Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

Vertaling van "ergreifenden schritte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


die unter den jeweiligen Umstaenden zu ergreifenden Massnahmen

de naar omstandigheden te nemen maatregelen


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tempo und Abfolge dieser Schritte, d. h. einen Fahrplan und ein Zeitplan, müssen noch genauer bestimmt werden, aber eine frühzeitige Bestätigung der zu ergreifenden Schritte unterstreicht die Unumkehrbarkeit und die Stabilität des Euro.

Het tempo en de volgorde van deze ontwikkelingen zullen verder moeten worden uitgewerkt en voorzien van een routekaart en een tijdschema, maar we moeten de onomkeerbaarheid en de soliditeit van de euro onderstrepen door al in een vroeg stadium de te nemen maatregelen te bevestigen.


Die Europäische Kommission hat heute ihre Europäische Migrationsagenda vorgelegt, die nicht nur Sofortmaßnahmen als Reaktion auf die Krisensituation im Mittelmeer enthält, sondern auch die in den kommenden Jahren zu ergreifenden Schritte, um die Migration in all ihren Aspekten besser in den Griff zu bekommen.

De Europese Commissie presenteert vandaag een Europese migratieagenda. De agenda bevat maatregelen die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen in reactie op de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, maar ook de stappen die de komende jaren worden gezet om migratie in alle aspecten beter te kunnen beheren.


3. Im Falle der Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung nach Absatz 1 legen die Mitgliedstaaten bis zum 1. August 2013 die zu ergreifenden Schritte fest, wobei sie die allgemeinen Grundsätze des Unionsrechts zu beachten haben.

3. Bij de toepassing van de afwijking uit lid 1 leggen de lidstaten voor 1 augustus 2013 de te nemen maatregelen vast, waarbij ze handelen in overeenstemming met de algemene beginselen van de EU-wetgeving.


3. Im Falle der Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung nach Absatz 1 legen die Mitgliedstaaten bis zum 1. August 2013 die zu ergreifenden Schritte fest, wobei sie die allgemeinen Grundsätze des Unionsrechts zu beachten haben.

3. Bij de toepassing van de afwijking uit lid 1 leggen de lidstaten voor 1 augustus 2013 de te nemen maatregelen vast, waarbij ze handelen in overeenstemming met de algemene beginselen van de EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung legt die Bedingungen dar, gemäß denen die Zollbehörden in Fällen eingreifen dürfen, bei denen Waren im Verdacht stehen, geistige Eigentumsrechte zu verletzen und die von den Behörden zu ergreifenden Schritte, wenn sich herausstellt, dass Waren illegal sind.

In deze verordening zijn voorwaarden beschreven waaronder de douaneautoriteiten kunnen ingrijpen indien de verdenking bestaat dat goederen inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten, alsmede de stappen die door de autoriteiten moeten worden ondernomen wanneer vastgesteld wordt dat bepaalde goederen illegaal zijn.


Die uns vorliegenden Rechtstexte geben den Rahmen und die Hauptleitlinien vor, die echten, konkret zu ergreifenden Schritte müssen noch folgen.

De wetsteksten die op tafel liggen leggen weliswaar het kader en de grote lijnen vast, maar de echte, concrete stappen moeten nog genomen worden.


Der Rat hat den Sachstand der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über Entwürfe von Beschlüssen über die Errichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sowie die in den kommenden Wochen zu ergreifenden weiteren Schritte erörtert.

De Raad heeft de balans opgemaakt van de vooruitgang van de onderhandelingen met het Europees Parlement inzake ontwerp-besluiten betreffende de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, en van verdere stappen die de komende weken moeten worden gezet.


Deshalb sollten alle zu ergreifenden Schritte von Anfang an so klar wie möglich festgelegt werden.

Daarom moeten vanaf het begin alle stappen zo duidelijk mogelijk zijn aangegeven.


Wie einige meiner Vorredner bereits sagten, sollten wir bei unseren Entscheidungen in Bezug auf die zu ergreifenden Schritte auch potentielle negative Auswirkungen auf die Region bedenken.

Zoals anderen ook al hebben aangegeven bestaat er het risico dat dit soort gebeurtenissen zich in de regio zullen herhalen, en dat is iets waarmee we rekening moeten houden als we besluiten wat voor maatregelen er genomen moeten worden.


Durch diese Verschiebung kann die Kommission ihre Konsultationen mit den Vereinigten Staaten fortsetzen, so daß es, wenn die Ergebnisse zufriedenstellend sind, möglich wäre, gleichzeitig mit der Verordnung eine Erklärung anzunehmen, die den Inhalt einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten über die als nächstes zu ergreifenden Schritte wiedergibt.

Dit uitstel zal de Commissie in staat stellen haar overleg met de Verenigde Staten voort te zetten; indien het resultaat van dat overleg bevredigend is, kan gelijktijdig met de verordening ook een verklaring worden aangenomen, waarin de inhoud van een overeenkomst met de Verenigde Staten wordt aangegeven over de volgende stappen die moeten worden gezet.




Anderen hebben gezocht naar : schritt     schritte der fischverarbeitung koordinieren     ergreifenden schritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifenden schritte' ->

Date index: 2024-09-06
w