Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «ergreifend am thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Thema „Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise: Empfehlungen in Bezug auf zu ergreifende Maßnahmen und Initiativen (Zwischenbericht)“,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over "de financiële, economische en sociale crisis: aanbevelingen voor maatregelen en initiatieven op EU-niveau (tussentijds verslag)",


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Thema „Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise: Empfehlungen in Bezug auf zu ergreifende Maßnahmen und Initiativen (Zwischenbericht)“ ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over „de financiële, economische en sociale crisis: aanbevelingen voor maatregelen en initiatieven op EU-niveau (tussentijds verslag)” ,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Thema „Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise: Empfehlungen in Bezug auf zu ergreifende Maßnahmen und Initiativen (Zwischenbericht)“ ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over „de financiële, economische en sociale crisis: aanbevelingen voor maatregelen en initiatieven op EU-niveau (tussentijds verslag)” ,


– Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Vizepräsident! Was der Berichterstatter Catania hier als Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft vorgelegt hat, ist schlicht und ergreifend am Thema vorbei geschrieben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer de vice-voorzitter, wat rapporteur Catania hier als standpunt van het Europees Parlement over het verslag van de Commissie betreffende het burgerschap van de Unie heeft voorgelegd, gaat volkomen voorbij aan waar het hier werkelijk om draait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Erstes sollten wir, wenn die Erklärung im März fertig sein muss und das Europäische Parlament irgendetwas dazu beitragen will, wohl etwas anderes zu dem Thema sagen, über das wir morgen abstimmen sollen, nämlich schlicht und ergreifend, dass dieser Text beibehalten werden muss und dieser Verfassungsvertrag das Einzige ist, was das Europäische Parlament akzeptieren kann.

Als de verklaring in maart klaar moet zijn, en als het Europees Parlement er op de een of andere manier aan wil meewerken, moeten we hier om te beginnen iets anders zeggen dan hetgeen we morgen waarschijnlijk gaan goedkeuren. Dan moeten wij gewoon zeggen dat deze tekst gehandhaafd moet worden en dat dit Grondwettelijk Verdrag het enige is dat het Europees Parlement kan aanvaarden.




D'autres ont cherché : zum thema erfindungen beraten     ergreifend am thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifend am thema' ->

Date index: 2024-02-18
w