Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergriffen haben damit » (Allemand → Néerlandais) :

Die portugiesischen Behörden müssen der Kommission binnen zwei Monaten mitteilen, welche Maßnahmen sie zur vollständigen Umsetzung der Berichts- und damit verbundenen Aufsichtspflicht laut Richtlinie ergriffen haben.

De Portugese autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om volledig uitvoering te geven aan de rapportageverplichting en de daaraan gekoppelde toezichtverplichting op grond van de richtlijn.


14. Der Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Maßnahmen, die die Kommission und die Türkei ergriffen haben, damit die positive Agenda im Einklang mit dem Verhandlungs­rahmen und den einschlägigen Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Rates umgesetzt werden kann.

14. De Raad neemt met voldoening nota van de stappen die de Commissie en Turkije hebben ondernomen voor de uitvoering van de positieve agenda overeenkomstig het onderhande­lings­kader en de betrokken conclusies van de Europese Raad en van de Raad.


Damit schnelle und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung dieser neu festgestellten oder vermuteten Schädlingsrisiken im Zusammenhang mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen ergriffen werden können, die keinen dauerhaften Anforderungen oder Verboten unterliegen, jedoch für solche dauerhaften Maßnahmen infrage kommen könnten, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, entsprechend dem Vorsorgeprinzip befristete Maßnahmen zu erlassen und unter Berücksichtigu ...[+++]

Met het oog op snel en doeltreffend optreden tegen die recentelijk ontdekte of vermoedelijke risico's op plaagorganismen in verband met planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor geen permanente voorschriften of verbodsbepalingen gelden, maar die wel voor dergelijke permanente maatregelen in aanmerking kunnen komen, moet de Commissie tijdelijke maatregelen kunnen vaststellen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, en moet zij deze planten, plantaardige producten en andere materialen kunnen identificeren, rekening houdend met objectieve en erkende elementen.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre nationalen Behörden dazu anhalten, der Kommission bis Ende März 2012 darüber zu berichten, welche Maßnahmen infolge dieser Empfehlung ergriffen wurden und inwieweit die Mobilfunknetzbetreiber den Mechanismus für die Verwendung der eCall-Kennung in ihren Netzen umgesetzt haben, damit die Kommission unter Berücksichtigung der neuen Anforderungen an die Notrufabfragestellen eine Überprüfung durchführen kann.

De lidstaten moeten hun nationale instanties ertoe verplichten uiterlijk eind maart 2012 bij de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen met betrekking tot deze aanbeveling en over de situatie bij de tenuitvoerlegging door de exploitanten van mobiele netwerken van het mechanisme voor de verwerking van de „eCall discriminator” in hun netwerken, zodat de Commissie een evaluatie kan uitvoeren waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe vereisten die voor alarmcentrales naar voren komen.


Wir haben Maßnahmen ergriffen, damit die Hotline für vermisste Kinder in ganz Europa in Anspruch genommen werden kann, und wir haben dafür gesorgt, dass Betreuer und Behörden, die engen Kontakt zu unbegleiteten Minderjährigen haben, eine entsprechende Schulung absolvieren.

Wij hebben maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen in heel Europa werkt en wij hebben voogden en openbare instanties die in nauw contact staan met niet-begeleide minderjarigen, opgeleid.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre nationalen Behörden dazu anhalten, der Kommission bis Ende März 2012 darüber zu berichten, welche Maßnahmen infolge dieser Empfehlung ergriffen wurden und inwieweit die Mobilfunknetzbetreiber den Mechanismus für die Verwendung der eCall-Kennung in ihren Netzen umgesetzt haben, damit die Kommission unter Berücksichtigung der neuen Anforderungen an die Notrufabfragestellen eine Überprüfung durchführen kann.

De lidstaten moeten hun nationale instanties ertoe verplichten uiterlijk eind maart 2012 bij de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen met betrekking tot deze aanbeveling en over de situatie bij de tenuitvoerlegging door de exploitanten van mobiele netwerken van het mechanisme voor de verwerking van de „eCall discriminator” in hun netwerken, zodat de Commissie een evaluatie kan uitvoeren waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe vereisten die voor alarmcentrales naar voren komen.


Damit das Amt seine Effizienz verbessern kann, sollte es Kenntnis davon haben, welche Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen seiner Untersuchungen ergriffen worden sind.

Om de doeltreffendheid van zijn optreden te vergroten, dient het Bureau te weten welk gevolg aan de uitkomsten van zijn onderzoeken is gegeven.


Einundzwanzig Mitgliedstaaten haben noch nicht alle erforderlichen Gesetz­gebungsmaßnahmen ergriffen, damit Inmarsat Ventures Limited und Solaris Mobile Limited, die beiden im Mai 2009 für europaweite Satellitenmobilfunkdienste ausgewählten Betreiber, diese Dienste ab Mai 2011 erbringen können.

Eenentwintig lidstaten hebben nog niet alle wettelijke maatregelen genomen die nodig zijn om de twee bedrijven die in mei 2009 zijn geselecteerd om pan-Europese mobiele satellietdiensten te leveren, Inmarsat Ventures Limited en Solaris Mobile Limited, in staat te stellen met ingang van mei 2011 mobiele satellietdiensten aan te bieden.


Fünf Jahre nach Erlass der ERIC-Verordnung haben die meisten Mitgliedstaaten und einige assoziierte Länder die notwendigen Maßnahmen ergriffen, damit in ihren Ländern ERIC gegründet oder sie Mitglied eines ERIC werden können.

Vijf jaar na goedkeuring van de ERIC-verordening hebben de meeste lidstaten en een aantal geassocieerde landen de nodige maatregelen genomen om als gastlidstaat te kunnen optreden of lid te kunnen worden van een ERIC.


Diese Maßnahmen können auf jeder geeigneten Ebene (national, regional, lokal) ergriffen werden, damit sichergestellt wird, dass sie einen engen Bezug zu den Jugendlichen haben;

Deze maatregelen kunnen op elk passend niveau (nationaal, regionaal of lokaal) worden genomen, teneinde ervoor te zorgen dat de activiteiten nauw aansluiten bij de behoefte van de jongeren;


w