Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «ergreift er eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energieunion: Kommission ergreift Maßnahmen zur Stärkung der weltweiten Führungsposition der EU bei sauberen Fahrzeugen // Brüssel, 8. November 2017

Energie-unie: Commissie versterkt wereldleiderschap van de EU op het vlak van schone voertuigen // Brussel, 8 november 2017


Ein Polizeirichter ergreift nur eine Sicherungsmaßnahme und urteilt nur provisorisch über den Sachverhalt.

De politierechter neemt slechts een veiligheidsmaatregel en doet, wat de feiten betreft, slechts uitspraak ten voorlopige titel.


Es scheint nicht opportun zu sein, im Gesetz die verschiedenen Anwendungsfälle aufzuzählen, doch es ist wünschenswert, dass der Minister der Justiz Richtlinien zur Vereinheitlichung der Anwendung ergreift, nachdem eine Stellungnahme des Kollegiums der Generalprokuratoren eingeholt wurde.

Het blijkt niet noodzakelijk de verschillende toepassingsgevallen in de wet op te sommen; met het oog op een uniforme toepassing is het wel aangewezen dat de minister van Justitie richtlijnen uitvaardigt, nadat hij het advies van het college van procureurs-generaal heeft ingewonnen.


Die Zivilpartei, die als einzige Berufung gegen ein auf Freispruch lautendes Urteil einlegt, wenn die Strafverfolgung durch die Staatsanwaltschaft eingeleitet wurde, ergreift die Initiative zu einem neuen Rechtszug, auch wenn sie nicht die Initiative zu der in erster Instanz eingeleiteten Klage ergriffen hat und ihre ursprüngliche Klage der Strafverfolgung angeschlossen hat.

De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vrijsprekend vonnis wanneer de strafvordering werd ingesteld door het openbaar ministerie, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergibt die Bewertung eine erhebliche Abweichung, so ergreift die Regierung die notwendigen Maßnahmen, um die bei zukünftigen Haushaltsprognosen angewandte Methode zu verbessern, und veröffentlicht sie.

Indien uit de evaluatie een significante afwijking blijkt, neemt de Regering de nodige maatregelen om de methodologie van de toekomstige begrotingsprognoses te verbeteren en maakt ze openbaar.


Die Flämische Regierung ergreift Maßnahmen gemäß den in Artikel 8 angeführten Bedingungen, um die Pflege und Unterstützung von volljährigen Personen, denen als Minderjährige ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung gewährt wurde, weiterzuführen.

De Vlaamse Regering neemt maatregelen, conform de voorwaarden vermeld in artikel 8, om de zorg en ondersteuning van meerderjarige personen aan wie als minderjarige een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning toegekend werd, te continueren.


Stahlindustrie: Kommission ergreift Maßnahmen zur Erhaltung zukunftsfähiger Arbeitsplätze und nachhaltigen Wachstums in Europa // Brüssel, 16. März 2016

Staalindustrie: Commissie neemt maatregelen om duurzame banen en groei in Europa te behouden // Brussel, 16 maart 2016


Es scheint nicht opportun zu sein, im Gesetz die verschiedenen Anwendungsfälle aufzuzählen, doch es ist wünschenswert, dass der Minister der Justiz Richtlinien zur Vereinheitlichung der Anwendung ergreift, nachdem eine Stellungnahme des Kollegiums der Generalprokuratoren eingeholt wurde.

Het blijkt niet noodzakelijk de verschillende toepassingsgevallen in de wet op te sommen; met het oog op een uniforme toepassing is het wel aangewezen dat de minister van Justitie richtlijnen uitvaardigt, nadat hij het advies van het college van procureurs-generaal heeft ingewonnen.


Wenn der Gesetzgeber für die im obengenannten Artikel 77 vorgesehenen Funktionen die Kumulierungen zu begrenzen wünscht, bei denen er negative Auswirkungen auf den Kunstunterricht festgestellt hat, und hierzu lediglich für diesen Unterricht die selbst aussergewöhnliche Möglichkeit der Verdoppelung der Obergrenze für die Besoldung, die er hingegen für die anderen Regelungen aufrechterhält, abschafft, ergreift er eine Massnahme, die in Anbetracht der Zielsetzung vernünftig zu rechtfertigen ist und nicht unverhältnismässig ist, da die Betroffenen weiterhin in den Genuss der Bestimmung gelangen, die, abgesehen von aussergewöhnlichen Umstände ...[+++]

De decreetgever die, voor de in voormeld artikel 77 bedoelde ambten, de cumulaties wenst te beperken waarvan hij de negatieve gevolgen in het kunstonderwijs heeft vastgesteld en daartoe, alleen voor dat onderwijs, de zelfs uitzonderlijke mogelijkheid opheft om de bovengrens van de bezoldiging te verdubbelen, grens die hij evenwel voor de andere regelingen behoudt, neemt een maatregel die redelijk verantwoord kan zijn ten aanzien van het nagestreefde doel en die niet onevenredig is, vermits de betrokkenen het voordeel behouden van de bepaling die, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, op alle in artikel 77 bedoelde docenten van toepass ...[+++]


Wenn er im Hinblick auf die Vermeidung irgendeiner Kollusion zwischen Privatdetektiven und Mitgliedern von Polizei- und Nachrichtendiensten und gleichzeitig im Hinblick auf das Einschränken der Abwanderung der Mitglieder von Polizei- und Nachrichtendiensten zum Beruf des Privatdetektivs bestimmt, dass diese Personen den Beruf eines Privatdetektivs erst ausüben können nach Ablauf einer bestimmten Frist, nachdem sie ihr Amt verlassen haben, ergreift er eine geeignete Massnahme, um das angestrebte Ziel zu erreichen.

Wanneer hij, inzonderheid met het oog op het voorkomen van iedere collusie tussen privé-detectives en leden van politie- en inlichtingendiensten en tevens met het oog op het afremmen van het overstappen van leden van politie- en inlichtingendiensten naar het beroep van privé-detective, bepaalt dat die personen het beroep van privé-detective pas kunnen uitoefenen na het verstrijken van een bepaalde periode nadat zij hun ambt hebben verlaten, neemt hij een maatregel die geschikt is om het beoogde doel te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreift er eine' ->

Date index: 2024-03-03
w