter Verfahr ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen va ...[+++]


Dennoch können auch Maßnahmen für einzelne Täter ergriffen werden, beispielsweise in Form von Gesprächstherapie und Methoden zur Verhinderung von gewalttätigem Verhalten.

Dat staat er niet in de weg dat er tevens middelen kunnen worden besteed aan individuele daders, door hen bijvoorbeeld gesprekstherapie aan te bieden, of andere therapieën waarmee ze gewelddadig gedrag kunnen afleren.


Dennoch können auch Maßnahmen für einzelne Täter ergriffen werden, beispielsweise in Form von Gesprächstherapie und Methoden zur Verhinderung von gewalttätigem Verhalten.

Dat staat er echter niet aan in de weg om tevens middelen te besteden aan individuele daders door hun bijvoorbeeld gesprekstherapie aan te bieden of andere therapieën waarmee zij gewelddadig gedrag kunnen afleren.


Grenzgebiete, die bereits einige gute Initiativen bezüglich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ergriffen haben – beispielsweise die Vereinbarung zur Zusammenarbeit zwischen dem Universitätsklinikum Aachen und dem Academisch Ziekenhuis Maastricht in meiner eigenen Provinz, Limburg, die als Teil der Euroregion Maas-Rhein gern ein Pilotgebiet wäre –, werden viel zu stark von der Mobilität allein und somit von der Laune der Versicherer oder dem guten Willen bzw. Unwillen nationaler Behörden abhängig, weil der Schwerpunkt nicht mehr auf den Leistungen selbst liegt.

Grensregio's die al een aantal goede initiatieven over grensoverschrijdende zorg hebben genomen - ik noem bijvoorbeeld het samenwerkingsverband tussen de Universitätsklinikum Aachen en het Academisch Ziekenhuis Maastricht in mijn eigen regio, de provincie Limburg, die in die Euregio Maas-Rijn ook dolgraag proefregio zou zijn - worden, doordat niet meer op de diensten zelf wordt gefocust, veel te veel afhankelijk van de mobiliteit alleen en dus ook van de willekeur van verzekeraars of de wil of onwil van nationale overheden.


Die Kommission spricht Empfehlungen aus, um sicherzustellen, dass die Koordinierung und mögliche Synergien mit der IEA so weit wie möglich genutzt werden, wenn eine Maßnahme gemäß Absatz 1 Buchstaben a oder b dieses Artikels ergriffen wird, beispielsweise durch Berücksichtigung der Tatsache, dass Maßnahmen im Sinne von Absatz 1 a von der IEA geprüft werden, wenn 7 % der normalen weltweiten Rohöl-Liefermenge wegfallen.

De Commissie doet aanbevelingen om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk wordt geprofiteerd van de coördinatie en mogelijke synergieën met het IEA, wanneer een maatregel wordt getroffen overeenkomstig lid 1 bis of ter van dit artikel, bijvoorbeeld door er rekening mee te houden dat maatregelen van het type als bedoeld in lid 1 bis worden voorgelegd aan het IEA wanneer de voorziening met ruwe olie wereldwijd zodanig wordt onderbroken dat zij tot 7% onder het normale niveau daalt.


Dennoch werden Maßnahmen der Primärprävention ergriffen, wenn dies möglich ist (beispielsweise Folsäuregabe zur Verhinderung von Neuralrohrdefekten).

Waar mogelijk zullen echter primaire preventiemaatregelen voor zeldzame ziekten worden genomen (bv. preventie van neuraalbuisdefecten door het gebruik van extra foliumzuur).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergriffen hat beispielsweise' ->

Date index: 2023-01-22
w