Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilaterale Initiativen
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "ergreifenden initiativen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die unter den jeweiligen Umstaenden zu ergreifenden Massnahmen

de naar omstandigheden te nemen maatregelen


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weil nicht alle EU-Mitgliedstaaten an MAOC-N beteiligt sind, ist es wichtig, dass dessen Initiativen sich mit potenziellen auf EU-Ebene oder von EU-Mitgliedstaaten, die nicht an MAOC-N beteiligt sind, zu ergreifenden Initiativen weder überschneiden noch ihnen zuwiderlaufen.

Aangezien niet alle lidstaten van de EU partij zijn bij het MAOC-N is het belangrijk dat de initiatieven in dit kader niet in strijd zijn met mogelijke initiatieven die op het niveau van de EU of door lidstaten die niet partij zijn van het MAOC-N, worden genomen, of die deze overlappen.


Weil nicht alle EU-Mitgliedstaaten an MAOC-N beteiligt sind, ist es wichtig, dass dessen Initiativen sich mit potenziellen auf EU-Ebene oder von EU-Mitgliedstaaten, die nicht an MAOC-N beteiligt sind, zu ergreifenden Initiativen weder überschneiden noch ihnen zuwiderlaufen.

Aangezien niet alle lidstaten van de EU partij zijn bij het MAOC-N is het belangrijk dat de initiatieven in dit kader niet in strijd zijn met mogelijke initiatieven die op het niveau van de EU of door lidstaten die niet partij zijn van het MAOC-N, worden genomen, of die deze overlappen.


Der Europäische Rat ersucht den Rat, in Zusammenarbeit mit der Kommission, die diesbezüglich zu ergreifenden Initiativen, insbesondere im Bereich der Diversifizierung der Energieversorgung und der Lieferwege, zu prüfen.

De Europese Raad nodigt de Raad uit om in samenwerking met de Commissie de initiatieven hiertoe te bestuderen, met name ten aanzien van de spreiding van de energiebronnen en de leveringsroutes.


Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 31. Januar einen Aktionsplan angenommen, der den Rahmen für sämtliche von der EU und den Mitgliedstaaten bereits ergriffenen oder noch zu ergreifenden Initiativen bildet, nämlich Bereitstellung der Mittel, Verstärkung der laufenden Tätigkeiten vor Ort, Wiederaufbau und mittelfristige Begleitmaßnahmen, Verbesserung der Reaktionsfähigkeit und Präventivmaßnahmen.

De Raad had op 31 januari een actieplan goedgekeurd dat alle initiatieven overkoepelt die de EU en de lidstaten naar aanleiding van de tsunami hebben genomen of zullen nemen: inzet van financiële middelen, intensivering van de lopende acties ter plaatse, wederopbouw en begeleidende maatregelen voor de middellange termijn, versterking van de reactievermogens en preventiemaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach ist es zweckdienlich, dass der Kommissionspräsident sich auf das Wesentliche beschränkt hat, indem er davon absah, die anzunehmenden Rechtsvorschriften und die zu ergreifenden Initiativen im Detail darzulegen.

Ik denk dat de voorzitter van de Commissie er verstandig aan heeft gedaan zich tot het wezenlijke te beperken en niet in detail uit te wijden over de wetgeving die moet worden ingevoerd en de initiatieven die moeten worden ontplooid.


So ist auch z. B. in Art.3 Abs.2 von zu ergreifenden Initiativen in ganz Lateinamerika gegen Waffenhandel, Geldwäsche, Drogenhandel und den Handel mit chemischen Ausgangsstoffen für die Drogenproduktion die Rede, nicht aber von entsprechenden Maßnahmen in Europa, die ebenso notwendig sind.

Zo is ook bv. in artikel 3, lid 2 sprake van te nemen initiatieven in geheel Latijns-Amerika tegen wapenhandel, witwassen van activa, drugshandel en de handel in chemische precursoren voor de drugsproductie, maar niet van overeenkomstige maatregelen in Europa die net zo noodzakelijk zijn.


Dieser Dialog wird es insbesondere ermöglichen, die hinsichtlich der Arbeitsbedingungen und der Ausbildung der Fluglotsen zu ergreifenden Initiativen zu prüfen.

Met deze dialoog kan worden bestudeerd welke initiatieven moeten worden bevorderd op het gebied van de arbeidsvoorwaarden en de opleiding van luchtverkeersleiders.


12. Unterstützung von Initiativen zur Beratung der Lehrkräfte, der Familien und der Jugendbetreuer im Hinblick auf die frühzeitige Erkennung von Drogenkonsum und die daraufhin zu ergreifenden Maßnahmen.

12. Steunen van initiatieven om docenten, gezinnen en jeugdwerkers te helpen drugsgebruik vroegtijdig te onderkennen en daarop in te spelen.


Die Kommission wird sich von Methoden, die bereits in anderen Bereichen - insbesondere im Telekommunikations- und Luftver kehrssektor - verwendet wurden, leiten lassen, um die zu ergreifenden Initiativen unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten dieses Sektors zu prüfen (s. Anlage 7).

Met behulp van methoden die onder meer reeds op het gebied van telecommunicatie en luchtvervoer zijn toegepast zal de Commissie onderzoeken welke initiatieven zij moet nemen (zie bijlage7), daarbij rekening houdende met het specifieke karakter van het domein.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifenden initiativen' ->

Date index: 2023-05-02
w